Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы
Шрифт:
— Там никого нет. Все ушли оттуда.
— Что? Послушай, Сэм, расскажи нам, что же все-таки произошло?
Сэм не отводил взгляда от долины.
— Идет. Только уговоримся разговаривать шепотом. Что тебя интересует?
Макса интересовало все.
— Что случилось с поселком?
— Оставлен людьми. Там стало слишком опасно.
— Кого-нибудь схватили?
— Ненадолго, у Дайглера было оружие. Но затем началась потеха. Мы думали, что у них есть только летающие змеи и что мы отпугнули их. Но у них довольно большой арсенал. К примеру, такие штуки, что делают подкопы. Вот почему нам
— Кто-нибудь пострадал?
— К тому времени молодожены заняли коттедж. Теперь Бекки Вебербауэр — вдова.
Элли вскрикнула, но Сэм злым шепотом заставил ее замолчать.
— Сэм, — спросил после некоторого молчания Макс — Я не понимаю, почему после того, как они получили мое послание, они не…
— Какое послание?
После объяснения Макса Сэм покачал головой.
— Собачка держалась нормально. Но к тому времени мы уже знали о вашем исчезновении и начали поиски, к счастью, вооруженные, но никакого послания не было.
— Как же ты нашел нас?
— Я ведь говорил, меня привела Чипси. Кто-то запер ее в клетку, где я и нашел ее вчера. Зная, что вы пропали, мисс Элдрет, я начал успокаивать ее и обнаружил, что она вне себя от горя. Наконец, до меня дошло, что она может знать, где вы…
— Но я не понимаю, — прошептал Макс, — почему ты рискнул отправиться в одиночку? Ведь ты уже знал, что мы в опасности; тебе следовало взять вооруженную команду с корабля.
Сэм покачал головой.
— И мы бы потеряли всех до одного. Здесь мог помочь только незаметный уход. А мы должны были вернуть вас.
— Спасибо. Я не знаю, как выразить это словами, Сэм. В любом случае спасибо.
— Да, — добавила Элли, — и прекратите называть меня «мисс Элдрет». Для друзей я Элли.
— Прекрасно, Элли. Как твоя нога?
— Буду жить.
— Хорошо. — Он повернулся к Максу. — Но я не сказал, что мы хотели вернуть вас; я сказал: мы должны вернуть. Вернуть, тебя, Макс. Не обижайся, Элли.
— Но почему именно меня?
— Ну… — Сэм заколебался. — Подробности ты узнаешь на корабле, когда мы вернемся. Но, похоже, без тебя будет не обойтись, если они поднимут корабль в воздух. Ты остался единственном астрогатором.
— А что случилось с Саймсом?
— Успокойся! Он мертв.
— Великий Боже! — несмотря на всю свою неприязнь к Саймсу, смерти от рук кентавров он не пожелал бы и врагу. Это он и высказал Сэму.
— О, нет, все было не так. Видишь ли, когда умер капитан Блейн…
— И капитан тоже?
— Да.
— Я знаю, что он был болен, но не настолько же…
— Назовем это сердечным приступом. Или почетным харакири. Или несчастным случаем. Я нашел пустую упаковку от снотворного, собирая его вещи. Может, он сам выпил его, а может, твой приятель Саймс подсыпал его капитану в чай. Врач определил это как «естественную причину», что и было занесено в журнал. Можно ли назвать естественной причиной то, что человек просто не может больше жить?
— Он был хорошим человеком, — тихо произнесла Элли.
— Да, — согласился Сэм. — Может быть, даже слишком хорошим.
— А что же с Саймсом?
— Видимо, Саймс чувствовал себя некоронованным принцем, однако первому офицеру это не понравилось. Что-то, связанное с фотопленками главного оператора… Так
или иначе, он схватился с Уолтером, и я свернул Саймсу шею. Тогда было не до вежливости, так как он схватился за оружие.— Сэм, у тебя не будет неприятностей?
— Нет, кроме той, что мы здесь. Если мы… Тихо, ребята! — он внимательно вглядывался в ветви кустов. — Ни звука, ни движения. Оно может и не заметить нас.
С севера параллельно обрыву двигалось пугало.
— Может нам отойти назад? — спросил Макс.
— Слишком поздно. Замри.
Существо проплыло прямо над ними, затем остановилось и медленно приблизилось к ним. Макс увидел, что Сэм достал оружие. Обугленные остатки существа упали рядом с кустами.
— Сэм, еще один.
— Где? — Сэм посмотрел, куда показывал Макс. Второе пугало висело намного выше первого и чуть дальше… Едва они увидели его, странное существо тут же изменило направление движения и принялось набирать высоту.
— Прикончи его, Сэм!
Сэм поднялся на ноги.
— Слишком далеко и слишком поздно. Что ж, ребята, пора смываться. Теперь нет смысла сидеть тихо. Элли, сядь на край и скатись вниз. Так ты хоть немного сбережешь ноги.
Сшибая разбросанные камни и обрывая одежду, они понеслись вниз, сопровождаемые разыгравшейся Чипси. В самом низу Сэм спросил:
— Макс, за сколько ты можешь пробежать полмили?
— Не знаю. Минуты за три.
— Попробуй побыстрее. Вперед, я помогу Элли.
— Нет.
— Давай вперед, ты нужен там.
— Нет.
Сэм вздохнул.
— Всегда найдутся эти чертовы герои. Бери ее под другую руку.
Они пробежали около двухсот ярдов, почти волоча Элли за собой, когда она вырвала руки.
— Одна я побегу быстрее, — сказала она, тяжело дыша.
— Отлично, бежим дальше, — согласился Сэм.
Элли оказалась права. Не обращая внимания на израненные ступни, она быстро перебирала своими маленькими ножками. Они медленно приближались к кораблю. Увидев, что клетка подъемника находится наверху, Макс стал соображать, сколько потребуется времени, чтобы привлечь внимание на корабле и опустить клетку.
Они были уже на полпути к кораблю, когда Сэм закричал:
— Вот и кавалерия! Шевелитесь!
Макс оглянулся через плечо. Стадо кентавров голов в двадцать скакало через долину, пытаясь отрезать их от корабля. Кентавров увидела и Элли. При этом она так рванула вперед, что оставила Макса далеко позади.
Они сократили расстояние до нескольких сот ярдов, когда клетка подъемника, качнувшись, лениво поползла вниз.
В это время прямо за собой Макс услышал стук копыт.
— Жмите, ребята! Прыгайте в корабль! — закричал Сэм и остановился.
Остановился и Макс, крича вдогонку Элли:
— Беги, Элли!
— Беги же, сказал я тебе! — прорычал Сэм. — Что ты можешь здесь сделать без оружия?
Макс помедлил, не в силах принять решение. Он увидел, что Элли тоже остановилась. Оглянувшись, Сэм ударил Макса тыльной стороной ладони по лицу.
— Шевелись! Отведи ее на корабль!
Макс побежал, увлекая Элли за собой. А за их спинами Сэм Андерсон повернулся лицом к смерти. Он опустился на одно колено, положив пистолет на согнутую левую руку, точно так, как это описывалось в инструкции.