Авантюристка
Шрифт:
Пак, помимо своей воли, тоже скорчил некую гримасу, которая у него заменяла улыбку. На душе неожиданно стало легко и радостно. Он понял, что расправы не будет, он сориентировался правильно и, возможно, полоса его неудач кончилась.
– Так мы будем договариваться или чего-то ждем?
– Будем. Но база для переговоров – безоговорочная капитуляция.
– От повелителя Демона Смерти, я ничего другого и не ожидал.
5
Незаметно подкравшаяся ночь окутывала город сумеречным покрывалом, но перед губернаторским дворцом она была вынуждена отступить. В
На этот бал Ральф пригласил Шарлоту. В их беседах она так часто жаловалась на скуку провинциальной жизни, на то как она хочет попасть в высший свет, что он не мог не пригласить ее на это бал.
Глядя из окна подъезжающей к дворцу кареты на это великолепие, Ральф подумал, что Берндот располагает огромными ресурсами, раз может позволить себе подобные траты. «Интересно, какое впечатление это произведет на Шарлоту?» он покосился на сидевшую напротив него спутницу. Лота сидела с задумчивым видом, но волновали ее совершенно другие мысли. Она вдруг подумала, что впервые в жизни едет на настоящий бал. Да, в монастыре их учили и танцам, и тому как надо себя держать на подобных мероприятиях. Сколько раз по ночам, лежа в своей келье она представляла себя королевой бала в окружении шикарных кавалеров, ловящих каждое ее слово, каждый взгляд. И вот сейчас все это произойдет по-настоящему. Музыка, танцы, море цветов в ярко освещенных залах, и конечно же, лучшие молодые люди провинции. Ей даже не верилось, что давняя детская мечта сейчас осуществиться.
Карета остановилась. Ральф подал Шарлоте руку, и они стали подниматься по широкой мраморной лестнице, по всей длине которой были развешаны гирлянды цветных фонарей. В широком вестибюле, глядя на пышные платья дам, россыпи драгоценных камней на руках и шеях, Лота на мгновение смутилась. Она искренне считала себя достаточно богатой женщиной, но тут по сравнению с усыпанными бриллиантами байскими дамами, ощутила себя бедной родственницей. К счастью почти у входа они наткнулись на огромное зеркало. Шарлота увидела себя и чувство уверенности вернулось к ней. По сравнению с ней, эти дамы были просто клушами. Ерунда, что нет у нее пока таких драгоценностей, будут, а вот такой стройной фигуры и милого личика у них нет и не будет. И такой подруги как Алиса, со всеми чудесами модуля у них тоже никогда не будет. Она вдруг поймала себя на мысли, что это хорошо, что Алисы сейчас здесь нет. Только она могла бы составить ей конкуренцию, а так она однозначно будет королевой бала. В этом ее убеждали и перехваченные мужские взгляды, в которых читалось восхищение.
Ральф незаметно наблюдал за Лотой и она его удивляла в очередной раз. Он знал, что это ее первый бал, и ожидал, что провинциальная барышня, какой бы разбитной она не была, будет потрясена окружающим их великолепием. Но не тут-то было, на какой-то миг она, кажется, смутилась, а может просто тень скользнула по ее лицу, он не был уверен, и снова Шарлота невозмутима, смотрит на всех надменным взглядом и сияет легкой улыбкой победительницы.
На них бешено обращали внимание. Ральф слышал приглушенный шепот за их спинами. Общей лейб-мотив которого сводился к вопросу: «Кто такая?». Они подошли к группе придворных герцога. Ральф представил Шарлоту, как свою кузину, получил выговор за то, что так долго прятал такое сокровище от общества, и тут же был разлучен с нею. Молодые дворяне,
окружившие ее плотным кольцом, ненавязчиво оттеснили его в сторону. Они изощрялись в остроумии, а колокольчик кокетливого смеха Шарлоты только добавлял им пыла.Несколько подвыпивших офицеров гарнизона остановились чуть в стороне, пошептались и один из них направился прямиком к Шарлоте.
– Сеньора, если бы я увидел вас обнаженный, я бы умер от счастья. – Громко произнес он, нагло глядя ей прямо в глаза и очевидно ожидая, что юная провинциалка будет сильно смущена, а то и расплачется от стыда.
Шарлота выдержала взгляд и ответила чеканя каждое слово.
– Я бы тоже умерла, увидав вас обнаженным, но от смеха!
На нахала просто было жалко смотреть. Он покраснел как вареный рак. Будь перед ним мужчина, он бы ринулся в драку, а вот достойного словесного ответа в его голову не пришло. Стоящие вокруг люди просто кисли от смеха и громче всех ржали его же друзья. Один из них вытирая одной рукой выступившие на глаза слезы, другой схватил за рукав и потащил в сторону горе острослова.
Ну пусть девочка развлекается, не пропадет, решил Ральф, а мне пора заняться и делом. Он извинился и медленно дефилируя по залу, периодически подходя к той или иной группе, добрался до игровых комнат. Здесь было тише, музыка долетала легкими дуновениями и не мешала неторопливым беседам под шелест карт. Танцы, флирт, это для молодежи, солидные люди предпочитали пощекотать себе нервы азартной игрой на деньги. Ральф присел за один из столиков, делая вид, что внимательно следит за игрой, а на самом деле прислушиваясь к разговорам.
Сквозь щель неплотно задернутых портьер Ричард Берндот осматривал зал и танцующие пары. Стоящий рядом Квит Рилас кратко характеризовал графу заинтересовавших его гостей и те персонажи, на которые он считал нужным обратить внимание своего патрона. В основном это были люди из свиты герцога.
– Обратите вон на того молодого человека, он сейчас раскланивается с баронессой ле Ку. Это виконт Ральф, официально один из офицеров охраны премьер-министра, а на самом деле агент его тайной службы. У нас есть досье на него, очень прыткий господин. Сюда прибыл в отпуск, у его отца здесь имение.
– Ну и бог с ним Квит, пусть отдыхает. Ты же приглядываешь за ним на всякий случай?
– Конечно. Пока ничего.
– Вот видишь. Премьер, конечно, наш противник, но это стратегический противник, а насущная наша проблема, это Леди Смерть. Арест Джоани был ошибкой.
– Позвольте не согласиться, все было сделано тихо, человек просто пропал. Зато мы теперь точно знаем, что лорд Раис не имеет никакого отношения к нашим проблемам.
– И имеем другую проблему, могу спорить, что этот Ральф, будет выяснять судьбу Джоани.
– Ничего он не узнает, а если что, уберем и его.
– Ты это брось. Один агент пропал, может и случайность. В нее не верят, но не исключают. А пропадет второй, премьер вцепиться в нас по настоящему. Я не хочу сейчас иметь Раиса открытым врагом. Мы еще не готовы к прямому столкновению.
– Я все понял, с головы виконта не упадет и волоска. Мы даже приглядим, чтобы с ним действительно не произошло какой-нибудь случайности.
Внимание Берндота привлекла стройная, молодая медноволосая дама.
– Квит, что ты думаешь об этой красотке?
– Которой?
– Найди сам, самую красивую женщину и скажи, что ты о ней думаешь.
– Вы считаете, что наши вкусы и в этом вопросе совпадают?
– Мне плевать совпадают они или не совпадают, я просто уверен в твоей объективности.
– Хорошо проверим.
Рилас в свою очередь оглядел зал.
– Я думаю вы имели в виду девушку в светло-зеленом платье с шикарными волосами цвета меди.
– Да. Что ты о ней можешь сказать?