Артефактор
Шрифт:
Я уже был готов на все, даже нести ее на руках в замок, но скинув усилием воли с себя юношеские гормоны старого Валериана почтительным тоном произнёс: — Почту за честь, ваша милость!
— Идемте скорее, поможете с вашими людьми забрать моих раненых воинов и надо поскорее выдвигаться, чтобы в замке им успели оказать помощь!!!
Я видел, что ее забота о людях искренняя, нет обмана в этом ясном взгляде и волнительном тоне. — Миледи, присядьте, мы все сделаем сами, а вы приведите себя по возможности в порядок, наследнице неприемлемо в таком виде появляться в замке. Взглянув на меня с благодарностью графиня скрылась в карете, а я начал осмотр битвы. Во первых барон уже привел наших лошадей пока мы обменивались любезностями с миледи, а капитан и человек графини притащили под дерево раненых, к счастью все люди были живы, но в тяжёлом состоянии,
Двое, если прямо сейчас не оказать помощь до замка не дотянут. Вынув свой целительский артефакт по очереди начал прикладывать к раненым, заряд полный, должно хватить на тяжелых, остальным просто перевязки и обработать раны. Капитан как старый солдат войны пошёл мародёрить, забирая законную добычу с убитых. Мечи, арбалеты, доспехи, лошади. Весьма не дурно. Все с собой!
— Графиня, если вам дороги ещё люди, то необходимо загрузить раненых в карету, вам до замка преодолеть это расстояние верхом, а иначе все было зря, — произнес постучав в окно. Через секунду фигурка в плаще птичкой выпорхнула наружу.
— Как вы могли сомневаться во мне! — вспыхнули злостью зеленые глазища, — именно так мы и поступим!
Вдруг ахнув повернулась ко мне и тыкая пальчиком в грудь обвинительно продолжила, — Вы использовали сильнейший целительский артефакт!!! Откуда у простолюдина такая дорогая вещь???
— Главное, что эта вещь сейчас спасла жизни, а чем дольше мы будем стоять и выяснять непонятно что, легче вашим людям не станет, им срочно нужен лекарь!
— Простите господин Савой, нервы, я вела себя непозволительно. Матушка возместит вам расходы и зарядит артефакт в замке, — потупив взор произнесла эта несносная девчонка.
— Не стоит, я сам маг и могу зарядить артефакт. Выдвигаемся в замок скорее, я к раненым. Барон будет рядом с вами, ваш человек на козлах кареты, а капитан отвечает за лошадей и добычу, — распорядился распределив всем роли я. Скрывать что я маг даже и не собирался, среди простолюдинов тоже рождались одарённые, которые могли поступить в Академию, а потом как рабы на галерах пахали во славу короля лет так двадцать, пока корона не спишет долги.
— Так вы держите путь в столицу на поступление в Академию!?Вы хороший воин и даже маг! Я буду признательна, если вы примите мое приглашение провести в замке пару дней, уверена матушка будет очень рада познакомиться со столь замечательным господином!
Не став отказываться от приглашения мы двигались в путь.
Глава 21.1
Лес расступился внезапно, открыв огромное поле. Оно раскинулось по обе стороны опушки, тянулось вдаль к горизонту, где виднелась темная гребенка елового бора. К нему прилепилась большая деревня из десятков добротно построенных домов — сколько точно издалека не сосчитаешь. Выходившая из леса дорога, вела к ней, но, пробежав по лугу, раздваивалась, и левым отростком упиралась в огромные ворота графского замка окружённого исполинского размера забором. Сложенные из булыжника мощные столбы, деревянные плахи между ними… Не забор, а крепостные стены. Да и сам замок мало походил зажиточное имение графьев. Стены из толстых камней, узкие окна. Когда наша процессия приблизилась к воротам, тяжелые створки из плах, подвешенные на кованных петлях поползли в стороны, и мы вступили на обширный, посыпанный утрамбованным гравием двор. Нас встречали. На просторном каменном крыльце с толстыми колоннами, поддерживавшими крышу, застыла дворня графини — мужчины и женщины в самых разнообразных нарядах. На крышах застыли арбалетчики, а периметр окружили уже знакомые нам по одеждам «люди в чёрном», как я их про себя назвал. Впереди, на возвышении, стояла немолодая женщина в бежевом платье с кружевами на воротнике и шелковом капоре в тон — за версту видно, что барыня. Это и есть графиня? Я присмотрелся. На вид — лет около сорока, роста среднего, крепкого телосложения, но не полная.
— Ваше сиятельство! — человек графини, тот самый «везунчик» уже спешился и припав на одно колено винился в том, чего не совершал, — еле уберегли наследницу, мы защищались как самые злые степные кичаны, но их было слишком много. В карете наши раненые воины им срочно нужен лекарь Эти люди помогли спасти ее светлость Кассандру!
Наконец я услышал от этого воина хоть какую то речь, на протяжении всего времени он молчал или выдавал на вопросы односложные ответы. Странный акцент, интересно из каких земель эти люди?
—
Встань Нияз, я знаю вы храбрые воины и благодарю за службу.В этот момент из распахнувшейся дверцы выскочила наследница всего этого каменного двора и людей в чёрном.
— Маменька! Разрешите позвать лекаря и представить вам этих смелых господ вступившихся за честь вашей дочери!
Я вздохнул, аристократы есть аристократы, это вам не плебсы, ещё два часа раскланиваться будут и спрыгнул на утрамбованный гравий двора. Еще на подъезде к замку поменялся местами с графиней, не буду же я из кареты вылазить при всех, несмотря на уважительную причину, в этом мире только повод дай сплетням, хотя и у нас так же.
— Рада видеть вас в родовом замке Сфинских, прошу почтить нас своим присутствием на ужине и предложить гостеприимство в замке. Кох! Проводи гостей, размести со всеми удобствами и лекаря живо сюда! — повелительным тоном отдала приказы графиня. Ага, вот и раскрылась головоломка кто тут начальник. Здоровенный рыжий детина подбежав к нам знаками и кланяясь в пояс повёл в сторону замкового главного входа. Внутри было прохладно как под кондиционером, все чесалось и дико хотелось помыться.
— Эй, дворовой, баня есть? — словно прочитав мои мысли опередил с вопросом капитан, — есть господин, сейчас все будет! Извольте комнаты занять и спускайтесь я вас буду ждать.
Баня у графини размещалась за оградой с задней стороны поместья и представляла собой рубленную из толстых бревен просторную клеть, поставленую на берегу небольшого ручья, змеившегося по лугу и убегавшего к лесу. Удобно: за водой далеко ходить не надо. Прорубленные в бревенчатых стенах квадратные окошки не имели рам и стекол. Из глиняной трубы, торчавшей из накрытой дранкой крыши, подымался к небу легкий дымок. По белому топят и хорошими дровами.
Я нырнул в баню, ох и хорошо! Влажно, жарко. Зачерпнув из вмурованного в печку чугунного котла черпаком горячей воды, влил ее в деревянную шайку, куда предварительно плеснул холодной из ведра. Попробовал пальцами — нормально. Мыло и мочало нашлось на лавке. Позвал парней. Мылись не спеша, с удовольствием, отдраивая от чужой крови до скрипа кожу. Расслабившись от пара вышли в предбанник, на лавке стопкой лежало чистое белье, поднос со снедью и напитками похожим на узвар.
— Валериан! Похоже графиня очарована тобой! — хохотнул Жюль напяливая кальсоны, — смотри какая забота! Я покрутил головой,
— Кстати, отчего замок такой странный? — обратился к Раймонду, все таки он больше знает о военном укладе, — Это больше похоже на крепостные сооружения под осаду, чем на замковые.
— Так этот замок первый встречает врага на подступе к столице и я уже догадался, кто наша графиня. Ее муж покойный генерал, ему же и пожаловали эти земли после вооруженной попытки прорыва на северных границах лет двадцать назад. Генерал Нерсес Сфинский в той компании отличился, за что и получил в награду от короля руку, сердце и приданое его троюродной родственницы по материнской линии, а так же титул графа и замок впридачу, так что ее сиятельство Кассандра дальняя родственница короля, — продолжил капитан. — Говорят они неплохо жили, покойный граф очень любил свою дражайшую супругу и дочь. А огнеметные артефакты дальнего боя видели?
— Нет, — удивился я.
— По обоим сторонам стоят, я так сразу приметил. Переносные, удобные при дальнем и ближнем бое. Не знаю, где генерал их раздобыл, хотя догадаться не сложно — трофей с пограничья. Ну что, отдохнём перед ужином? Если честно я непротив вздремнуть.
Что тут скажешь, капитан прав, организм требовал сна после такой заварушки.
Глава 21.2
На календаре — почти конец августа, жарко и душно на улице. Столовую для ужина освещали магические светильники и три бронзовых канделябра с горящими свечами на столе, зачем я так и не понял. В замке Соггорт все было завязано на артефактах света и свечами никто не пользовался. Стол накрыли на пять персон, то есть присутствовали графиня, ее дочь, капитан, барон и я. Лакеи кружили вокруг хозяек и моих друзей, как акулы на охоте за косяком рыб, меня же в упор игнорировали. При чем как интересно сделали реверанс, графиня не заняла место во главе стола (язык аристократов, все намеками да жестами), а с дочерью сели сбоку, напротив старшей графини расположился капитан, Жюль напротив дочери графини, а я там … где то рядом за углом, шучу, рядом с капитаном и подальше от доченьки. Понял, не дурак, был бы дурак — не понял.