Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— «И тогда я решил действовать по интуиции, добавив в процесс… э-э-э… параллельно действующий стимулятор, призванный активировать действие гормона. Это привело к первому успешному “воскрешению”. Наконец-то я сделал прорыв в моих исследованиях…»

Жертвой «прорыва» стала шестнадцатилетняя инуитская девушка, которая умерла в конвульсиях через несколько минут после размораживания. Но несомненно, для Петкова это был гигантский шаг вперед.

Дженни побледнела, услышав перевод последнего куска текста, и Аманда прекрасно понимала, по какой причине. Подопытными кроликами в этих жестоких и бесчеловечных

экспериментах были люди из родного племени молодой эскимоски.

Судя по датам в дневниках, Петков провел еще три года в попытках добиться окончательного успеха. Крейг и Дженни пропустили разделы, в которых описывались результаты побочных исследований в области снотворных, болеутоляющих и седативных веществ: никакого отношения к основному эксперименту эти работы, похоже, не имели.

Крейг нашел то, что искал, на самых последних страницах третьего тома. Испробовав различные комбинации, Петков в конце концов создал, как он выразился, «невероятную смесь», формулу которой воспроизвести было практически невозможно. Он успешно испытал ее на оставшихся пациентах и приготовил несколько доз «эликсира бессмертия».

На этом записи обрывались. Судьба эликсира и персонала станции по-прежнему оставалась загадкой.

Дженни захлопнула последнюю книгу:

— Больше ничего нет.

— Должно быть что-то еще, — с уверенностью сказал

Крейг, взяв книгу из ее рук.

Аманда, имевшая большой опыт общения с учеными, встряла в беседу:

— Похоже, доктор Петков с приближением к своему открытию все больше и больше опасался за конфиденциальность исследований и в результате решил разделить записи и непосредственный результат своей работы.

Крейг нахмурился.

Стоявший рядом с ним «Дельта-один» вытянулся по стойке «смирно»:

— Сэр, жду ваших указаний.

— Мы должны вернуться на русскую базу, — пробормотал Крейг. — Здесь у нас только половина разгадки. Мы владеем дневниками исследований, но эликсир по-прежнему находится где-то на «Гренделе». Нам необходимо добраться до эликсира, пока адмирал Петков его не уничтожил.

— Готовы отправиться немедленно, — угрюмо промолвил спецназовец.

— Тогда — за дело, — сказал Крейг. — Мы должны опередить русских.

«Дельта-один» бросился к выходу, на бегу отдавая приказы своим подчиненным.

— Я к вам скоро присоединюсь! — прокричал ему вслед Крейг. — Готовьте вертолет. — Он окинул взглядом лежащие перед ним дневники, а потом с озабоченным видом повернулся к Дженни. — Я не могу оставить записи здесь. Они должны находиться со мной. Но мне бы хотелось изучить их более подробно. Возможно, мы пропустили какие-то ключи к разгадке тайны эксперимента.

— Что вы предлагаете? — спросила Дженни.

— Мне нужно, чтобы кто-нибудь, умеющий читать на языке инуитов, отправился с нами на русскую станцию. — Он перевел взгляд с Дженни на ее отца и обратно. — Может быть, в дневниках содержится информация, которая поможет в поисках эликсира.

— Вы хотите, чтобы один из нас полетел с вами? — Дженни сделала шаг вперед. — А вам не кажется, что мы уже и так вам здорово помогли, поставив под угрозу свои жизни? Неужели вам этого мало?

— Но ваши знания могут пригодиться, чтобы спасти наших людей. Не забывайте, что

доктор Огден, его студенты, а может быть, и кто-то еще по-прежнему скрываются где-то на русской базе. Я не могу заставить вас отправиться с нами, но честно вам говорю, что нуждаюсь в вашей помощи.

Дженни посмотрела на отца, потом — на Крейга. В глазах у нее сквозило сомнение, но мужества ей было не занимать:

— Я полечу с вами при одном условии. Крейг с облегчением перевел дух.

Дженни похлопала по пустой кобуре на поясе:

— Верните мне мой пистолет. Крейг кивнул:

— Не беспокойтесь. На этот раз никто безоружным на базу не сунется.

Дженни это успокоило.

Аманда стояла у окна, наблюдая за приготовлениями к отлету. Крейг и «Дельта-один» о чем-то переговаривались у фонарного столба, согнувшись под напором ветра. Шторм снова набирал силу. Она повернулась к лейтенанту-коммандеру Сьюэллу, который оставался со своими моряками на «Омеге» для охраны дрейфующей станции на время отсутствия отряда «Дельта форс».

— Коммандер Сьюэлл, не могли бы вы мне на минутку одолжить свой полевой бинокль?

Он удивленно посмотрел на нее, потом достал из кармана бинокль и передал ей в руки.

Аманда навела окуляры на Крейга и «Дельта-один».

— Здесь все готово? — просчитала она по губам Крейга. В ответ последовал короткий кивок:

— Готово. Вину свалим на русских.

Аманда краем глаза заметила, как кто-то подходит к ней сбоку, и резко обернулась. Это был Джон Аратук.

— Что вы там увидели? — спросил он.

Она хотела поделиться с ним своими подозрениями, но внезапно почувствовала знакомое ощущение, от которого в голове зазвенели тревожные колокольчики.

«Нет… Не может быть».

Волосики на коже встали дыбом, а за ушами стало покалывать.

«Неужели грендели смогли и сюда добраться?»

— Что-то не так? — спросил Джон, почувствовав ее панику.

Аманда потерла зудящую кожу на руках.

— Звуковые волны… Гидролокатор…

19 часов 31 минута

Ледовая станция «Грендель»

Эскимосский мальчик тянул Мэтта за руку по центральному холлу, мимо тюремного крыла и в глубь кругового коридора.

— Malinnga! — неустанно повторял малыш. — Идите за мной!

За ними спешили адмирал Петков и два охранника. Сбежать было невозможно, тем более что Мэтт ни за что не бросил бы ребенка на произвол судьбы.

Пленники вопросительно смотрели на проходящую мимо тюремных клеток группу во главе с ребенком. Доктор Огден уставился на мальчика широко открытыми от удивления глазами.

Мэтт чувствовал тепло руки малыша в своей ладони. Ему все еще не верилось, что всего несколько часов назад этот ребенок был буквально куском льда. В памяти всплыла картинка из прошлого — он и Тайлер, держась за руки, идут по лесу. «Оба мальчика умерли в ледяных объятиях, но один из них сумел вернуться к жизни…»

Они шли по коридору, уставленному резервуарами. Засунув большой палец в рот, мальчик поглядывал округленными от страха глазами на смутные очертания фигур, застывших в ледяных могилах. Знал ли он, для чего предназначались эти цистерны? Были ли в них его родители?

Поделиться с друзьями: