"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
Спустя всего несколько дней после отъезда Гауранга тело Ашьи недвусмысленно сообщило ей, что господь Исварха и Мать Найя остались равнодушны к ее мольбам и стараниям супруга. Тогда Ашья села у окна и долго сидела так, молча глядя перед собой — туда, где под нависшей скалой, огибая гранитную грудь склона, вилась дорога к башне.
Значит, все?
И может быть, первый раз в жизни она люто возненавидела и этот тянущийся к небу каменный перст, и окрестные пропасти, и грохочущую под скалами ледяную реку, и леса в низине.
«Что я здесь делаю, заточенная в этих стенах? Кому нужна? А что, если собрать
Она представила, как входит в шатер мужа и тот холодно смотрит на нее, удивленный ее появлением. «Что ты здесь делаешь? — цедит он сквозь зубы. — На кого ты оставила башню и мои земли?»
«Верный Вайда и десяток воинов — этого достаточно, — могла бы ответить она. — Я гожусь на что-то куда большее, чем быть хозяйкой захолустной башни. Ты знаешь об этом!»
Возможно, это бы решило все. Он помолчал бы и сказал:
«Хорошо, ступай. Найди место, где встанет твой отряд».
Там, в походе, когда ветер развевает гривы скакунов и сердце стучит в радостном предчувствии схватки, смерть близка, но зато и жизнь имеет смысл. А еще — всегда может оказаться время и возможность, чтобы как-то ночью Гауранг призвал ее к себе в шатер. Она его жена и знает, как угодить ему. И тогда, быть может, родится долгожданный сын…
Вот только одна беда — башню ей все равно оставить не на кого. Ведь Вайда не был накхом.
После захвата святилища Гауранг подарил ей нескольких мальчишек, бывших до того заложниками у вендов. Одним из них, тем самым, что помог ей той страшной и умопомрачительно пьянящей ночью, и был голубоглазый Вайда. С тех пор Ашья неоднократно радовалась своему непонятному для мужа выбору. Мальчишка оказался умен, искусен в счете, а когда он выучил язык накхов, обнаружилось, что он — настоящий кладезь песен и сказок. Он знал бесконечное множество историй о зверях и лесных духах, о водяных и волколаках, о летучих змеях и бродячих огнях. Да и сам умел слагать песни так, что простые слова вдруг словно оживали, превращаясь в настоящее чудо. Зимними вечерами, когда холод с ледяным ветром проникал в башню, вымораживая углы, Вайда часто пел ей у очага, повествуя о далеких землях, где правит Великая Мать и мужчины поклоняются ей, находя высшее счастье в своем преданном служении.
А еще он пел об отвесных скалах, студеных водопадах, о вольном ветре, о солнце, озаряющем лес, пронзающем яркими лучами кружево листьев и пишущем на земле все тайны небес…
Вайда не был воином — его этому и не учили, — но стал ловким охотником. Хоть он и юн, но, пожалуй, он бы отлично справился с управлением башней и окружавшими ее землями. Когда бы не кровь! Никто из накхов не послушает его…
«О чем я? — одернула себя накхини. — Размечталась! Да хоть бы он был накхом, мне нельзя покидать башню. Я сделала выбор, став женой саара. Жены не ходят в набеги…»
Ашья представила себе долгие, неразличимо похожие один на другой одинокие годы, ожидающие ее в этой забытой богами горной долине, и опустила голову, чувствуя, как в горле снова становится горячо от слез…
— Ты хотела видеть меня, добрая госпожа?
Ашья подняла голову и едва не поперхнулась
от удивления. В дверях стоял Вайда — легок на помине.— Да… Но я не велела звать тебя.
— Я почувствовал твой зов. Я могу быть чем-то полезен тебе?
Хозяйка башни поглядела на верного слугу. За четыре года, прошедшие со дня его пленения, отрок превратился в юношу, изрядно вырос и раздался в плечах. Но что осталось неизменным, так это его голубые глаза — как будто всегда удивленные, пожалуй, даже восхищенные, — да колдовские синие узоры, извивающиеся по его коже.
— Тебе плохо, добрая госпожа? — вдруг дернувшись, как от удара, спросил Вайда. — Что мне сделать, чтобы ты не горевала?
— Ничего, — покачала головой Ашья, стараясь спрятать подступившие слезы. — Ты ничего не сможешь поделать. Но мне приятно, что ты хочешь помочь.
— Я все же постараюсь немного развеселить тебя.
Вайда подошел к бойнице и поглядел в небо. С самого утра оно хмурилось. Серые низкие тучи клочьями лежали на вершинах гор. Лишь редкая просинь напоминала о том, что еще совсем недавно тут светило солнце.
Юноша поднял обе руки перед грудью и тихо запел. Ашья не понимала слов — это не была речь накхов или арьев, даже говор вендов она напоминала очень слабо. Песня становилась все громче и сильнее. Накхини показалось, что вся башня наполнена звуками, от которых мурашки пробегали по коже до кончиков ногтей.
И вдруг небо начало быстро меняться. Клочья облаков потемнели и спустились ниже гор — так низко, словно хотели коснуться самой башни. Потом они пришли в движение и будто столкнулись. Взвыл ветер, громыхнул гром, и молния огненным бичом хлестнула каменный бок ближайшей горы.
Ашья с ужасом следила за происходящим, опасаясь верить собственным глазами. Что за чары навел на нее Вайда?!
А юноша пел, словно ничего такого не случилось, — только теперь тише и ласковее. Разорванные молнией тучи прянули в стороны, ветер успокоился, и среди сияющего голубого неба разноцветным мостом повисла радуга.
— После самых ужасных гроз все равно приходит солнце, — негромко сказал Вайда. — Так говорит эта песня. Так учил меня отец.
— Кем был твой отец? — наконец приходя в себя, спросила Ашья.
— Жрецом Дома Дождя в земле Великой Матери. Надеюсь, он и теперь в добром здравии.
Ашья не сводила с него глаз, осознавая, что в первый раз глядит на отрока не как на ценного раба или боевую добычу, а — сколь ни странно ей было признаться себе в этом — как на равного себе.
— Ты скучаешь по родителям? — задала она вопрос, который раньше ни разу не приходил ей на ум. — У тебя, верно, осталась в родной земле семья. Может быть, ты хочешь…
Она умолкла, увидев, как исказилось лицо Вайды, и удивленно спросила:
— Что с тобой?
— Да, конечно, я хотел бы увидеть родных! Но, добрая госпожа… Если мне будет позволено… Я бы предпочел остаться подле тебя. — Вайда покраснел и быстро продолжал, словно опасаясь, что она велит ему замолчать. — Счастье видеть тебя каждый день для меня превыше любого иного жребия. Выше счастья дышать и видеть солнечный свет…
Ашья слушала в замешательстве. Неожиданные страстные слова юноши смутили ее.
— Зачем эти слова? Я и так ценю тебя выше всех остальных слуг!