Август Козьмины
Шрифт:
Он отошёл, продолжая покашливать. Вынул листок с номером телефона и начал набирать, сверяясь с цифрами. Козьмина поёжилась от пикающих звуков примитивной мелодии.
– Алло, я не уверен, туда ли я попал. Мне нужно… – начал он.
Козьмина вдруг быстрым шагом подошла к нему.
– Что вы сказали? Вы не уверены?
– (Минуточку.) Что случилось?
– Скажите, они там, в трубке, молчали? И вы были не уверены?
– Да нет, они… В чём дело, объясните мне?
– Послушайте, давайте я вам скажу номер своего телефона, пойду домой, а вы мне позвоните.
– Что за чушь? Козьмина, вы же здесь. В конце концов, у вас разве нет мобильника?
– Нет.
– А почему же молчать? Что за спектакль? Козьмина!
– Оставьте меня! Я пойду…
Козьмина шла вдоль нескончаемых витрин, и ей было противно. Противно от своей несдержанности. Каждая вещь, увиденная за стеклом, её раздражала. Раздражало также собственное отражение, призрачно бредущее на фоне выставленных образцов. Любого другого это отражение могло бы только привлечь – изящная походка раздосадованной, разгневанной, длинноногой грации с пухлыми лодыжками, чуть смугловатой кожей и волнистыми каштановыми волосами. Отражение словно пинало и распихивало выставленные в витринах бытовые приборы, россыпи кухонных принадлежностей, умудрялось не запутаться в ворохе мужских галстуков и сорочек. Чуть не наступив на связку саксофонов и тромбонов, отражение остановилось и затем, приблизившись к Козьмине, исчезло. Козьмина решила посетить салон музыкальных инструментов. Оказавшись внутри, она вдруг подумала, что никогда ещё не видела, как выглядит дудук. Её собственный внутренний дудук с прекрасным жалобным тембром в её фантазиях выглядел как очень тонкая амфора с узким горлышком – абсолютно неверное и нелогичное представление, но Козьмину это очевидное заблуждение совершенно устраивало. Потусторонний, невнятного вида инструмент охрип, ослаб, вероятно от жары, и вторую неделю отлёживался в футляре непонятной формы, отказываясь звучать.
Ей немедленно захотелось поглядеть на настоящий – невыдуманный и менее избалованный. Она подошла к ассистенту и спросила:
– Скажите, у вас есть дудук?
Ассистент вежливо улыбнулся и нарочито громким голосом обратился к кому-то за перегородкой:
– Алёна, у нас есть дудук?
– У нас всё ест, – отозвалась невидимая Алёна, имитируя кавказский акцент.
– Алёна шутит, – тут же заметил ассистент, обращаясь к Козьмине. – Сейчас данный товар у нас отсутствует. Но мы можем заказать его для вас, если вы пожелаете. Доставка – в течение двух недель.
– Нет, мне нужно было сейчас. Я пойду, – ответила Козьмина. Но когда ассистент удалился, задержалась и с любопытством, энергично двинулась в просторную глубину торгового зала.
Она разыскала секцию струнных и остановилась. Оглядев хрупкие, тонкошеие виолы и виолончели с контрастными талиями и широкими бёдрами, она мысленно пообещала себе извиниться вечером перед струнниками.
– Знаете, у вас глаза… – послышалось со стороны.
– У меня глаза, – перебила голос Козьмина. – И вы туда же?
– Куда? – не понял голос.
– Окунаете свои мысли в мои причинные места. Лучше скажите про волосы или, например, лодыжки, – Козьмина решительно повернулась в направлении голоса.
– Лодыжки? – безнадёжно спросил по виду вконец оробевший молодой человек.
– Да, лодыжки. Взгляните, не стесняйтесь. Опускайте глаза, я подожду.
– …Слегка пухловаты.
– Какой вы искренний! Ну надо же! Режете правду в глаза. Это хорошо. Это замечательно!.. Послушайте, вы любите театр? А давайте сходим! Никогда не была.
– Вы
никогда не были в театре?– Ну, допустим, была. Но я обычно не слушаю, о чём они говорят. Я им не верю.
– Вы прямо Станиславская.
– Станиславская? Прекрасно! Вы тогда будете Немировичем-Данченко. Господин Немирович, берите меня под руку. Мы идём в театр. Немедленно!
Козьмина открыла дверь ключом. Вошла. Затем повернулась и позвала:
– Ну, проходите. Что же вы? Вам разве не понравилась постановка? Мы сейчас её обсудим.
– Я даже не знаю ещё, как вас зовут.
– Могли бы догадаться, господин Немирович тире Данченко, – Константина Сергеевна.
– Константина – не женское имя.
– Ах, не женское? Скажите спасибо, что я вам не открыла своё настоящее имя. С вас пока хватит и этого.
– Ну, хорошо, К-константина, я зайду… У вас есть кофе?
– У меня всё ест, – медленно произнесла Козьмина, имитируя кавказский акцент. – У меня ест коньяк. У меня ест дудук. У меня даже ест бивший муж, да? Он даже иногда наведывается. Его зовут Рамал. Джигит необыкновенный.
– Ревнивый?
– Про джигита шучу. Тут целая история. Мы его вообще-то Ромкой зовём. Ничего кавказского, просто его папу зовут Радий Савельевич, а маму – Мальвина Викентьевна. Вот. Когда Ромка родился, они и решили это имя составить. Тогда все выпендривались, имена изобретали. Им показалось, что «Рамал» звучит очень мужественно. Вот и получился джигит. После того, как мы поженились, моя мама стала втихую называть его Маралом. Когда мы разводились и был большой общесемейный скандал, мой папа гневно сказал Радию Савельевичу: «Если ваш Марал будет распускать копыта, я ему их быстро отстегну! Вместе с рожками!» Я думала – подерутся, а они все вдруг рассмеялись, и расстались мы мирно. Но моя мама после развода всё равно зовёт его Амаралом.
– А что случилось?
– Не хочу об этом, хватит. Ну, давайте. За знакомство… Так что же с нашей постановкой?..
Козьмина, выпив всю рюмку до дна, поднялась и прошлась по комнате. Затем остановилась, словно задумавшись о чём-то. Лицо её потемнело, плечи опустились, в глазах заблестели слёзы.
– Что с вами? – вскочил Немирович-Данченко.
– Поверили? – мгновенно ожила и усмехнулась Станиславская. – А зря. Я всего лишь вспомнила, как в детстве ушибла коленку. Мне было больно, обидно и одиноко. Вот. Я представила, что это случилось именно сейчас. Налейте мне ещё.
Выпила и продолжила:
– …А эти лунатики сегодня бродили по сцене, словно никогда в жизни не падали и не раздирали локтей и коленок. В зале хлопали гораздо натуральней, чем они играли, – закончила она, покачнувшись.
– Константина, что с вами? Вы, кажется, опьянели.
– Кажется.
– Вы выпили всего две рюмки.
– Я никогда ещё не пила алкоголь. Эта бутылка – для гостей.
– Ну, вы даёте! Я сейчас же уложу вас спать и пойду.
– Договорились. Вы не могли бы завести мои ходики?
– Хорошо-хорошо, пойдёмте, ложитесь… Вот так.
– Я не спросила ваше имя.
– Называйте меня Володей, раз уж я – «тире Данченко».
– Ладн-но, Володя. Скажите, вы меня уважаете? Вы мне благодарны за что-нибудь?
– Конечно-конечно. Укройтесь.
– Тогда будьте ещё так добры – перед уходом напишите мне записку «Спасибо, Коз… Константина» на листке от календаря за седьмое число и бросьте её в почтовый ящик.
– Обязательно. Я вам позвоню. До свидания, Константина.