Аристократы улиц 2
Шрифт:
Меня поддержали радостными возгласами. Стоящий рядом Рылин зааплодировал, и все остальные поддались стадному инстинкту. В ответ на овации я кивнул, чувствуя себя одновременно хорошо и гадко.
Они и правда забыли, что войну начал я. Но теперь я пообещал её закончить, сделать всё возможное и так далее. И меня готовы носить на руках.
Меня снова посетило ощущение нереальности происходящего, как после битвы. Может, я случайно задремал у себя в кабинете?
Но нет, всё было наяву.
Меня учили, конечно, как управлять мнением масс и обращать
Как-то даже мерзко. Они ведь люди. Да, простолюдины. В большинстве своём необразованные и невоспитанные. Но всё-таки люди. Простые работяги, соль земли, как говорится.
И теперь, проведя столько времени среди них и сражаясь рядом с ними, я вдруг стал совсем иначе относиться к черни. И даже слово «чернь» мне перестало казаться подходящим.
Я вдруг понял очень простую вещь. Они такие же, как я. Просто родились в других семьях и воспитывались в другой среде.
Точно так же, как я в прошлой жизни. Сын алкоголички и неизвестного хмыря. По факту, сирота. Пытался чего-то добиться, но так и не смог — тупо потому, что родился не у тех людей.
Если бы мне дали средства, воспитание и образование, как в этой новой жизни — я бы и в старой достиг высот.
Добиться успеха может каждый, это правда. Но кто-то стартует у подножия высокой горы, а кто-то в глухом болоте, за полмира от этой горы. Ну а кому-то повезло начать на удобной площадке поближе к вершине…
В прошлой жизни я был тем, кто из болота. В этой — тем, кто стартовал почти на самом пике. Когда меня столкнули вниз, я не сдался именно потому, что знал — вершина достижима.
Я видел её своими глазами. Был совсем рядом. Вкушал её плоды и был уверен, что достоин их.
Но разве не в моих силах сделать так, чтобы и простые люди поверили в себя и свои силы? Разве не могу я вытащить их из болота и указать путь к победе? К победе над собой и своим жалким нищенским существованием?
Могу. И покажу.
— Эспер. Ты в порядке?
Я так глубоко задумался, что не заметил, как меня привезли домой и я вошёл в прихожую. Навстречу мне вышла заспанная Белослава, закутанная в покрывало.
— Об очень важных вещах, сестрёнка, — я подошёл и обнял её.
Белослава была тёплой, и от неё пахло уютом. Я поцеловал сестру в щёку и сказал:
— Зачем ты встала? Надо ещё отдохнуть.
— Меня разбудили. Твой вокс пищит, не переставая.
Я глянул на браслет на руке. А почему он не отреагировал?
И тут же до меня дошло. Меня вызывает тот, кто не привязан к воксу. Кто-то, у кого есть сильные маги, способные вмешаться в чужую сеть связи.
Граф Бехтеев.
Интересно, чего он хочет? Согласиться на переговоры или послать меня подальше?
Сейчас узнаю…
Глава девятая
Запершись в кабинете, я достал телевокс из ящика и активировал его.
— Слушаю.
— Здравствуйте,
барон Терновский. Меня зовут Потап, я представитель его сиятельства графа Бехтеева.— Добрый день, — сказал я. — Чем могу помочь?
— Мы получили предложение о переговорах. Я уполномочен их провести.
— Приятно слышать, что его сиятельство согласился всё обсудить. Но я намерен встретиться с ним лично.
— Прошу прощения, но граф Бехтеев…
— Мне не интересны никакие ваши аргументы, — жёстко прервал я. — Переговоры возможны только между главами родов.
— Понимаю, ваше благородие, — вкрадчиво сказал Потап. — Вместе с тем, у графа действительно есть причины отправить меня. Поверьте, я владею всей необходимой информацией и имею право принимать решения от лица рода.
— В таком случае мне проще провести переговоры, не выезжая из дома. С наследником графа, который находится у меня в плену.
— Боюсь, у Петра Игоревича как раз недостаточно полномочий. Несмотря на статус наследника.
— Ну и что? Я могу предоставить ему свои условия, он предоставит мне свои. Составим документ, передадим его графу, он внесёт правки… В общем, вы понимаете. Это будет сложно и долго. С вами — то же самое. А я намерен всё решить одной встречей. Понимаете?
— Понимаю, но…
— Раз понимаете, тогда передайте его сиятельству, что я согласен только на личную встречу. До той поры мои наёмники продолжат боевые действия.
Помолчав, Потап сказал:
— Хорошо. Я передам графу ваши пожелания.
— Спасибо. На всякий случай: я готов встретиться на нейтральной территории.
— Постараюсь дать вам ответ в течение дня, — сухо сказал Потап. — Всего доброго.
— До свидания.
Я прописал сигнатуру вокса Бехтеевых в свой и решил, что теперь у меня есть время вздремнуть. На всякий случай связался с Годимиром, но тот не сказал ничего нового. Так что я отправился в спальню и, не раздеваясь, рухнул на кровать.
Проспал совсем недолго. Меня разбудил сигнал браслета, так что я нехотя поднялся и потопал в кабинет.
Это снова был Бехтеев.
— Барон Терновский слушает, — прохрипел я.
— Здравствуйте, Эспер Александрович, — раздался глубокий мужской голос. — Это граф Бехтеев.
— Спасибо, что связались лично, Игорь Алексеевич, — сказал я.
— Мне пришлось, раз вы отказались говорить с моим поверенным.
— Прошу вас, не воспринимайте это как давление. Я всего лишь убеждён, что подобные переговоры мы должны провести лично.
— Правда? — осведомился Бехтеев. — А вам не кажется, что у нас с вами разное положение?
— Не кажется, ваше сиятельство. Мы оба дворянины, оба имеем титулы. Барон ниже графа лишь номинально. К тому же вы не заметили разницы в положении, когда напали на меня.
Игорь ошарашенно замолчал. А когда вновь начал говорить, голос его дрожал от скрываемого гнева:
— Не уверен, что верно расслышал. Вы сказали, барон, что это Я на вас напал?
— Совершенно верно.
— Но это вы объявили войну!