Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джейсон поспешил вперед вместе с остальными. Все их фонарики направлялись вперед, в ту комнату, куда указывал Елагин.

Впереди арка вела в необычное помещение — трудно было представить, что оно находится так глубоко под землей.

26

12 мая, 10:18 по Московскому времени

Троице-Сергиева лавра, Российская Федерация

Грей стоял на пороге.

– Что это

за место?

– Похоже на личный кабинет, - отметил Елагин.
– Возможно, семнадцатого или восемнадцатого века.

Грей с благоговением и изумлением разглядывал интерьер в стиле барокко.

Стены комнаты были обшиты панелями и заставлены стеллажами из красного дерева, заполненными пыльными книгами в кожаных переплетах и коллекцией артефактов. Плоская крыша над головой была покрыта стропилами и оштукатурена. С одной стороны от потолка до пола висел богатый гобелен, а под ним малиновый ковер покрывал плитку. В дальнем углу была даже копия небольшого камина. Над каминной полкой висел изогнутый бивень мамонта.

Но то, что привлекло внимание Грея, находилось в центре комнаты. Это был большой письменный стол из атласного дерева, инкрустированный серебряной и золотой филигранью. На нем стоял одинокий стеклянный фонарь, окруженный бумагами, картами, маленькими медными инструментами и даже книгой, которая была раскрыта.

Казалось, что какой-то исследователь ненадолго отлучился и собирался вскоре вернуться.

– Что вы об этом думаете?
– спросил Бейли у Грея.

– Эта комната кажется необычной. Она относится к другому периоду времени, чем остальные. Я думаю, что она всегда была центральным помещением библиотеки, но, похоже, кто-то обновил эту комнату позже. Возможно, для проведения собственных исследований в более комфортной обстановке.

Анна придвинулась ближе.

– Возможно, это дело рук Екатерины Великой, которая открыла для себя эту библиотеку. Она любила оставлять свои следы на древнерусских памятниках.

Но кто здесь работал?
– спросил Джейсон.
– Я не могу себе представить, что это была сама императрица.

Грей вошел в комнату.

– На данный момент, это мы. Если мы надеемся узнать что-то о Гиперборее, это можно найти в этой комнате. Я уверен в этом.
– Он повернулся к группе.
– Но будьте очень осторожны.

Когда команда разошлась, чтобы осмотреть отдельные части комнаты, Грей подошел к столу, увлекая за собой Анну. Он стоял над книгами и бумагами, разложенными на столе. На самой высокой стопке лежал журнал. Серебристый трафарет на обложке просвечивал сквозь слой пыли.

Грей наклонился и подул на его поверхность, отчего кириллические буквы стали ярче.

Он взглянул на Анну, глаза которой расширились.

– Что здесь написано?
– спросил он ее.

– Это имя. Без сомнения, владельца этого стола, того, кто проводил здесь исследования.

– Кто это был?

Она указала на надпись кириллицей.

– Михаил Васильевич Ломоносов.

Грей покачал головой, не узнавая

имени.

– Он был ведущим русским ученым своего времени. Гений и эрудит. Человек, который преуспел во множестве дисциплин. Химия, физика, геология, астрономия.
– Она повернулась к нему.
– Он также был самым ценным научным советником Екатерины Великой, ему даже присвоили звание действительного статского советника.

Грей обдумывал все это, оглядывая помещение.

– Если Екатерина хотела, чтобы кто-то исследовал эту библиотеку в поисках ключей к Гиперборее, я могу понять, почему она выбрала именно его.

– Без сомнения. Также хорошо задокументировано, что Ломоносов проявлял большой интерес к Арктике, поскольку вырос в Архангельской области, недалеко от Белого моря. Его особенно интересовала загадка Северного магнитного полюса.

– А, возможно, и другие тайны этого замерзшего мира, - добавил Грей.

– Возможно.

– Но, учитывая поразительное открытие, которое Екатерина сделала, найдя Золотую библиотеку, почему она сосредоточилась на этом затерянном континенте? Что так сильно её привлекло?

– Это была ее навязчивая идея — не Гиперборея, а поиск корней русского народа. Сначала она поверила, что нашими предками могли быть скифы.

– Воинственные кочевники евразийских степей?
– Грей вспомнил, как Бейли и Елагин вчера вечером в посольстве рассказывали о людях бронзового века.

– Верно. Даже сегодня существует ответвление философии Александра Дугина — группа, называющая себя "Новые скифы", — которые придерживаются той же идеологии. На самом деле, между ”Новыми скифами" и Обществом Архангела было много разногласий, и те и другие спорили о том, кто прав.

– А какой точки зрения в свое время придерживалась Екатерина?

– Она считала, что наше истинное происхождение идет не от скифов, а находится гораздо севернее.

– В Гиперборее.

Анна кивнула.

– Ее увлечение хорошо задокументировано. И ходят слухи, что она отправляла корабли с секретными заданиями на Дальний Север в поисках этого затерянного континента.

Джейсон отозвался от камина.

– Я бы сказал, что она нашла его — или, по крайней мере, нашла что-то.

Грей и Анна повернулись к нему.

Джейсон стоял, уперев руки в бока и запрокинув голову, разглядывая бивень мамонта. На переполненных полках комнаты были выставлены и другие артефакты: большие куски хрусталя, чучела птиц под стеклянными колпаками, расписная керамика, крошечные бронзовые скульптуры.

Грей не мог понять, почему бивень привлек внимание Джейсона. Тем не менее, он подошел ближе.

– Что там?

Джейсон указал вверх, другой рукой смахивая пыль с поверхности артефакта.

– Кто-то превратил этот огромный рог из слоновой кости в одно массивное изделие ручной работы.

Грей прищурился и увидел, что он прав. Рисунки, выгравированные на бивне, были повреждены возрастом и неполными, но он без труда узнал группу пирамид, многоуровневых зданий и шпилей.

Поделиться с друзьями: