Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Жербье продолжал расчерчивать стол своим ногтем. Он не был связан ни с кем, это правда. Ближе всего в своих личных отношениях он привязался к Легрэну. Но Легрэн отказался бежать...

Это удача....

–  Так кого мы направим в разведку? - резко спросил Жербье.

– Я пойду сам, - сказал Феликс.

Жербье снова посмотрел на воспаленные веки Феликса, на нездоровый цвет его щек.

–  Тебе нужно хорошо выспаться ночью, - сказал Жербье.

–  Я за это не переживаю. Но я поклялся моей жене и сыну, что схожу с ними в кино завтра в субботу.

Но

Феликсу действительно удалось выполнить свое обещание. Он встретил Жана-Франсуа, прибывшего экспрессом "Париж - Ницца".

V

Ферма размещалась на середине пути между большим национальным шоссе и морем. Просторные хозяйственные сооружения, построенные в старинном стиле, образовывали подкову, окаймлявшую главный дом. В сторону моря, почти до самой воды, разместились ухоженные поля, виноградники, сады. Эти земли были огорожены низкими стенами. Жан-Франсуа, сидевший на тропе, положил рядом на землю велосипед и смотрел на ферму. Из всех возможных убежищ, которые он увидел за день, это показалось ему самым подходящим во всех отношениях. Жан-Франсуа вскочил в седло и поехал.

На дворе цыплята ковырялись в грязи, а у свинарника старый сельскохозяйственный рабочий колол дрова.

–  Где хозяин? - спросил его Жан-Франсуа.

Старик с трудом выпрямился, вытер бесстрастное лицо обратной стороной своего запачканного рукава и приставил ладонь к уху.

– Я вас не слышу, - сказал он.

–  Хозяин, - громко прокричал Жан-Франсуа.

Открылась дверь, и вышла женщина в черном платье и шали. Она была средних лет, невысокая, и очень прямо держала голову.

–  Хозяина нет, он в городе, - сказала она с острым и живым местным акцентом.

Жан-Франсуа несколько раз улыбнулся ей.

–  Это не имеет значения, мадам, - сказал он. - Вы настоящая хозяйка, я уверен.

На Жане-Франсуа был теплый свитер с высоким воротом, пара старых бриджей, велосипедные чулки и старые спортивные туфли. Но из-за его рук, осанки и голоса фермерша была уверена, что он представитель обеспеченного класса.

–  Если вы с черного рынка, то бесполезно, - сказала она. - Нам нечего продавать.

–  Ну, а могу я попросить у вас попить, - сказал Жан-Франсуа. - У меня в горле пересохло.

На веках и лбу молодого человека был тонкий слой пыли. Зима в этом регионе была очень мягкой, и дороги совсем сухими.

–  Заходите, - сказала женщина.

В большой гостиной в узком камине горел огонь. Старая сельская мебель блестела в лучах заходящего солнца. Снаружи доносился сухой звук колки дров и писк цыплят. Хозяйка поставила на стол бутылку и стакан.

–  Воды было бы вполне достаточно, - сказал Жан-Франсуа.

–  Огюстина Вьелла никогда не отказывала путнику в стакане вина, даже в эти трудные времена, - сказала женщина с гордостью.

Жан-Франсуа пил медленно, и удовольствие,_ получаемое от каждого глотка, отражалось на его сияющем лице.

–  Еще стаканчик? - спросила Огюстина Вьелла.

–  С удовольствием, - ответил Жан-Франсуа. - У вас хорошее вино.

–  Это с нашей собственной земли, - сказала фермерша.

Она

понаблюдала, как Жан-Франсуа пьет, и вздохнула. У нее не было сына, и ей очень бы хотелось, чтобы у нее был такой большой мальчик, как этот, сильный, красивый и простой.

–  Вы были на войне? - спросила она.

–  От начала до конца, - ответил Жан-Франсуа, - в разведывательном корпусе.

–  В разведывательном корпусе, - заметила Огюстина Вьелла, - были очень хорошие солдаты, как говорят.

–  Как говорят, - повторил Жан-Франсуа со смехом.

Он внезапно встал, подошел к радиоприемнику на комоде, включил его и повернул ручку настройки на частоту Лондона.

–  В это время передач нет, - сказала фермерша.

Она стояла у стола. Жан-Франсуа подошел и уселся рядом с ней на угол стола.

–  До наступления ночи мне нужно найти место, чтобы спрятать нескольких товарищей, - сказал он.

На лице женщины ничего не отразилось, но она понизила голос и спросила:

–  Это сбежавшие заключенные?

–  Они англичане, - сказал Жан-Франсуа.

–  Как англичане, что вы имеете в виду? - воскликнула Огюстина Вьелла.

От удивления она повысила голос. И с инстинктивной тревогой посмотрела в окно. Но увидела только глухого работника.

–  Несколько после рейда на Дьепп и еще несколько сбитых летчиков, объяснил Жан-Франсуа.

–  Святая Дева, - пробормотала Огюстина Вьелла, - Святая Дева... Британские солдаты здесь. Я была уверена, что они только в наших северных провинциях.

–  Там они и начинали прятаться, правильно, - сказал Жан-Франсуа. - Там с ними превосходно обходились.

–  На это следовало надеяться, - сказала фермерша. - Британские солдаты найдут хороший приют в любом добром доме во всей Франции.

Огюстина Вьелла завязала концы своей черной шали на груди, и шаль слегка задрожала.

–  Так я смогу привести их к вам? - спросил Жан-Франсуа.

–  Я должна даже поблагодарить вас, - сказала фермерша.

–  Это небезопасно, я должен предупредить вас, - сказал Жан-Франсуа. - И также с ними...

–  Я думаю, вы еще слишком молоды, мой малыш, чтобы давать мне советы в моем доме, - прервала его Огюстина Вьелла.

–  А как насчет их безопасности? - спросил Жан-Франсуа.

–  Мой муж и дочь думают так же, как и я, а работник был здесь еще во время моего свекра, - нетерпеливо сказала Огюстина Вьелла.

–  Их будет семь или восемь человек, - сказал Жан-Франсуа.

–  Дом большой.

–  А как с едой?

Никто не умрет от голода, слава Богу, даже в это несчастное время, в доме у Огюстины Вьелла, - заверила хозяйка.

VI

Они прибыли маленькими группками за две ночи. Канадские "коммандос" из Дьеппа добирались сюда через десять убежищ: рыбацкие хижины, поместья деревенских землевладельцев, горные хутора, придорожные гостиницы. Двух раненых летчиков Королевских ВВС несколько недель лечил в своем доме деревенский врач. Наконец Феликс привел молчаливого поляка, которому немцы до побега переломали все пальцы на правой руке.

Поделиться с друзьями: