Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Авантюристка
Шрифт:

— Дело не в том, что я не хочу… — смущенно начала Флоранс.

— А в том, что ты колеблешься, — продолжил за нее Чарльз. — Не знаешь, можно ли мне доверять, так? Я тебя не виню. Сам во всем виноват.

Флоранс не знала, радоваться ей или огорчаться, но возражать не спешила, хотя он угадал только половину правды.

— Мне нужно время, чтобы все обдумать, — беспомощно пролепетала она.

— Понятно, ты не видишь у наших отношений будущего, — вздохнул Чарльз.

— Вовсе нет! — горячо возразила Флоранс. — Я, напротив, считаю,

что у нас есть шанс…

— Шанс на что? Состариться вдали друг от друга?

— Чарльз, пойми и ты меня. Я слишком многого добилась, чтобы бросить.

— Я тебя и не просил ничего бросать.

— Но… но как же твое предложение? Разве оно не означает того, что я должна переехать в Риверсайд?

— Флоранс, если бы ты меня попросила, то… Впрочем, это уже не имеет значения.

— Чарльз, о чем ты говоришь?

Некоторое время он молчал. Наконец снова заговорил:

— Если бы ты действительно — повторяю, действительно — хотела быть со мной, ты бы попросила меня переехать к тебе.

Флоранс расплылась в улыбке. Почему она до этого не додумалась сама?!

— Тебе и в голову не пришло, верно? — спросил Чарльз. — А знаешь почему?

Флоранс медленно покачала головой.

— Потому что ты по-прежнему считаешь меня эгоистом.

— А ты смог бы? — робко спросила Флоранс.

— Бросить все ради тебя?

Она кивнула.

— Да. Не задумываясь.

— Тогда оставайся.

— Флоранс, по-твоему, вот так просто можно все исправить? — Чарльз горько усмехнулся. — Боюсь, слишком поздно.

— Нет, Чарли, не говори так! Я люблю тебя!

— Не настолько сильно, чтобы строить совместное будущее. Флоранс, тебе нравится быть самостоятельной, сильной женщиной. Зачем тебе муж? Для тебя ведь куда важнее карьера и успех.

Чарльз говорил и говорил, а Флоранс все отчаяннее мотала головой. Нет, это неправда! Она не такая. По крайней мере, теперь. После отдыха в Майами Флоранс чувствовала, что изменилась. И внутренние изменения уже необратимы. Внезапная влюбленность в Чарльза сначала испугала ее. Он не был ее идеалом мужчины. Другое дело — Джим. Тот красив, успешен и весел. Кроме того, у Джима не было за плечами двух неудавшихся браков и он не твердил, что больше не пустит женщину в свою жизнь. Однако, разглядев Чарльза получше, Флоранс открыла в нем настоящее сокровище. Доброго, нежного, заботливого и щедрого мужчину. Не о таком ли спутнике жизни она всегда мечтала?

— Чарльз, я и в самом деле не предлагала тебе остаться… но теперь предлагаю.

Он вопросительно вскинул брови.

— Да, я хочу, чтобы ты остался со мной.

— До завтра?

— Навсегда.

— О, Флоранс, ты ведь не любишь это слово.

— Раньше не любила.

— Что же изменилось теперь?

— Теперь я не боюсь постоянства. И хочу, чтобы ты был рядом. Разве не об этом же мечтаешь и ты? — с надеждой спросила Флоранс.

— И ты готова выйти за меня замуж? — Чарльз чувствовал себя победителем в нелегкой

схватке. Развязка приближалась, его сердце бешено колотилось в ожидании ответа.

— Да. И, возможно, я все-таки смогу что-нибудь придумать и переехать в Риверсайд. Я ведь понимаю, что и тебе нелегко будет оставить дела.

— О, это проще, чем ты думаешь. По крайней мере, я буду застрахован от случайных встреч со своими бывшими женами.

— Так, значит, ты никуда не улетаешь?

— Флоранс, мне нужно вернуться домой, чтобы уладить дела.

Флоранс понимающе кивнула. Предстояло решить много проблем, которые неминуемо возникнут в связи с переездом Чарльза, но Флоранс была как никогда счастлива. Скоро она станет миссис Эшер и тогда, вероятно, у нее появятся новые жизненные приоритеты. Ребенок, например. Боже, мелькнуло в голове Флоранс, я только сейчас поняла, как хочу ребенка от Чарльза!

17

Оказавшись в квартире Уильяма, Маргарет поразилась, какой неуютной и холодной та была. А ведь раньше ей казалось, что этот дом — предел ее мечтаний. Неужели она была настолько слепа?

Маргарет никогда не чувствовала себя здесь хозяйкой. А теперь и подавно. Ей казалось, что она забралась в чужое жилище и нужно как можно скорее уходить отсюда. Желательно незамеченной.

Ладно, я только возьму кейс с бумагами и уйду. Никаких воспоминаний, решила она.

Маргарет намеренно пришла за своими вещами в первой половине дня: шансы встретиться с Уильямом были минимальны. Вряд ли он обрадовался бы ее визиту. Скорее всего, Уильям потребовал бы вернуть ему ключи… Впрочем, Маргарет и так не терпелось избавиться от последних связующих нитей с ним. Она даже решила, что попросит Флоранс передать Уильяму ключи после того, как она, Маргарет, уедет в Атланту.

Маргарет вошла в спальню и протянула руку к выключателю. Но не успела она по нему щелкнуть, как из полумрака комнаты донесся знакомый голос:

— Кто здесь?

— Уильям?

— Маргарет? — в свою очередь удивился он.

Она включила свет и едва сдержала улыбку. Взлохмаченный Уильям лежал в кровати, а все его лицо покрывали изумрудные капли зеленки.

— Что с тобой случилось?

— Ветрянка, — мрачно ответил Уильям.

Маргарет все-таки не выдержала и улыбнулась.

— Тебе кажется это смешным?! — взорвался Уильям, приподнявшись на локтях.

— Обычно ветрянкой болеют маленькие дети, — пряча улыбку, заметила Маргарет.

— Видимо, заразился, когда ужинал в доме Таггера. Его дети вечно чем-то болеют, — с нескрываемой злостью ответил Уильям.

— Впервые вижу тебя больным… в постели, — задумчиво произнесла Маргарет.

На долю секунды ей даже стало его жаль. Мужчины не умеют болеть. Тем более такие трудоголики, как Уильям Кервуд. Его наверняка бесило, что он валяется в постели, в то время как другие риелторы переманивают его клиентов.

Поделиться с друзьями: