Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Арена. Путь к свободе
Шрифт:

— Кто она? — кивнула я в сторону женщины.

— Это Лидия, она из придворных. У нее есть возможность быть рядом с самим императором, но она не является его любовницей. Ходят слухи, что именно ее и послушался Марк, когда ушел с совета.

— Марк? — переспросила я.

— Твой хозяин, — засмеялась девушка и убежала к одному из гостей, неся с собой виноград.

Тем временем, вельможа, закончив разговор с Лидией, уселся вальяжно на софу, поддерживая разговор с другими мужчинами. Некоторые из гостей не стеснялись тискать своих наложниц под платьем, а остальные хохотали над ее глупым смехом. Украдкой я заметила, что одна из рабынь взяла чашу с вином,

переданную ей одним из гостей, и кивнул ей в сторону Марка, который вовсю беседовал, не обращая внимания ни на что.

Прихватив пустую чашу с графином вина в руке, я двинулась ей наперерез и оказалась перед вельможей, мило улыбнувшись и склонив голову.

— Вина, господин? — спросила я, наливая вино в чашу и садясь рядом, почти прижимаясь к нему. Он уже хотел приобнять меня за талию, но лишь сжал руку в кулак и расслабил ее. Взяв чашу у меня, он наклонился к моему уху с улыбкой.

— Что ты делаешь?

— Спасаю вас, господин. К вам направлялась подосланная рабыня. Не знаю, что было в чаше, которую ей передали, но лучше я прийду первая, — ответила я еле слышно. Он нахмурил лоб и еле-еле кивнул. Коснувшись моего подбородка, он произнес:

— Мой цветок уже соскучился по хозяину. Укрощение пошло ей на пользу. Мы удалимся. Хорошего вам вечера, господа, — сказал он громко, играя на публику.

Направляясь к выходу, я в полумраке заметила что-то подозрительное и вздрогнула, услышав стон.

— Пойдем… Обычно я ухожу, когда начинается подобное, — тихо сказал он, подталкивая меня в спину ладонью.

Когда мы сидели в колеснице, я посмотрела на него.

— Удивлена. Думала, ты любишь подобные развлечения. Женщин.

— Люблю, но наслаждаться приятнее наедине, — ответил он с улыбкой, глядя на меня.

Отводя глаза, я уставила взгляд на ночную улицу. Остальной путь мы проделали в молчании.

***

— Составишь мне компанию? — раздался мужской голос, и его приятное бархатное звучание вывело меня из раздумий.

— Как именно? — спросила я, поднимая брови в легком удивлении.

— Просто немного вина и недолгая беседа, — он улыбнулся.

— Хорошо, мне самой не помешает отвлечься, может, и усну потом быстрее, — ответила я.

— Проблемы со сном? — спросил он, его взгляд был полон интереса и заботы.

— Иногда, — ответила я, не желая углубляться в подробности.

Вскоре мы добрались к поместью. Подождав пока с колесницы сойдет вельможа я последовала за ним. Когда вельможа протянул мне руку, мои мысли замерли на мгновение, и я почувствовала себя неуверенно. Тем не менее, я решила принять этот жест и, неуверенно, вложила свою руку в его. Когда я спустилась, он тут же убрал свою руку и просто пошел рядом со мной.

Пройдя в кабинет, я не поспешила сесть на софу, предпочтя исследовать пространство комнаты. Мой взгляд бродил среди книг и свитков на стеллажах, и я медленно провела пальцами по корешкам, словно пытаясь прочесть каждый заголовок.

Когда я подошла к постаменту, на котором должна была стоять скульптура, мои брови нахмурились от любопытства. Следы отсутствующей скульптуры вызвали у меня множество вопросов.

— лев… — прозвучал голос мужчины сквозь тишину.

— Золотой? — повернулась я к нему, встретив его улыбку.

— На самом деле из мрамора с тонким золотым покрытием, — продолжил он с усмешкой, расслабленно усевшись на софу и глядя на меня. — Думаю, это станет неплохим сюрпризом для твоего предыдущего владельца.

Улыбнувшись в ответ, я отпила из бокала и присела на край стола, склонив голову,

чтобы рассмотреть его.

— Не сильно ли тебя опустошила эта покупка? — спросила я с лёгким смехом в голосе, чувствуя, как напряжение начинает спадать, уступая место приятному разговору.

— Думаю, скорее наоборот, я даже стал немного богаче, — тихо ответил он.

— Зачем я понадобилась тебе на этом вечере? — спросила я, смотря прямо в его глаза.

— Слухи распространяются быстро, особенно среди вельмож, особенно о том, что я не просто приобрёл рабыню, а саму Кобру с арены. Ты очень известна. Может быть, ты узнала что-то интересное? — спросил он с любопытством.

— Сплетни рабынь и случай с той, которая пыталась подсунуть тебе вино с чем-то подозрительным, — я устроилась более удобно на столе, поправив ткань платья и перекрестив ноги.

Вельможа переместил взгляд на мои ноги, затем снова встретил мой взгляд.

— Ты смогла разглядеть того кто передал ей вино?

— Нет, он быстро смешался с другой прислугой. Я старалась поторопиться и попасть к тебе первой. — мгновенно ответила я и допила вино. — Значит, ты не с этих мест, верно?

— Сплетни, значит? — он с тихим смехом тоже допил вино и отставил чашу. — Да, я прибыл сюда ещё ребёнком во время крушения корабля. Позже встретил Лидию, и она помогла мне стать сильнее и привыкнуть к новой жизни.

— И что сейчас? Говорят, что ты боролся за довольно благородные цели. Почему решил бросить всё это? — склонила я голову к плечу, ожидая его ответ.

— После многих битв… я потерял прежнюю силу, стал слабее. Лидия посоветовала мне изменить направление, — ответил он спокойно.

— Лидия, Лидия, Лидия! А что ты сам хочешь? Чего ты хочешь достичь сам своими силами? — воскликнула я, раздражённо спрыгнув со стола и оказавшись рядом с ним.

Мужчина встал так же резко с софы, взглянув на меня сверху вниз. Его грудь часто вздымалась, видно было, как он сжал челюсти от злости, руки сжались в кулаки.

— Не смей, — прошипел он.

— Что не сметь? Я буду говорить и делать, что захочу. Говорю же, я свободнее тебя, а тебе пора начать думать своей головой. Ах, как я узнаю эту злость. Стал злиться сам на себя, верно? — я насмешливо улыбнулась, не отступая, глядя на него. — Доброй ночи, господин.

Быстро промчавшись по коридору и лестнице, я оказалась в своей комнате. Прислонившись спиной к двери, я попыталась перевести дыхание. Так хотелось на что-то выместить своё раздражение и вспыхнувшую злость. Когда он начал говорить о той женщине, я будто загорелась изнутри. Почему он так безоговорочно следует всему, что она ему говорит? Сняв платье, я швырнула его на пол у кровати. Порыскав в своих вещах, я нашла снадобье для спокойного сна, которое купила у целителя, и выпив его, легла в постель. Мне нужно было выспаться перед важным делом.

Глава 8

Рано утром, когда первые лучи солнца едва проникали сквозь густую листву, я переоделась и завернулась в накидку, чтобы не привлекать лишнего внимания. С лёгкостью ускользнув через окно поместья, я осторожно спустилась по каменистой тропинке, ощущая прохладный воздух утра на своей коже. Пройдя через задний двор, где ещё спали слуги, я незаметно покинула территорию поместья.

Добравшись до рынка, я зашла в знакомое место — маленькое помещение лекаря. Внутри витрины были уставлены разноцветными флаконами и сушёными травами. Окружённая таинственным ароматом, я направилась к старому лекарю, который всегда был готов мне помочь.

Поделиться с друзьями: