Анжела
Шрифт:
– Хочешь сказать, что я не прав?
Луиш сжал челюсти. Видно, чувство справедливости активно подавало голос внутри него.
– Я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать поступки моей матери, – процедил он сквозь зубы.
– Могла она отдать ребенка настоящему отцу? – спросил Эдмондо.
Злость во взгляде бразильца сменилась на удивление. Такая идея, видимо, не приходила ему в голову.
– Наверняка я сказать не могу. Но мне кажется маловероятным.
– Почему?
– Ну… Во-первых, он был молодым совсем… По-моему, отдать ребенка молодому легкомысленному парню хуже, чем сдать в
Была в его словах своя логика. Но Эдмондо знал, что как раз самые маловероятные предположения часто оказываются самыми верными.
– С другой стороны, если у твоей матери была хоть капля материнского инстинкта, она должна была оставить ребенка кому-то из знакомых. Как насчет друзей?
– Не уверен, – с сомнением покачал головой Луиш. – Она, конечно, завела тут знакомых, но доверить женщинам подобную тайну еще хуже, чем доверить ее горячему любовнику.
– В доме, где вы жили, была прислуга?
– Да, была женщина лет пятидесяти, которая содержала в порядке дом и готовила. Но незадолго до нашего отъезда у нее родилась внучка, и она не могла дождаться, когда мы уедем, чтобы уволиться и начать помогать ухаживать за этой внучкой. Часто ее дочь с новорожденной внучкой даже приходила к нам домой, и моя беременная мать с ней нянчилась. Я тогда еще удивился, насколько маленькими рождаются дети. Еще был садовник, совсем пожилой. Он же был шофером и, помимо всего прочего, возил меня в школу.
– Домработница и ее внучка мне нравятся, – проговорил Эдмондо, опять размышляя вслух.
– В каком смысле?
– В смысле, что нужно найти их и поговорить. Ты уже был в этом доме?
– Нет. Как сказал юрист, там нынче живет семья.
Эдмондо рассеянно кивнул.
– Какие у тебя идеи? – спросил Луиш, не выдержав слишком долгого молчания адвоката.
– Проверить всех усыновленных детей – преимущественно мальчиков – нужного возраста. Найти домработницу и биологического отца.
– Отца?! Зачем? – всполошился Луиш.
– А потому что можно сколько угодно искать твоего брата среди усыновленных, в то время как он окажется зарегистрированным в качестве родного сына. И не договорить твоя мать могла имя любовника. Может, домработница отнесла ребенка к нему, не думаешь?
– Сомневаюсь, что она знала об этой любовной связи…
– Мне кажется, или тебя напрягает поиск отца?
– Напрягает. Потому что я не хочу огласки.
– Какой огласки? – не понял Эдмондо.
– Если ты придешь к нему и скажешь, что моя мать родила от него ребенка, может разыграться скандал, а при нынешних средствах связи об этом узнают мой отец и неродной брат.
– Почему ты считаешь, что я приду к нему и скажу, что твоя мать родила от него ребенка? Я вообще-то собирался, прежде всего, выяснить, есть ли у него дети, и если да, то какого пола, возраста и происхождения. Для этого мне даже не нужно будет контактировать с ним лично. А вот если выявится что-то подозрительное, тогда… – Эдмондо замолчал. – Я, кстати, не очень понимаю, как ты вообще собираешься скрывать все это. Найдешь брата, разделишь с ним наследство, но не скажешь, кто его оставил?
– Cavolo5,
ты прав… – скорчил Луиш разочарованную гримасу. – Послушай, Эдмондо, давай пока поищем его, а там посмотрим, а? Твое дело – найти брата, а я потом решу, как мне выкручиваться.– Полагаешь, найти его – также легко, как сварить пасту?
Луиш снова расхохотался.
– Ты очень хороший адвокат, Эдм`o. В этом я точно уверен. Я справки наводил, – сказал он вкрадчиво.
– Спасибо, – с легким сарказмом произнес Эдмондо. То, что этот бразилец назвал его сокращенно, как называли друзья, вызвало неприятие. – Но я не сыщик по поиску призраков.
– Призраков? – начала таять улыбка на губах Луиша. – Почему призраков?
– Потому что пока никто его не видел, кроме твоей матери. И неизвестно, куда она дела ребенка. И мне это пока видится, как погоня за миражом в пустыне.
Луиш достал из своей сумки тонкую папку с документами.
– Тут все, что у меня есть. Свидетельство об усыновлении моего неродного брата, адрес виллы в Милане, паспортные данные моей матери… И вот еще ключ, – протянул Луиш открытую ладонь, на которой лежал видавший виды потертый железный ключ.
– От чего он?
– На самом деле я не знаю. Я нашел его в секретном сейфе моей матери. Но на нем написано, что он произведен в Италии. И у меня есть подозрение, что это ключ от комнаты на миланской вилле. Юрист, по крайней мере, сказал, что одна комната так и содержится запертой.
Эдмондо задумчиво кивнул, теребя пальцами свою бороду.
– А это, – достал Луиш конвертик, на котором было небрежно написано всего четыре слова «per avvocato Edmondo Beschi6», – оплата…
– Ради оплаты и оформления изволь прийти в офис, – возразил Эдмондо. – Нужно оформить договор и провести платеж…
– Эдмондо, я через пару часов уезжаю на три недели. Если у тебя есть с собой договор, подпишем сейчас. Но я хочу, чтобы ты немедленно приступил к поиску. Ехать в данный момент к тебе в офис, у меня нет времени.
– А у меня нет договора, – решительно произнес Эдмондо.
– Попроси свою секретаршу выслать тебе его на почту, и мы его распечатаем в соседнем Internet– point и подпишем. А печати и прочую ерунду ты сам в офисе поставишь.
Эдмондо вздохнул. Не нравился ему этот хитрый и предприимчивый бразилец. Он вообще не хотел ввязываться в этот бразильский сериал, потому что в груди крутилось какое-то невразумительное ощущение, что он влипает в лужу. Да и идея поездки в автобусе с тщедушной папочкой, в которой хранились важные документы и деньги, ему решительно не нравилась. Но другого выбора у него не было, а отказываться было уже слишком поздно.
– Я все равно не принимаю оплату, – упрямо сказал Эдмондо.
– Сделай это по дружбе. Посмотри, хватит ли этого? – придвинул Луиш к нему конверт.