Аристократы улиц 2
Шрифт:
— С удовольствием. Пожалуйста, проходите. Я только закончу с этими олухами!
— Как я сказал, у меня есть знакомый ведьмак. Опытный убийца чудовищ. Это мы тоже можем обсудить.
— Непременно, господин, — продолжал улыбаться Рольф. — Проходите, проходите!
Он открыл дверь в контору и жестом пригласил меня внутрь. Я вошёл и оказался в довольно приличной приёмной. Неплохая, хоть и не очень свежая мебель, хороший ремонт.
Через пять минут Хелле зашёл, на ходу потирая руки. За ним следовал один из охранников.
— Ну-с,
— Это я вас слушаю, — сказал и подал знак своим людям.
Они бросились вперёд и скрутили обоих — Хелле вместе с его охранником. Воткнули их мордами в пол, здоровяка обезоружили и заковали в наручники. Дверь закрыли на замок, а побледневшего Рольфа усадили на стул передо мной.
— Это что, мать вашу?! — прорычал он. — Вы знаете, кто я такой?!
— Лучше, чем вы думаете. А вы знаете, кто я такой?
— Кто?!
— Барон Эспер Александрович Терновский.
Торговец торфом побледнел ещё сильнее. Осмотрел меня с ног до головы и выдохнул:
— Дерьмо. Как я сразу не догадался.
— И правда, можно было сообразить, — кивнул я. — Но теперь уже поздно. Да и какая разница? Итог был бы таким же. Догадываетесь, зачем я приехал?
— Догадываюсь. Вы хотите знать, где найти Зимних волков.
— Вовсе нет. Это я уже знаю. Я хочу, чтобы вы рассказали, кто заказал моё убийство.
Рольф неожиданно рассмеялся, а потом воскликнул:
— Ну да, конечно! Думаете, всё так просто?
— Только не надо мне рассказывать, что вы не сдаёте заказчиков и всё такое, — поморщился я. — Иначе придётся вас убеждать.
— Нет-нет, дело не в этом! Я просто понятия не имею, кто мои заказчики.
— Как это?
— А вот так. Мне переводят деньги и передают сообщения через третьи руки. К тому же намёками, а не впрямую, — улыбнулся Хелле. — Скажем, спрашивают: «Вы не знаете, как дела у барона Терновского? Не пытались ли Зимние волки ему отомстить за гибель своих?». А я отвечаю: «Нет, ничего такого не слышал. Но могу узнать». Понимаете?
— Понимаю, конечно, — кивнул я. — Только вы всё же врёте. Когда Волков натравили на меня в прошлом году, барон Левин перевёл деньги непосредственно вам. У меня даже есть копия банковской выписки.
Я достал из кармана упомянутую бумажку и показал её Рольфу.
— Видите? Вот ваше имя, номер счёта в имперском банке и так далее. А вот — имя барона Левина и подпись его управляющего.
— Да, такое было, — согласился Рольф. — Его благородие поступил неосторожно, хотя официально просто купил у меня партию торфа. Но это ведь дело прошлое, не так ли? А если Зимние волки снова вами заинтересовались — я здесь ни при чём!
— Вы врёте, — вздохнул я. — Пленные наёмники вас сдали. Так что давайте сделаем вот как: вы расскажете, кто интересовался мной, а вам за это ничего не будет. В конце концов, вы всего лишь посредник.
Глядя на меня, торговец задумчиво жевал губы. Размышлял, наверное, можно ли мне доверять.
— Не думаю, что
у вас получится выйти на конечного заказчика, — сказал он, а потом вдруг добавил: — Без моей помощи.— Тогда я с радостью вашу помощь приму, — кивнул я.
— Пять тысяч.
— Что?
— Пять тысяч рублей.
— Вы с ума сошли, уважаемый, — усмехнулся я. — Предлагаю поступить иначе: вы мне помогаете и остаётесь в живых.
— Не надо угрожать, ваше благородие, — фыркнул Хелле. — Ничего вы мне не сделаете!
— Вы правда так думаете? — поинтересовался я. — Степан, прострели ему ногу.
Гвардеец без лишних слов достал револьвер и выполнил приказ. Воздух наполнился запахом пороха и воплями Рольфа, который обеими руками схватился за простреленную ляжку.
Я подождал, пока он немного угомонится и перестанет орать. Когда Хелле перешёл к страдальческим стонам, я спокойно сказал:
— Понимаете, мне даже по закону ничего не будет. Я аристократ, а вы простолюдин. При вашем посредничестве организовали покушение не только на меня, но и на членов моей семьи. Сестра пострадала. Если даже вас не казнят, то на каторгу точно отправят.
Рольф ничего не ответил, продолжая скулить и зажимать кровоточащую рану.
— Так что не надо со мной торговаться. Если можете вывести меня напрямую на заказчика — то выводите. Я буду благодарен.
— Антип Ивлев, — простонал торговец.
— Кто?
— Антип Ивлев из Пихтогорска! Понятия не имею, кто это! Я… соврал, — признался Хелле. — Я всегда стараюсь узнать, кто обращается к Зимним волкам за услугами. Не всегда получается, но в этот раз было просто.
— Что-нибудь ещё хотите добавить? Про главную стоянку клана на севере от города, например?
— Что вы хотите знать? — поднимая на меня блестящие от слёз глаза, процедил Рольф.
— Сколько там человек, как охраняется стоянка и так далее.
— Расскажу…
Получив необходимую информацию, я вежливо попрощался и покинул контору сударя Хелле.
— На всякий случай, больше не берите заказы на меня, — сказал я, уже стоя в дверях. — Зимние волки в любом случае скоро будут уничтожены. Но мало ли.
— Я понял, ваше благородие, — проскулил Рольф.
Встреча прошла именно так, как я рассчитывал. Даже необходимость применить немного насилия входила в мои планы.
Теперь осталось только выяснить, что это за Антип Ивлев такой.
Мы вернулись в Дальнегранск, и я выдал соответствующее задание Милославе. А сам занялся другими делами. Надо было приступать к созданию рекламного агентства в Москве, да и про текущие задачи забывать не стоило.
День прошёл плодотворно, а вечером рыженькая Милослава пришла ко мне в кабинет:
— Я навела справки, господин. Антип Ивлев — простолюдин, работает на лесопилке.
— Что за бред? — удивился я, откладывая в сторону документы. — Зачем какому-то лесопильщику пытаться меня убить? Да и откуда у него деньги на такой заказ?