Анжелика и принц
Шрифт:
Музыканты сверху отстучали вступление - и колонна пошла по мраморному полу.
Сначала Лика боялась сбиться с ноги, а потом привыкла, и начала разглядывать людей вокруг. Из знакомцев увидела Жанну - та стояла с кем-то в паре, может - с мужем? Ещё встречались какие-то мужики из тех, кого ей представляли днём. Ладно, поглядим, как оно. Вообще Лика не предполагала, что с ней вот прямо кто-то будет танцевать - кроме знакомых, конечно, но вдруг?
Павана закончилась, все раскланялись, и Анри повёл Лику к стене. Там стояла лавка, и около этой лавки, похоже, была база их отряда.
Далее объявили простые бранли - о, это легко, делать нечего, вправо да влево. Лику пригласил Орельен, Антуанетту - Анри, а Саваж куда-то испарился, и Жакетта досталась тому самому кузену Ги.
После бегали по залу в аллеманде, и на этот раз Лика снова была в паре с Анри. А после объявили балетто - их, как рассказывал господин Ожье, завозили с Юга - те, кто там бывал и умел. Шаги у них были не очень сложные, но сами по себе танцы длинные и многочастные, это в голове не удержишь без подготовки. В Лимее на них не хватило времени. Поэтому Лика с Жакеттой остались выдыхать, а Анри повёл танцевать Туанетту.
– Анжелика, добрый вечер, - Жанна плюхнулась на лавку рядом с ней.
– Ух, другое платье! Красивое. У тебя их много?
– Да, довольно много, - кивнула Лика.
Жанна-то была в том же самом, как утром. Но может, ей было некогда переодеться, если она при королеве-матери?
– А ты неплохо научилась, - сообщила она.
– Раньше тебе и паваны не нравились. А сейчас что, и в гальярду встанешь?
– Не знаю, - честно сказала Лика.
– С гальярдой у меня пока не очень, я не успела выучить шаги, чтобы вот прямо свободно танцевать.
– И ты позволяешь своему жениху танцевать с кузиной?
– А чего нет-то? Пусть танцуют. Антуанетта умеет намного больше и лучше, чем я.
Кто знает, до чего бы они ещё договорились, но тут к лавке подошёл Лионель и с ним -высокий представительный сероглазый мужчина в бордовом с золотом, волосы и борода -седые, волнистые. Уж на что Анри любит это сочетание цветов, но ему ещё сто лет пешком до такой силы и властности. И тут Лика впервые в жизни без подсказки поняла, что перед ней - сильный маг.
– Госпожа Анжелика, я с радостью представляю вам моего отца, герцога де Вьевилля.
Лика поднялась и поклонилась. Тут оказалось, что следующую павану каждая пара танцует, как хочет и умеет, и этот самый отец Лионеля желает танцевать с ней! Мамочки! Но деваться некуда.
Господин герцог (Лика вспомнила, что он ещё, кажется, маршал) повёл её куда-то на свободное пространство, поклонился, подал руку. И с первыми аккордами хитро щёлкнул пальцами свободной руки.
– А теперь, когда нас не подслушают, позвольте же, любезная девица, вас рассмотреть. Мальчишки наговорили о вас столько, что поверить всему решительно невозможно. Вы и вправду балуетесь с боевой магией?
– Я учусь, - пискнула Лика.
– Мне сказали, что надо учиться, иначе меня... разорвёт к чертям.
Герцог усмехнулся.
– Верно сказали. Вижу, силы в вас достаточно, чтоб разорвало не только вас, а и всех, кто рядом случится, за компанию. С кем вы
тренируетесь?– С господином Лионелем, графом Саважем и виконтом де ла Моттом.
– Неплохо, неплохо. Я бы посмотрел, что там вы можете и умеете.
– Буду рада, господин герцог, - Лика вспомнила про глазки в пол.
– Договоримся с Анри, - да, он же приходится Анри дядей, это же муж принцессы Катрин.
Следом за маршалом с Ликой изъявили желание танцевать два его старших сына - граф Эжен и граф Этьен. После - белобрысый красавчик, приятель Анри Луи д’Эме. А потом её пригласил на аллеманду сам король! Вот только ещё не хватало!
Лика сделала реверанс и уставилась на свою юбку. Не глядя, обнюхала своё запястье и подала руку.
– Госпожа де Безье, я видел, что некоторых кавалеров вы удостаивали взглядом. Можете ли вы взглянуть и на меня? О ваших зелёных глазах уже ходят легенды, не поверите.
– Может быть, - усмехнулась Лика и глянула на короля - прямо и открыто.
И тут же опустила взгляд на юбку. И ещё немного приподняла её - чтоб не наступить и не ободрать вышивку.
– Понимаю кузена Анри. За такие взгляды дарят драгоценности и замки.
– Спасибо, у меня есть. И то, и другое.
– Я знаю, что вы - богатая невеста. Но скажите, вы и вправду желаете выйти замуж за Анри? Мне кажется, он суховат для такой живой и непосредственной девицы.
Интересно, кто это ему напел про живую и непосредственную?
– Ваше величество, да, я желаю выйти замуж за Анри. Мы неплохо договорились. Меня устраивает мой статус, каким он будет после замужества. Мне нравится замок Лимей, -что ещё-то ему сказать, чтоб поверил и отвалил?
– А столица? Неужели вы предпочтёте провинциальную глушь нашим столичным развлечениям?
– Я ещё не освоилась в столице, - глазки в пол, и помахать ресницами.
– Возможно, когда я узнаю здешнюю жизнь лучше...
– А как вам бал?
– Благодарю вас, очень нравится.
К счастью, тут музыка и закончилась, и король отвёл её обратно на лавку. Можно выдыхать.
– О чём спрашивал вас его величество?
– Анри тревожно на неё смотрел.
– Да о чём и все - желаю ли я выйти за вас замуж. Я сказала - желаю. И это, вам надо поработать над своей репутацией, чтоб про вас не говорили, что вы слишком сухой и черствый для такой живой и непосредственной девицы.
Анри поперхнулся. Наверное, сказал бы что-нибудь, но объявили танец с канделябром.
В центр зала вышел распорядитель, в руках у него был поднос, а на нём - десятка три подсвечников с горящими свечами. Анри подхватил Лику, повёл к тому подносу и взял один подсвечник.
– Знаете, что делать?
– увидел её расширенные глаза и отрицательно мотающуюся голову, стал объяснять.
– Мы с вами держим подсвечник и ходим по кругу, когда музыкальная фраза закончится - раскланяемся, и я вернусь в круг, а вы ещё за одну фразу выберете себе другого кавалера. Следующую фразу вы танцуете с ним, в конце прощаетесь и выходите в круг, а он ищет себе следующую пару.
– О, прикольно, - кивнула Лика.
– Мне нравится. Выбирать можно кого угодно, или лучше знакомых?