Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Автострада запредельности
Шрифт:

Пришлось до тех пор имитировать тошноту, пока Джофф не сжалился. Толстяк встал и подошел к раковине возле противоположной стены; на ней была древняя помпа с длинной ручкой, которая страшно скрипела, пока он ее качал. Потом толстяк осторожно подошел ко мне с металлической кружкой, судя по всему, готовый к внезапному движению с моей стороны. Но мне было не до неожиданных движений…

Он поставил воду примерно в метре от меня и, пятясь, вернулся за стол. Я неуверенно поднялся на ноги, сделал несколько шагов и нагнулся за кружкой. Выпрямившись, увидел, что

Джофф целится в меня из пистолета.

— Спасибо, — прохрипел я толстяку.

— Не стоит благодарностей.

Усевшись обратно на койку, я сделал пару глотков, потом вылил немного воды в горсть и плеснул себе в лицо. Замечательное ощущение! Я осушил кружку и поставил ее на маленький столик возле кровати.

— Ляг-ка снова, — приказал Джофф, не отводя пистолет, — Тебе станет лучше. И мне тогда не понадобится проделывать дырки.

Отчего бы ни послушаться?

— Отлично, — Джофф наконец положил оружие на стол. — Отдыхай, парень.

Они продолжили играть, а я наблюдал за ними из-под полуопущенных век. Дурнота отпускала, но я счел нужным прикидываться больным. Минут через десять я объявил.

— Мне надо пописать.

Мое заявление вызвало новый приступ спора, в ходе которого Джофф сказал, что ему плевать, если я напущу в штаны. Толстяк запротестовал, это, мол, его койка, и ему совсем не хочется выбрасывать потом новый, замечательный матрас. Они долго еще препирались и препирались, наконец Джофф бросил колоду карт на стол.

— Если тебе хочется выступить в роли сиделки, то сам отправляйся с ним.

Толстяк поднялся из-за стола и нашарил в кармане маленький биолюмовый фонарик.

— Погоди, — Джофф озадаченно смотрел на своего приятеля, — Если он тебя попросит открыть сортир, ты, чего доброго, отдашь ему пистолет, чтобы поскорее это сделать.

Он повернулся ко мне.

— Выйди из двери, встань на крыльце и дуй оттуда.

Мне надо другое, — ответил я.

Джофф нахмурился: невозможно спорить с природой.

— Ладно, — пробормотал он, затем взял фонарику толстяка и, подойдя к двери, открыл ее.

— Марш, — сказал он, махнув пистолетом.

Я старательно изобразил, как мне трудно подняться, что до определенной степени было правдой, похромал к двери и вышел.

Джофф фонариком осветил мне тропинку между деревьями и отправился за мной по пятам. Тропинка вела в маленькую рощицу, где стоял точно такой же сортир, каким я пользовался на нашей ферме на Вишну. Правда, этот образчик выглядел еще примитивнее — наш-то был построен так, чтобы накопившуюся биомассу было легко извлекать и использовать для удобрений.

Притворяясь возмущенным, я остановился как вкопанный.

— И мне придется воспользоваться этим?!

— Ах, извините, ваше королевское высочество… давай-давай, двигай, — он толкнул меня дулом пистолета.

Джофф, конечно, был крутой парень, но не слишком умный. Казалось, что он нарочно облегчает мне мою задачу. Надо ведь умудриться встать под таким углом к двери, что… грех не попробовать!

Он держал дуло пистолета почти у моего виска.

— Ну-ка,

распахни дверь пошире.

Схватившись за грубую деревянную ручку, я потянул ее на себя. Дверь легко открылась.

— Хорошо, — я дернул дверь так, что она ударила его по руке и вышибла фонарик.

Отвлечь его на мгновение — это все, что требовалось в данной ситуации. Я вытянул вперед левую руку, одновременно отскочив вправо, и вырвал у него пистолет чуть ли не в придачу с указательным пальцем. К счастью, оружие не выстрелило. Не было даже потасовки, и за секунду-две я оказался владельцем пистолета, а Джофф стоял передо мной в полной прострации, баюкая свой покрасневший указательный палец. Я направил свет фонарика ему в лицо.

— Ну что, Джофф, на кого ты работаешь?

Он помотал головой, заслоняя лицо.

— На кого ты работаешь, а если будешь молчать, я тебя немедленно пристрелю.

— Мур, — ответил он быстро, — Зейк Мур. Я не…

— Это все, что мне нужно.

— Пожалуйста, не убивайте меня!

— Ладно, подумаю. Сколько же раз мне приходилось сталкиваться с такими, как ты… Иисусе Христе. — Я покачал головой, — И как вас земля носит?

Он не удостоил меня ответом.

— В корне всех великих тайн, — продолжал я, — вечно лежит молчание. — Я вздохнул, — Ну что ж, Джофф, заходи внутрь.

Парень не шелохнулся.

— Заходи.

Войдя в сортир, он повернулся ко мне.

— Лезь в дыру.

— Что?!

— Еще одна тайна, Джофф. Мне всегда хотелось увидеть, можно ли это сделать.

— Ты с ума сошел!

— Не отрицаю. Лезь в дыру! Сию секунду.

— Я никогда туда не смогу пролезть!

— Попробуй.

— Не стану!

— Джофф, помнишь, что я сказал там, в хижине? Я могу убить тебя и потом затолкать сюда твой труп. Лезь в дыру, вдруг я передумаю?

— Погоди! — он дико смотрел на меня. — Она слишком маленькая.

— А ты постарайся, как следует.

Он, ей-богу, постарался и после пяти минут попыток торчал в дыре уже по грудь.

— Дальше никак!

— Ты довольно тощий. Попробуй еще раз, выдохни.

Выслушав несколько полезных советов, как ему лучше продвигаться, а также благодаря некоторому грубому давлению, которое я осуществил своим сапогом, парень смог просунуть левую руку между своими ребрами и краем дыры.

— Бр-р-р!.. ох-хх-х… Господи!!!

— Чуть посильнее… ну-ну, выдохни и как следует протолкнись. Можешь ведь, если захочешь, Джофф!

После мучительной минуты или около того левое плечо Джоффа наконец прошло в дыру. Я положил руку ему на голову, расставил пальцы и как следует толкнул. Поразительно долгое падение — плеск еще долго отдавался от стен!

— Джофф?

Нет ответа.

Подойдя к хижине другой тропкой, я заглянул в крохотное заднее оконце: толстяк, судя по всему, заваривал чай, стоя возле ржавой старой плиты, которая топилась дровами. Я прошел к парадному крыльцу, намереваясь подождать его там. Он вышел, притворив за собой скрипучую дверь, и замер на крыльце, вглядываясь в ночь.

Поделиться с друзьями: