Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1
Шрифт:
Зашли в обещанное Лейхио интересное место пообедать. Место и правда было необычным. Столы были сделаны в виде ступеньки. Чтобы госпожа могла сидеть в кресле за столом, а сопровождающие ее мужчины на ковре, но тоже за столом. У стен стояли столики, рассчитанные на большое количество народу, а вместо кресел были диванчики. И кормили там действительно очень вкусно.
Потом, сытые и добрые, обошли еще несколько лавочек и купили Айрин набор "бирюлек": обруч, цепочка с подвеской и кольцо. Все в одном стиле, очень подходящим для одного из ее празднично-выходных платьев.
Обсуждая, куда еще можно заглянуть, они как раз проходили мимо центральной рыночной
Вилайди, успевший юркой ящеркой просочиться и посмотреть, что там такое происходит, вернулся немного бледным, многозначительно кивнул Лейхио, и они оба энергично потащили девушку "посмотреть, что продается вон там, ведь явно что-то интересное…" с совершенно — как им казалось — незаметной целью как можно дальше увести девушку от площади.
Айрин относилась к подклассу кошек, которые могли бы скончаться от любопытства. Особенно после того, как оценила и бледность с испуганным взглядом Вила, и скорость с которой Лей потащил ее к большим рядам с "хахаряшками", хотя только что, минуту назад, намекал, что им пора закругляться и ехать домой. Но дорога к дому, вернее, к карете, проходила или вдоль площади, или в обход через лавочки. И Лейхио предпочел пойти в обход. А это могло означать только одно — ей очень нужно просочиться и посмотреть, что же там такое происходит.
— Госпожа, пожалуйста!!! — Вилайди смотрел на нее так, как смотрел бы ребенок на своего родителя, предлагающего ему провести ночь в темной комнате наедине с кучей страхов, — вам не надо на это смотреть!
— Что там происходит?
— Там происходит показательное шоу, демонстрируют результаты профессиональной ломки строптивых рабов. Вот поверьте мне, вам действительно не нужно на это смотреть! — Лей был как никогда серьезен, и это пугало.
В это время раздался вскрик и потом вопль: "Нет, госпожа! Не отдавайте меня им, я стану послушным, идеальным! Пожалуйста!". Затем громкий женский смех в толпе, хлопки в ладоши, одобрительные выкрики: "Эти щенки только плетку и уважают!".
Айрин мучилась от желания краем глаза увидеть и одновременно прекрасно понимала, что видеть ей это и правда не нужно. Любопытство одержало верх.
— Вы меня потом отпоите настоем успокоительным. Пошли посмотрим, а то буду мучиться.
— Вы и так будете мучиться, когда это увидите. Эйнри меня порвет, как пес тряпку… Пошли.
Просочиться в центр толпы, к сцене, оказалось довольно просто. Женщины расступались, видя у Айрин за спиной двух рабов, перешептываясь, что "рыженький еще более-менее, а второго-то точно пороли мало".
На сцене лежал привязанный к скамейке обнаженный юноша, от которого сногсшибательно несло вейжэ. Две молодых женщины развлекались с его телом. Одна, стоя с одного боку, имела его в зад анфаллосом, вторая в это же время, стоя с другого боку, отхаживала его плетью по спине. При этом юноша лежал как изваяние, не стонал, не вырывался. Айрин вопросительно посмотрела на своих мальчиков. Ответил Лейхио.
— Он накачен чистым вейжэ по самые уши, ставлю на пять кубиков, но может и больше. Ему запрещено двигать телом и от боли, и от наслаждения. К тому же, готов поспорить, на нем одето кольцо-контролер. А вообще, парню повезло, ему надо просто лежать спокойно. Когда меня выставляли, то боль демонстрировать было разрешено, читай между строк — нужно обязательно. А вот за взмах бедрами я огребал палкой по яйцам.
— Тебя тоже вот так?.. При всех?
— Ну да. Говорю же, госпожа, ленивый в молодости был и наглый. Как раз перед продажей меня прежняя госпожа
отдрессировать отдала. Так что с четырнадцати до шестнадцати я был идеально-сказочный мальчик. Потом отпустило потихоньку.В это время женщины начали вызывать добровольцев из толпы, помучить тело. Чтобы все могли убедиться: нет никаких технических хитростей и все — только честный результат тяжелой работы воспитательниц.
— Да он без сознания уже, наверное! — крикнул кто-то. Тут же одна из женщин приподняла голову юноши за волосы и Айрин совершенно нечаянно встретилась с ним взглядом. Выражение в глазах не было вообще. Безнадежность, обреченность. Даже испуга или отчаяния девушка не увидела.
— Лей!! Я могу как-то прекратить этот кошмар?
— Нет, госпожа. Это заказанное и оплаченное представление. Мы можем или смотреть, или уйти. У них там еще трое на демонстрацию.
Девушка, злобно пожелав черных дыр всем и каждому отдельно, начала выбираться из толпы. К сцене-то они втиснулись как нож в масло, а обратно приходилось выворачиваться, уворачиваться, но в итоге все как-то выбрались. Настроения идти дальше за покупками не было никакого, так что направились к карете.
— Ну и как, госпожа, будете нас слушаться в следующий раз?
— Нет. Я должна была это увидеть. Мне надо как можно чаще подобное показывать, главное, чтобы я реально не могла ничего сделать. Тогда я привыкну и смирюсь. А теперь расскажите мне, как будет проходить церемония зачатия, чтобы я своим шоком всю торжественность не порушила.
— Да там-то проблем никаких нет! — И Лейхио быстро пересказал то, что Айрин уже и так прочла в учебнике.
— То есть, я правильно понимаю? Мне нельзя ничего делать, просто подойти, сказать "возбудись", залезть сверху и отыметь до состояния "пока не надоест", в идеале — до моего оргазма, потом сказать "кончи" и получить его семя внутрь себя. Так?
— У-ух ты, госпожа! Вы еще больше сократили! Но суть передана верно.
— Это только мне кажется, что оно все как-то маразмом отдает? Почему надо из этого устроить шоу с гостями? Почему нельзя возбудить? Почему…
— Остановитесь, госпожа! Я сейчас открою вам страшную тайну. Потому что в принципе возбуждать рабов просто так не принято. Дурной тон.
— Фу-ты ну-ты! А что я видела на вечеринке?! Как называлось то, что мои гостьи проделывали с моими же рабами?! Массовое умопомрачнение?
— Нет, госпожа, — Лейхио явно развеселился, — они играли с телом раба. Это не то же самое.
— Ладно. Понятно. Возбуждать для возбуждения — проявление плохого воспитания. А играть с телом и ненароком возбудить — невинное развлечение. Лей, а тут анекдоты принято рассказывать?
— Гы-ы! Вам какие, госпожа? Отфильтрованные для хозяйских ушек или сразу народное гаремное творчество? Есть еще анекдоты чисто между госпожами, я такие тоже знаю, но рассказывать не очень люблю. Хотя среди них тоже смешные попадаются.
— У нас впереди пятнадцать минут дороги, отфильтруй лично для меня из народного творчества…
На подъезде к дому настроение сделало скачок вверх, а остаточное проявление задумчивости на лицах Сабина и остальные встречающие списали на усталость от шопинга.
Дэйниш заранее уже явно был весь на взводе, правда, с учетом того, что ему предстояло пережить в этот вечер, состояние было оправданное.
— Волчонок, золотко, я верю в то, что стоит мне сказать "возбудись" и наклониться так, чтобы ты вдохнул запах моих волос, и у тебя все получится. Но вот насчет второго пункта меня мучают сомнения…