Астарта. Предназначение. Книга 3
Шрифт:
Мотя, поколебавшись, подошел к штурвалу и ввел какие-то команды. Веранда начала медленно открываться, и мы выпрямились, наслаждаясь свежим ветром, который вновь захватил палубу.
Мотя стоял, дрожа, не зная, что делать дальше, и не понимая, кем он теперь является в этом мире. Никогда в своей короткой жизни он не знал нормального общения, только унижения и пинки, которые получал вместе с отцом. Что он мог предложить этому миру в ответ? Какой выбор ему предоставили, и знал ли он, что у него он есть?
Я подошла к нему, осторожно взяла его на руки и крепко обняла. На мгновение
— Мы сами создаем себя, Мотя, — мягко сказала я. — И я рада, что ты выбрал светлый путь. Он ведет к свободе.
— Я... я не знаю, что мне делать теперь, — пробормотал он, захлебываясь в слезах. — Помоги мне. Я не хочу быть изгоем.
— И не будь им! Не бойся. Остальное предоставь нам, — ответила я, снова крепко его обняв.
Мотя немного успокоился, вытер свои слезы и вернулся к штурвалу. Мы с Клавдией переглянулись и облегченно выдохнули.
Через полтора часа на горизонте показался город. Мотя начал готовиться к снижению, его движения стали более уверенными. Он снова выполнял все команды сам, словно за целую команду.
— На корме, подать бросательный! — крикнул он, мгновенно взяв веревку и бросив ее вниз, приготовив конец. Затем снова устремился на мостик, командуя:
— Подать шпринг!
И тут же сам себе ответил:
— На корме, шпринг держать туго!
Он следил за концом, регулировал его натяжение, раздавал необходимые команды самому себе, и снова бежал к корме.
— Шпринг положить на кнехты!
Затем он спустился вниз по цепи якоря, закрепил что-то, и буквально через секунду вернулся на мостик.
Сквозь облака показалось море, а за ним — город. Его силуэт становился все ближе и ближе.
— Внизу стоит мой хозяин, — тихо сказал Мотя, когда корабль завис над причалом.
— Ты не его, и ты не раб, — резко ответила Клавдия, потрепав Мотю по мордочке, словно пытаясь убедить его, что это правда.
Мотя нажал кнопку, и корабль начал плавно снижаться. Спустя минут пять мы с Клавдией осторожно выглянули из-за борта и посмотрели вниз. На причале стоял полноватый мужчина, восседая в рикше с видом самодовольного повелителя. Его окружали несколько охранников, а рядом громоздились многочисленные ящики.
— Неужели нас собирались запихнуть в эти ящики? — удивилась Клавдия, нахмурившись.
Мотя кивнул, избегая встретиться с нами взглядом, и добавил:
— На случай сопротивления.
— Богдан уже очнулся или еще спит? — спросила я, стараясь держать голос ровным.
— Спит, но я его разбужу, — тихо ответила Клавдия, уже направляясь к каютам.
Когда корабль приземлился, я сжала кулаки и уверенно заявила:
— Я пойду первой, разведаю обстановку. Все будьте готовы к возможной схватке.
Я вышла на мостик и, не теряя времени, начала медленно спускаться, двигаясь прямо к толстяку. Это давало Клавдии время привести в чувства Богдана и подготовить его к возможным действиям.
Окинув взглядом груды ящиков, я приблизилась к рикше с восседавшим на ней толстяком, который уже злобно косился на меня. Его надменный взгляд говорил о том, что он привык к раболепию и
не ожидал увидеть в моих глазах ни тени страха.— Как идут дела? — неожиданно спросила я, не давая ему опередить меня.
На экране в моей системе анализатора высветилась информация: «Анатолий / Человек / Воин-бизнесмен / Продавец / уровень 52».
Его глаза слегка расширились, но он быстро взял себя в руки. Скрипучим голосом он ответил:
— Разве я давал тебе право говорить? Хммм, ха-ха, — усмехнулся он, и его охрана, следуя примеру, заискивающе захихикала.
— Ты слишком плоско шутишь для своего веса! — парировала я, стараясь выглядеть невозмутимо.
В этот момент на мостик вышли Клавдия и Богдан. Они оставили детей с Мотей и Геной в каюте. Анатолий метнул на них короткий взгляд, но затем его внимание вновь сосредоточилось на мне.
— Ты, наверное, не местная. С какой пальмы ты слезла? Я губернатор этого города и бананами не торгую, — ехидно заметил он, скривив толстые губы в подобие улыбки. — Надо бы тебя наказать за твой дерзкий язык.
— Возможно, — спокойно ответила я. — Вы с Земли?
По расширившимся глазам и короткому замешательству на его лице я поняла, что попала в точку.
Его самодовольство на мгновение уступило место настороженности, и я почувствовала, как напряжение вокруг нас стало почти осязаемым. Охранники переглянулись, ожидая дальнейших указаний, а я приготовилась к тому, что ситуация может в любой момент выйти из-под контроля.
— Не забыли еще, кому мы подчиняемся? — продолжила я, не убавляя уверенности в голосе. — Я из города Квамос, а точнее с Базы Север. Если со мной или моими друзьями что-то случится, я вернусь сюда с армией солдат. И наши Старейшины закроют вашу лавочку.
Анатолий заметно растерялся, его самоуверенность немного поугасла, а тон стал менее надменным:
— Ну что же вы сразу не сказали об этом. Добро пожаловать в город Чоси.
— Не поделитесь, чем занимаетесь? — спросила я, игнорируя его попытку сгладить ситуацию.
— Мы исследователи, изучаем различные расы. Ищем работников для нашего города, восстанавливаем его постепенно. Наша задача — донести знания по игровым навыкам, — сказал он, пытаясь звучать убедительно.
В его словах не было правды. «Врет и не краснеет. Рабов вы ищете, а не знания распространяете. Видимо, эта группа с Земли сбилась с пути. Надо связаться с Яковом, чтобы он сообщил об этом нашим Старейшинам», — подумала я про себя, внимательно наблюдая за его мимикой.
— А почему так грубо встречаете? — продолжила я, делая вид, что его слова меня заинтересовали.
— Ну, вы сами не очень-то были вежливы, — снисходительно ответил он, стараясь вернуть контроль над ситуацией. Затем, пристально вглядываясь в палубу нашего корабля, спросил: — Меня интересует мой подчиненный, который управляет моим кораблем. Где он?
— Он уволился, — спокойно ответила я, не моргнув глазом.
— Это невозможно! — возмутился Анатолий, его голос дрогнул от негодования.
— Почему? — с притворным удивлением спросила я. — У вас тут какие-то новые правила? Может, я чего-то не знаю?