Ашу Сирай
Шрифт:
— Моё почтение, прекрасная госпожа Янига, — произнёс мужчина завораживающим глубоким голосом, выводя меня из оцепенения. — Рад с вами познакомится. Зовите меня Люисом.
— Очень приятно, — скомкано пробормотала я, не зная как себя вести. Пристальный взгляд необычных глаз пугал настолько, что хотелось поскорее проснуться.
Только странный сон меня не отпускал.
Люис в ответ на мою скованность добродушно улыбнулся, и пристальное внимание ослабло.
— Я старый друг вашего… хмм… близкого друга, — сказал он. — Разве он не рассказывал вам обо мне?
Друг
Люис слегка поморщился и взглянул куда-то вверх, а затем снова обратил взгляд на меня.
— О, неужели, он всё такой же грубиян и молчун, и ничем с вами не делится? — чёрные брови вопросительно поднялись. — Он ничуть не изменился?
Я покачала головой, понимая, что страх уступает место любопытству. Не иначе как Датри смилостивилась надо мной и послала этот сон, чтобы через этого удивительного человека рассказать то, что Шут так тщательно от всех скрывал!
— Да, вы правы, — ответила я, внезапно понимая, что скованность и робость куда-то испарились. И чего я боялась, спрашивается? Вот глупая ведьма! — Он ничуть не изменился.
Красавец Люис смотрел на меня так сочувствующе и с таким пониманием, что я внезапно захотела поделиться с ним своей болью. Что я теряю? Кто, как не он способен открыть мне тайны прошлого Шута?
— Он совсем со мной не разговаривает, и ничего о себе не рассказывает! Считает меня за врага! А я ведь хочу ему помочь! Почему он такой, я не понимаю!
Люис сочувствующе кивал на каждое моё слово.
— О да, он совсем не изменился. Как я вижу, его характер стал ещё хуже, чем был! Обижать недоверием такую прекрасную чистую и искреннюю девушку с дивным даром и считать вас своим врагом… Это очень грубо с его стороны! Подумать только, совсем разучился себя вести, как подобает с прекрасными женщинами! Вы же настоящий бриллиант, а он вас совсем не ценит!
Щёки у меня загорели от смущения, но слушать было очень приятно!
Вот почему Джастер так со мной не разговаривает? Всё «ведьма» да «ведьма», как будто у меня имени нет! И ни разу красивой не назвал…
И совсем меня не ценит! Только и думает, как от меня избавиться…
Люис осуждающе поцокал языком, а меня затопило горячей благодарностью за понимание.
— Быть может, я смогу вам чем-то помочь, госпожа Янига? — очаровательно улыбнулся Люис. — Расскажите мне, что вас беспокоит.
Я вдруг поняла, что он вежливо и бережно держит меня под руку, а колонны за туманом словно скользят мимо нас, хотя я не двигала ногами, а стояла на месте.
Внутри появилось чувство беспокойства, но туман по-прежнему скрывал всё вокруг. Я уж было решила, что мне просто показалось, когда следующая фраза удивительного гостя заставила меня забыть обо всём.
— Возможно, у вас есть вопросы, на которые я смогу ответить? Я буду рад помочь такой прекрасной девушке, как вы, госпожа Янига.
Есть ли у меня вопросы?! Да у меня целое море вопросов!
— А взамен я попрошу об одной маленькой услуге. Вы же не откажете мне, не так ли?
Я не успела открыть рот и сказать хоть слово, как внезапно что-то отшвырнуло
меня в сторону. В следующий миг между мной и Люисом появился Джастер. Точнее, разьярённый Ашу Сирай.Только вот без маски звериный оскал и горящие алым глаза Шута выглядели ещё страшнее, чем когда он казнил душу разбойника за воровство…
Люис изумлённо вздёрнул брови, а в следующий миг Ашу Сирай сгрёб его за грудки и оглушительно рявкнул прямо в лицо:
— НЕ СМЕЙ ВМЕШИВАТЬСЯ В МОЮ ИГРУ!
От этого рыка длинные чёрные пряди Люиса взметнулись вверх, у меня подкосились ноги, а клочья тумана разлетелись в стороны, открывая бесчисленные высокие колонны из тёмного камня, уходившие куда-то высоко и далеко. Под ногами показались тёмные плиты, на которые я и села, не в силах устоять от испуга и неожиданности.
Двое мужчин смотрели друг другу в глаза, и золотые явно не желали злить алые ещё больше.
— Брат… — Люис с натянутой улыбкой осторожно покосился на кулаки Шута, стиснувшие его одежду. — Не горячись! Я же просто хотел поговорить с…
— Ещё раз сунешься, рога потшибаю! — намного тише, но от этого ещё страшнее прорычал Шут, слегка встряхнув Люиса. — Ты меня понял?
— Понял, понял, отпусти уже, — слегка побледневший Люис осторожно двумя пальцами взял запястья Джастера, и Шут разжал руки.
— Ты мне наряд чуть не испортил, что про меня дама подумает…
Я молчала, до глубины души потрясённая удивительным сном.
Шут сложил руки на груди и недовольно и хмуро смотрел на Люиса. Тот досадливо цокая языком, снова уложил пряди на плечи, тщательно пригладил волосы и придирчиво разглаживал помятую на груди ткань.
Звериный оскал Джастера исчез, но глаза по-прежнему горели алым.
— Я вижу, ты всё такой же горячий, — Люис довольно улыбнулся, как ни в чём не бывало. — Что ж, я тоже искренне рад тебя видеть после нашей долгой разлуки. И раз уж ты, наконец, зашёл ко мне в гости, давай кое-то обсудим. У меня как раз есть отличное…
Я не успела ничего сказать или сделать, как в мою сторону сверкнуло алым и в следующий миг меня выкинуло из удивительного зала в реальность, как если бы из толщи воды за шкирку вытащили на поверхность одним мощным движением.
Ошеломлённая таким пробуждением, я села и глотала холодный сумрачный воздух. Перед глазами всё плыло, и я не могла понять: это ещё остатки сна или сейчас едва светает и вокруг настоящий туман с реки?
Не знаю, сколько я так сидела, пытаясь прийти в себя и понять, что это вообще было. Даже утренний промозглый холод и умывание росой не помогли принести ясность в мысли.
Никогда прежде я не видела таких снов. Положа руку на сердце, я вообще никогда не помнила, что мне снилось, а в последнее время, кажется, вообще спала без всяких сновидений. Но то, что я увидела сейчас, было… ошеломляющим, удивительным и очень необычным.
Такое чувство, что все было не во сне, а… на самом деле.
От этой мысли меня вдруг прошиб такой озноб, что я обхватила себя за плечи, чтобы не застучать зубами от наконец-то добравшегося до меня холода, и торопливо нырнула обратно под полог.