Антология советского детектива-11. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
— Не знаю. Может, он хотел сначала во всем разобраться сам. Вы тоже не особенно торопитесь сообщать в милицию, что накрыли Коберидзе. Почему?
— Как ты думаешь?
— Я не думаю об этом. Ваше дело, сообщите или нет.
— Ты не крути, отвечай на мой вопрос.
— Только не обижайтесь. Или вы хотите обнаружить больше, чем обнаружили, или… Не обидитесь?
— Да говори, Вахтанг!
— Или у вас есть материальный интерес.
— Что у тебя было в школе по логике?
— А-а, в школе у меня были одни двойки и тройки. Что, не прав я?
—
— Не слышал. Наверно, были. Вашакидзе громогласно говорил, что Торадзе наведет там порядок.
— Нелепость какая-то! Почему инженер должен наводить порядок на складе? Может, Коберидзе выжил его?
— Да что вы?! Коберидзе мухи не обидит. Он тихий, безвольный. Как скажут, так и сделает.
— Слушай, Вахтанг, ты не думаешь, что на фабрике действует какая-то шайка?
Подъехал переполненный автобус.
— Извините, я договорился с невестой. В кино собрались идти, — заторопился Вахтанг и втиснулся в толпу осаждающих автобус.
Я решил пройтись и по дороге позвонить Нине.
У телефона-автомата стояла очередь.
Я ждал и думал о разговоре с Вахтангом. Внезапно меня осенило, что Вахтанг был кем-то подготовлен к встрече со мной. Слишком поспешно он вспомнил о невесте. Однако я тут же прогнал эту мысль. Он сказал о невесте, когда увидел автобус. Подъехал автобус, и Вахтанг поспешил к нему, потому что его ждала невеста. Его ждала невеста, и не надо становиться подозрительным, сказал я себе.
— Вы будете звонить? — спросила длинная, почти с меня ростом, девочка в школьной форме.
Будка была свободной.
— Обязательно, — ответил я и, войдя в будку, плотно закрыл дверь.
— Что-нибудь случилось? — спросила Нина.
— Почему «случилось»?
— Ну, мы виделись три часа назад… Или вы опять хотите узнать, не звонил ли Гурам?
— Я опять хочу видеть вас.
— Сегодня я занята.
— Чем?
— Домашние дела.
— Жаль. Когда же мы увидимся?
— Не знаю. Позвоните как-нибудь.
— Хорошо, позвоню как-нибудь, — я с такой злостью повесил трубку на рычаг, что аппарат чуть не развалился.
Я толкнул дверь.
Девочка смотрела на меня всепонимающими глазами. Я не сомневался, что она, хотя и не слышала ни слова, обо всем догадалась.
— Зачем ломать аппарат? — сказала она.
— Незачем. Прошу.
Я пропустил девочку в будку и аккуратно прикрыл дверь. Я вспомнил своих бывших учеников. Трезвости их ума мне явно недоставало. Я подумал, что на моем месте ни один из них не стал бы больше звонить Нине и иногда неплохо походить на своих учеников.
ГЛАВА 7
Проведя полдня в библиотеке, я ушел оттуда с головной болью, зато с элементарным представлением о фондах и товародвижении. Новые знания порождают новые вопросы. Они заняли еще одну страницу в блокноте, и я все больше склонялся к мысли, что нужна помощь Ило. Вечером, когда на город надвинулись сумерки, я поехал к нему.
Я не очень себе
представлял, как подступиться к Ило. У него была одна слабость — деньги. А у меня денег не было.— Ну что, обнаружил «Ариадну»? — спросил Ило и хихикнул.
— Чего ты смеешься?
— Слушай, люди пять лет в институтах, а потом столько же на практике изучают, как найти лазейку и обмануть государство. Ты же за один день решил все познать. Так не бывает. Идем, покажу квартиру.
С недавних пор Ило с женой и двумя детьми занимал весь второй этаж небольшого дома в центре города.
Все пять комнат были обставлены дорогой мебелью. Даже в детской стоял импортный гарнитур. Ни в одной из них я на увидел книг.
— Что скажешь? — спросил Ило.
— Хорошо стал жить. Большие деньги заколачиваешь?
— На жизнь хватает. Только все это не мое.
— Чье же?
— Цирино. Клянусь, все принадлежит ей.
— Развелся, что ли?
— На всякий случай. Время-то какое?! Никто не видел, что ты вошел к нам?
— Нет. Зачем тебе нужны деньги, если живешь под страхом?!
— Деньги всем нужны. Тебе они тоже нужны. Иначе…
— Что иначе?
— Ладно, это твое дело, не мое.
— Ты бы хоть детям книги купил.
— За моих детей не беспокойся. Идем.
Мы прошли в темный закуток. Ило включил лампу. Застекленный шкаф был уставлен подписными изданиями. Мне инстинктивно захотелось подержать книги в руках, полистать. Шкаф оказался запертым. Книги были в заключении. Ило вытащил из кармана связку ключей.
— Не надо, — сказал я и погасил свет.
В гостиной Цира накрывала на стол.
— Как ты живешь, Серго? — спросила она. — Давно вернулся в Тбилиси?
— В прошлом году.
— Где работаешь?
— В редакции.
— Хорошо зарабатываешь?
— Нормально.
Вбежал Тенгиз. Я подхватил его и подбросил.
— Папочка, скажи дяде Серго, чтобы он приходил к нам. Он сильный.
— Хорошо, сынок. Иди.
— Пусть останется, — сказал я и усадил Тенгиза к себе на колени.
— Не порти мальчика, Серго. Тенгиз, иди. Пора спать.
Мальчик соскочил на пол и убежал.
— Ты ему понравился, — сказал Ило.
— Он мне тоже, — сказал я. — Славный мальчуган.
Цира вышла из гостиной.
— Когда дойдет до дела, не откажешься помочь ему?
Дальновидность Ило вызвала у меня усмешку. Он заглядывал вперед лет на пятнадцать, значит, намеревался поддерживать со мной отношения и заносил в свой список полезных, нужных людей. Среди нашей многочисленной родни, разбросанной по всей стране, не было ни одного корреспондента, даже внештатного. Если бы он узнал, что к тому же я написал пьесу и она будет поставлена в театре, он кричал бы на каждом перекрестке, что Серго Бакурадзе его самый близкий родственник, его брат, в крайнем случае двоюродный. Я вспомнил, что Ило продал мне, тогда студенту второго курса, за двойную цену чешские ботинки. Ботинки оказались на размер меньше, но Ило убедил меня, что они разносятся, и я, глупец, поверил ему.