Антология советского детектива-42. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Подполковник Гуркин полистал газету, которую я ему доставил еще сырой прямо из типографии в семь часов утра, и сказал неспешно, спокойно, в присущей ему манере:
– Ай да Керкаи, ай да иезуитская лиса! Переиграл, святой черт! Теперь о том, чтобы их запретить, нечего и думать. По крайней мере, полгода… Считай, второй твой промах – ты вызван на ковер.
У меня хватило ума промолчать.
К счастью, до третьего промаха дело не дошло.
Ну а с патером Керкаи встретиться все-таки довелось, хотя гнездо КАЛОТа на площади Кальвина я старался обходить за несколько кварталов.
Но все равно не уберегся.
Через
И, главное, свернуть-то мне некуда. Опустив глаза долу и сделав вид, что не заметил его, мы сближались вдоль длинного чугунного ограждения без единого просвета. Лишь позднее я сообразил, что Керкаи просто-напросто подкарауливал меня здесь и заранее отрепетировал, в каком месте нам повстречаться, да так, чтобы увильнуть я не сумел.
– О, какое счастье, что я вас встретил, господин старший лейтенант, да благословит вас Всевышний!
– Здравствуйте! А вы, я смотрю, очень быстро изучили немецкий.
Он беспечно махнул крохотулей-ручкой, словно говоря: "Немецкий – что! Такие времена, чему только не научишься!"
Открыл портфель, не без труда вытащил увесистый том и, держа на весу, сказал елейно:
– Сообщаю с радостью, господин старший лейтенант, я только что из Ватикана, от самого папы и, представьте себе, специально выпросил там для вас экземпляр Священного писания на русском языке.
Раскрыл крышку переплета и тут же, прямо на улице, нацарапал только начинавшей входить в моду шариковой авторучкой: «Моему лучшему другу старшему лейтенанту Лео Квину на вечную память», – и подписался каллиграфически четко: «Патер Керкаи».
Написал, разумеется, на венгерском.
– Переводить, я думаю, не надо. Не помню, кто мне сказал, что за недели нашего знакомства вы блестяще изучили венгерский язык. Ах какие способности, какие способности!
Я сердечно поблагодарил за папский подарок, мы попрощались на самый великосветский манер.
Больше никогда я патера Керкаи не видел, никогда даже не слышал о нем. Думаю, что следы его лучезарной улыбки, если бы тогда серьезно взяться за поиски, можно было бы обнаружить не в Будапеште, а где-то в районе собора святого Петра в Риме.
А щедрый подарок патера Керкаи я, возвращаясь через несколько лет в Советский Союз, с собой не взял.
Время было такое, пятидесятые годы. Пограничники прямо зверствовали, придираясь к любой ввозимой в Союз печатной и не печатной бумажонке.
Не рискнул, мягко говоря.
Скажете грубее: струсил?
Что ж, спорить не стану.
СВАДЬБА С ГЕНЕРАЛАМИ
Отбыли мы на «виллисе» с Сергеем Михайловичем Сенчиком и Рихардом Вагнером из степного грязного южновенгерского городка Кунсентмартона в последнюю октябрьскую дождливую ночь сорок четвертого. Отсутствовали ровно трое суток, а когда вернулись вдвоем, без композитора, дробно стуча зубами от холода, в радужной надежде отогреться и отоспаться в человеческих условиях, нас ожидал неприятный сюрприз. Ни моей малой «конторы», ни куда более солидной полковника Сенчика в Кунсентмартоне не оказалось.
– Элментек, – растерянно разводила руками хозяйка-венгерка, после того
как я ее вытащил из необъятного пухового одеяла с завернутым в махровое полотенце прокаленным кирпичом «для сугрева» – спальни здесь, как правило, не отапливались. – Тегнап эшто мар элментек (Уехали. Еще вчера ночью уехали (венг.)).– Хова? Куда? – допрашивал я с пристрастием, не переставая еще надеяться: вдруг в какое-нибудь село поблизости.
– Нем тудом (Не знаю (венг.)), – продолжала виновато суетиться напутанная венгерка – мало ли чего могут сотворить с ней эти разозленные русские. И, выдавив умильную улыбку, обратилась прямо к Сенчику, явно задабривая его, как старшего в этом маленьком войске: – Кушайт? Выпийт?
– Не надо ничего! – отмахнулся он. – Потолкуй здесь с ней минут пять-десять. Я быстро.
Бросился на улицу к «виллису», который водил сам. Вездеходик завелся с пол-оборота, взвизгнул и исчез в темноте.
Хозяйка продолжала кудахтать, но уже без дрожи в голосе: видимо, Сенчик внушал ей большие опасения – со мной-то хоть можно было объясниться по-венгерски. Я слушал вполуха ее путаные рассуждения, что, мол, ваши поднялись в момент – и на машины, Вроде как немцы должны вот-вот нагрянуть снова. А сам всматривался в непроглядную тьму за окном: раз Сенчик сказал «пять-десять», значит, уж точно не больше десяти.
И верно: через считанные минуты «виллис» с притушенными по всем правилам светомаскировки фарами притормозил у крыльца.
– Поехали, старшой! – крикнул Сенчик, не вылезая. А отъехав метров пятнадцать-двадцать, одной рукой нашарил в бардачке сложенную в несколько ярусов карту-двухверстку. – На, ищи! Местечко Ясапати. Направление – северо-запад. Километров восемьдесят.
– Хоть не восемьсот – и то спасибо, – буркнул я, отыскивая под прикрытым сверху светлячком нужный пункт. – Вот!
Он бросил на двухверстку косой мимолетный взгляд:
– Ясно, чуток узкого асфальта, потом гравий, потом полевая дорога, потом, за десять километров до места, снова узкий асфальт. Два моста – целы ли, разбиты ли – черт их знает.
И это все он разглядел за секунду-две под кружочком светляка на пестрой двухверстке! И больше теперь в карту не заглянет. Да, ничего не скажешь, не первый день в разведке.
Полковник Сенчик старше меня раза в два, да и по должности не ровня: начальник следственного отдела управления разведки фронта. Но за последние недели, с тех пор как меня прикомандировали к нему на время, он спустился с управленческих небес, я же слегка воспарил над землей и мы как бы стали вровень друг с другом. А особенно сблизила нас последняя весьма и весьма успешная операция с такой вот досадной помаркой на финише: своих потеряли. Впрочем, операция завершена, по крайней мере, первый ее этап, и на ее благополучный исход уже ничего повлиять не может.
Сенчик не зря тревожился насчет мостов. Один из них оказался без настила, и речку с каменистым дном пришлось форсировать вброд. Я шел впереди машины, чувствуя, как коченеют ноги, – нащупывал путь. К тому же полевая дорога была почти размыта и ее с разных сторон пересекали точно такие же – со слегка обозначенными полосками воды колеями. А дорожные указатели все до единого аккуратнейшим образом спилены со столбов – ни черта не понять, куда двигаться. Сенчик вел машину, полагаясь исключительно на интуицию.