Аукцион
Шрифт:
А я умирала ночами, рыдала и ненавидела себя, за эти чувства, которые должны дарить счастья, но приносят только боль.
А утром держала лицо, и как ни в чем не бывало, вновь наносила грим.
Мы проработали бок о бок год. А он даже имени моего не спросил, словно я пустое место.
Поэтому и решила уволиться. Я так больше не могу.
У ребят начинается отпуск. И мне быстро найдут замену. Фишер прав. Такой шанс дается, раз на миллион и мое место недолго будет пустовать, как и постель Алексея.
Глава 3
Алена
—
Он замолчал, обвел нашу команду торжественным взглядом и сдулся. Потому что мы не разделяли его веселья. Хоть концерт, хоть съемки клипа — нам все равно. Работа одна и та же. Ну для гримеров точно, и она должна быть выполнена идеально… Всегда.
— Скоро в Париже состоится благотворительный аукцион… В этот раз никаких продаж, исключительно временное пользование… — мечтательно проговорил Дэйв Батнер. — Вылет через два дня. Ваша задача подготовить парней.
Дальше нам давали задачи для подготовки к аукциону. Ничего нового, но Дэйв предпочитает каждый раз их повторять.
Само мероприятие было интересным, даже благородным в некоторой степени.
Если бы не одно но! На этом аукционе богатые женщины будут платить колоссальные деньги за возможность сходить на романтическое свидание со знаменитостью.
И кто-то из них пойдет на свидание с Лешей.
Понимание этого больно кольнуло сердце.
Хорошо, что уже меньше чем через неделю заканчивается мой контракт, и я уже не узнаю, где и с кем Алексей встретит утро после аукциона.
На глазах выступили слезы, и я часто заморгала, чтобы коллеги не увидели моей слабости.
Потом… Дома... Я позволю себе поплакать в подушку.
Мне пора привыкать к тому, что очень скоро Леши больше не будет в моей жизни.
Хотя его и так в ней не было. Только работа, только нанесение грима.
Не сосчитать сколько раз я мечтала его обнять, поцеловать в губы… Мечтала, что он так же как и я сходит с ума от чувств. Мечтала, а потом смотрела, как он уезжает с очередной красоткой.
Это больно… Но этого скоро не будет в моей жизни. Я вернусь домой и все начну с чистого листа.
Глава 4
Алена
Обвела взглядом пустые полки и тяжело вздохнула.
Все мои вещи уместились в два больших чемодана. С нашим графиком и постоянными переездами невозможно иметь много одежды.
Единственный посторонний предмет, который стоял на столе был ягодный пирог из самой лучшей пекарни города. И предназначен он для очень милой женщины, с которой мы случайно познакомились в магазине. Оказалось, что мы живем в соседних домах. Несколько раз она приглашала меня на чай, и я просто не имею права уехать и не попрощаться с ней.
Поэтому когда все вещи были упакованы, прихватила пирог и отправилась в гости к Миссис Норт.
— Альона, дорогая, — радушно встретила меня Кейси. — Проходи.
Мда, единственное по
чему я не буду скучать, так это по тому, как звучит мое имя у иностранцев.К моему визиту хозяйка уже накрыла стол. Это было так мило — ажурная скатерть, чашки и сахарница из фарфорового сервиза, небольшой букетик цветов в центре стола. Женщина постаралась так, словно ждала в гости английскую королеву, а не временную соседку.
— Как твои дела, Альона, — спросила Кейси, когда с приветствиями было покончено, и мы разместились за столом возле окна.
— Завтра я улетаю, — с грустной улыбкой сказала глядя, как собеседница разливает чай по чашкам. — Но я очень надеюсь, что это наша с вами не последняя встреча. Возможно, у вас получится выбраться к нам в Россию. Я бы хотела не прекращать с вами общения.
— Ох, милая. Я бы тоже этого хотела, но возраст... Слишком тяжело мне даются перелеты, да еще и такие дальние.
Она сделала глоток чая и хитро посмотрела на меня.
— Лучше расскажи мне про твоего молодого человека.
— Он не мой, — грустно ответила, пряча взгляд.
Да, я рассказала ей про Лешу. Не знаю почему, просто захотелось высказаться и возможно услышать совет от старшей женщины.
— Хорошо, — примирительно сказала она. — Так как у него дела.
Несколько секунд смотрела в окно, решая, стоит ли рассказывать о наболевшем. Возможно, и не стоит волновать пожилого человека.
— Ты рассказала ему о своих чувствах? — тихо спросила Кейси.
— Нет! Что вы!
— Тогда что тебя тревожит?
Посмотрела на соседку. Ее взгляд был полон любопытства. Но она интересовалась не для того, чтобы потом распустить сплетни, скорее ей хотелось быть полезной.
Если я ошибаюсь, значит, я совершенно не разбираюсь в людях.
— Скоро будет одно мероприятие, — неуверенно заговорила, комкая в руках салфетку. — Аукцион. И там мужчины будут в качестве лотов.
— Подожди, — перебила меня миссис Норт. — Что значит в качестве лотов.
— То и значит, — улыбнулась, глядя на удивленное лицо собеседницы. — Женщины будут покупать мужчин.
Кейси ахнула и прикрыла рот ладошкой.
— Но как же….А зачем им мужчины? — шепотом спросила она.
— Чтобы сходить на романтическое свидание, — хихикая ответила. — Но вообще основная цель не это. Все полученные средства будут отправлены в детские дома.
Кейси заметно выдохнула, и сделал небольшой глоток чая.
— Тогда это другое дело, — с нервным смешком сказала она. — А то я себе уже такое придумала. Ой, стыд какой!
Я не выдержала и расхохоталась. Кейс покраснела махнула рукой и отвернулась к окну.
Но смешно мне было не долго. Грустно говорить об этом… и больно.
— Лео тоже там будет, — тихо проговорила, рассматривая оживленную улицу за окном.
— На аукционе?
— Да. Он тоже лот. И кто-то купит с ним романтический вечер, — тихо добавила, вытирая набежавшие слезы.
Кейси несколько секунд молчала, а потом так же тихо спросила:
— А почему бы тебе не купить это свидание?