Апофеоз
Шрифт:
– Нет, - ответил тот. – Даже Бриар Всемогущий Создавал Артефакты Вручную.
– Я подарю тебе новую секиру, хирдманн, - сказал Бельзедор. – В моей оружейной найдется не хуже.
– Таких – не найдется! – сверкнула на него глазами Имрата. Она подобрала осколок секиры Рузульвета и внимательно его рассматривала. – Это изделие Макроденита, кузнеца титанов! Мектиг!.. Я попрошу его сковать тебе другую! Он не откажет, если я расскажу, что ты совершил!
– Не расскажешь, - скучным голосом сказала Джиданна. – Ты принесла клятву.
– Я не расскажу
Мектиг посмотрел на ее меч. Он видел, какие лучи тот исторгал, как распахивал надвое демонов и элементалей Тьмы. Хороший клинок, добрый.
Немного подумав, дармаг кивнул и повесил на пояс ту секиру, что наколдовал Плацента. Временно. Совсем без оружия он чувствовал себя так, словно утратил руку.
– Пусть Так, - сказал Конклав. – Проси Тогда Себе Другую Страницу. Ты Имеешь На Нее Право.
– Мне просто нужен новый топор, - пробасил Мектиг.
– Ты Уверен?
– Эй, если тебе не нужно, отдай мне! – заявил Плацента.
Ничего отдавать Плаценте Мектиг не собирался. Он еще немного подумал и сказал:
– Я ущербный берсерк. Я одержим духом лемминга. Можно убрать его или сменить на другого?
Конклав кивнул. Костяные торсы снова принялись вращаться, и перед Мектигом оказался череп Мородо. Раскрылся Белый Криабал, замелькали страницы – и в руки дармага лег исписанный листок.
– Это Заклинание Лечения Одержимости, - сказал Конклав. – Оно Избавит Тебя От Любой Сторонней Ментальной Сущности, Обитающей В Твоем Разуме.
Мектиг с сомнением принялся читать. Духи берсерков – это ведь не настоящие духи. Берсерки не в самом деле одержимы, это просто так говорится.
Просто когда берсерк впадает в состояние вут, на него находит... странное. Человек удаляется вглубь, наружу выползает зверь. Сильный, опасный, почти непобедимый... но очень тупой зверь.
Однако оказалось, что это заклинание именно подобных «духов» и убирает. Порожденных собственным разумом.
– Спасибо, - спрятал листок за пазуху Мектиг.
Какие еще заклинания ему достались, он смотреть не стал. Ему не было интересно.
– Кто Следующий? – спросил Конклав.
– Я, если можно, - заговорила Джиданна. – Я точно знаю, что хочу. Какое-нибудь заклинание, чтобы моя белка всегда была сыта.
Фамиллиар запрыгнул волшебнице на плечо и потерся о щеку. Конклав же с легким удивлением спросил:
– Что-То Вроде Создания Орехов?.. Разве Они Настолько Дороги В Нынешнее Время?..
– Нет-нет-нет, - возразила Джиданна. – Мой фамиллиар – императорская белка. Вы знаете такую породу или мне нужно объяснить?
– Знаем, - сказал Конклав. – Теперь Понимаем. Ты Получишь Средство.
Перед Джиданной оказался череп Лунарды Ситардерасс, страницы замелькали, и через несколько секунд она получила листок из Зеленого Криабала. Заклинание Каменного Древа.
– О, - только и сказала волшебница, изучив комментарии.
Она ожидала получить что-то
вроде создания или призыва золота или самоцветов. Такие заклинания не стоит использовать для обогащения, если не хочешь угодить в магиозы, но украшать с их помощью дом или кормить белку – почему бы нет? Это не запрещено.Но Конклав подарил ей нечто более заковыристое... но и более полезное.
Эльфийская владычица явно была с этим согласна. Когда место Джиданны напротив Конклава занял Дрекозиус, Галлерия Лискардерасс подозвала волшебницу и дала несколько советов насчет этого заклинания. А заодно пояснила пару мест насчет заклинания Съедобной Травы и категорически запретила использовать заклинание Развертывания.
Дрекозиус же, потупив взор, произнес:
– Если будет угодно благородному Конклаву, всем присутствующим и богам нашим, которым служим денно и нощно, я бы хотел попросить средство, чтобы мне служить богам как можно дольше.
– Не Понимаем, - ответил Конклав. – Ты Хочешь Стать Епископом?.. Или Иерофантом?..
– Не смею желать столь многого, - скромно ответил Дрекозиус. – Должность видама вполне удовлетворяет вашего покорного слугу. Но я лишь хотел бы оставаться в ней несколько дольше, чем то доступно простому смертному человеку...
– Насколько Дольше?
– Вечно, - очень тихо сказал Дрекозиус.
– Мы Не Расслышали.
– Вечно! – резко повысил голос жрец.
– А. Ты Желаешь Бессмертия.
– Отче, вы настолько сильно не хотите предстать перед богами? – насмешливо спросила Джиданна. – На сальванские кущи не рассчитываете? Или это вас Савроморт так напугал?
– Дочь моя, я желаю и далее оставаться в сем грешном мире, дабы наставлять, служить, приобщать души севигистские к истинной вере...
– В Криабале Нет Заклинания, Дарующего Полноценное Бессмертие В Виде Человека, - сказал Конклав. – Но Мы Можем Дать Тебе Заклинание Омоложения. Просто Повторяй Его Раз В Десять Лет – И Сможешь Прожить Неограниченно Долго.
– Меня устроит, - быстро сказал Дрекозиус.
Плацента посмотрел на блеваного жреца с завистью. Ему такое в голову не пришло. Теперь гнусный святоша будет вечно пятнать собой мир... хотя Плацента такого все равно не захотел бы.
Он полугоблин. В анналы вечную жизнь в виде полугоблина.
Перед Дрекозиусом предстал череп Мородо, и костяные руки протянули страницу с заклинанием Омоложения. Жрец жадно его схватил и несколько раз поклонился Конклаву. А тут же изучив комментарии, прочел:
– Араватика затара то капана. Аригата ситара закта урага. Инакора такира су инка дороке.
Слово «инка» в заклинании означало «два», а «дороке» - «десять». И Дрекозиус чуть выпрямился, ощущая, как исчезают морщинки и свежеет кожа, а плешь покрывается новыми волосами.
– Но ты по-прежнему жирный, - злорадно сказал Плацента. – Молодой, но жирный.
– Я часто и с усердием прославляю Люгербеца, сын мой, - наставительно сказал Дрекозиус, с удовольствием глядя в зеркальце. – Это не грех.