Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Точнее говоря, та река, что служит началом наших земель, в этом месте превращается в ручей, сжатый со всех сторон каменным ложем.

Дядя презрительно выпятил губу и пробормотал:

– И впрямь, «речка» - это слишком громкое название для того ручейка, который протекает рядом с крепостью. Как вы заметили, когда-то этот замок был окружён рвом, вода в который попадала как раз из этого ручья. Но, со временем, ров кое-где осыпался, да и не нужен был никому. А речушка – вот она, рядом!

– Стоило бы посмотреть, конечно! – воодушевилась Полина. – Но думаю, что нет ничего невозможного. Остались пустяки – доставка круглого леса так далеко от Гор, ну и приобретение самой лесопилки.

Глава 24

Вот здесь проходит большой тракт, по которому и доставляются грузы со стороны Гор, – передвинул карту отец, - вот тот крюк, который он делает, огибая большой скальный выступ. По всему выходит лишние сутки в дороге, как бы не больше, да и дорога опасная да узкая. Если возить лес, как раньше, телегами и такими вот обозами, как тот, что сегодня прибыл с нами, то много мы не заработаем, пусть даже и имея свою лесопилку.

Стивен наклонился над картой и изрёк:

– Так и есть! Вот в этом месте на нас напали разбойники этим летом, когда мы ехали домой, - я решила уж, что супруг снова будет хвалить меня за проявленную храбрость во время защиты своих сундуков, но в его голосе я не заметила и тени иронии, - позже, во время Патруля, я изучил то место, откуда разбойники спустились на Равнины, минуя вашу крепость в горах. Так вот, по всему выходило, что они срезали путь, просто спустившись с выступа в этом месте. Конечно, это было достаточно непросто, зато они сократили путь на пару суток…

– … не забудь сказать, что при этом они ещё и сократили свою презренную жизнь – хмыкнул дядя Ангайд.

– Соглашусь, - уклончиво ответил Стивен и снова вернулся к карте, - так почему бы нам не воспользоваться этим же способом? В этом месте не слишком крутой склон, так что брёвна можно будет просто обвязывать верёвками и спускать вниз. Так и быстрее выходит, и проще.

– Молодец, зятёк! – просиял папенька и похлопал моего мужа по плечу – Ну, что, каков парень, а? А ты ещё, Айлин, свой хорошенький носик воротила! А сердце родительское не обманешь, я ведь нутром чувствовал, что парень он толковый, хоть и не из скотлингов будет.

Скорее всего, речь папеньки стоит рассматривать, как комплимент, во всяком случае, Стивен горделиво приосанился, да так, что я фыркнула от смеха.

– Что же! В таком случае, семейно-производственный совет прошу считать завершённым! – улыбаясь, сказала Полина. – Быть может вы не заметили, но близится ночь!

Мы подняли головы от расстеленной на столе карты и удивлённо переглянулись. Надо же, оказывается, мы провели здесь весь день.

Стивен засуетился, переживая, что его родители могут беспокоиться о том, куда мы могли бы запропаститься. Он засобирался обратно, но зашедший в зал Якоб не дал моему супругу развить бурную деятельность.

По его словам, мы так вцепились в свою карту, активно обсуждая различные способы убиться при спуске со скалы, что он решил отправить гонца в дом лордов Гордон и предупредить их о том, что наше возвращение домой переносится на неопределённое время.

Мы порадовались за дальновидность супруга Полины, который успел ещё и озаботиться ужином на всю компанию. От мыслей и переживаний у меня вконец разболелась голова, поэтому я тихонько выскользнула из залы и уселась прямо на широкие ступени крыльца. Поздний зимний вечер вступил в свои права. Маленькие облачка пара появлялись при дыхании, было прохладно, но я не торопилась возвращаться обратно. Внизу, во внутреннем дворе, солдаты жгли костры, сидели возле них, попивая горячий взвар и негромко переговаривая между собой. Наверху, на смотровых башнях, тоже горели костры и стояли часовые. Казалось, будто древний замок снова ожил…

Я не увидела, а скорее, почувствовала приближение Стивена:

– Все ли разместились?

Есть ли у кого в чём надобность? – спросила я, не оглядываясь.

Тот хмыкнул и присел рядом со мной, не беспокоясь за чистоту модных брюк, заправленных в высокие сапоги.

– Насколько я понимаю, солдаты сумели расположиться со всем возможным комфортом… я не об этом хотел с тобой поговорить… ты знаешь, я давно хотел тебе сказать…

– Всадники возле замка! Ворота открыты! – закричал солдат из Смотровой башни, огонь костра резко взмыл вверх, а солдаты быстро поднялись со своих мест возле костров, без паники достав оружие. Стивен поднялся с крыльца и попросил меня зайти внутрь, но я упрямо мотнула головой, согласившись на то, чтобы встать с краю крыльца, сбоку от самого Стивена. Он решил, что спорить со мной сейчас не время, потому просто мотнул головой. Я расценила это жест, как согласие, и шустро спряталась в тени.

Между тем, гости неторопливо приблизились к решётке замка и выше подняли факелы. Несколько всадников и карета вползли во двор, так же неторопливо остановились, не показывая вида, будто взволнованы тем, что солдаты с явно недоброжелательным видом встречают тех, кто решился на путешествие ночью. Всадники спешились, и я разглядела лучезарно улыбающихся Чарли и Грегори. Они с любопытством осматривались вокруг и явно горели желанием узнать потрясающие новости. Я закатила глаза, представив себе эту картину – посыльные от дяди приезжают в дом лордов Гордон и заявляют, что сегодня мы со Стивеном остаёмся почивать в руинах! Полагаю, что у леди Грейс случился нервный припадок – как же это можно, ведь благородная дама не может допустить подобного дискомфорта! Интересно, как отнеслась Брина к этой новости? Полагаю, что старушка может тяжело пережить момент, когда будет некому читать нотации, а это, знаете, чревато…

– Да что же это деится на свете белом? Страсти какие! – услышала я знакомый голос и облегчённо выдохнула.

Недовольная кормилица выбиралась из кареты и оглядывалась вокруг. Затем, заметив, что я спускаюсь с крыльца, запричитала:

– Айлин, птичка моя! Да как же это так? Поехала на прогулку, не сказавшись мне, ну это ладно, это полбеды, так ты ещё и не знамо где ночевать осталась!

Далее шли причитания о том, кто же мне, горемычной, приготовит одеяние на ночь, расчешет волосы и нанесёт особую мазь для мягкости кожи.

– Это леди Полли тебя с толку сбила, птичка моя! Вот не сойти мне с этого места, ежели я вру! Самой на месте не сидится и тебя в смущение вводит. Оно-то всё на пользу, конечно! Только что же это за занятие для леди, если приходится так вот бедствовать! – продолжала нудить Брина, торопливо собирая многолетнюю пыль из какой-то огромной комнаты, которую решили сделать спальней на сегодняшнюю ночь.

Для этой цели разожгли камин в углу комнаты и выбросили полуистлевший ковёр на полу. Воздух в комнате был спёртый, поэтому Стивен открыл два узких окна, едва не выломав при этом деревянные рамы. Затем, при помощи всё той же Брины, щёткой с длинной ручкой собрали часть паутины и грязи по углам и на полу, сочтя свою миссию оконченной.

– Если грязи не видно в темноте, будем считать, что её нет – сонно пробормотала я, заворачиваясь в толстое походное одеяло.

***

Стивен

Молодой человек ворочался на полу. Было уже давно за полночь, но сон не шёл к нему. Он размышлял о том, что сегодня случилось, о том, что он наплевал на свои принципы и был готов идти на уступки Айлин. даже несмотря на то, что он прекрасно знал, что всё это – лишь для того, чтобы заполучить эту никому не нужную рухлядь. Ну, что же! Её план удался! Только вот, непонятно, что она собирается делать с ним дальше? Точнее говоря, было непонятно. Но и тут появилась её забавная кузина Полина…

Поделиться с друзьями: