Азоринд
Шрифт:
– Адмирал, я не возражаю, когда вы командуете эскадрами. Но генеральный штаб пока еще в моей юрисдикции. Или мне не доложили об изменении конституции Варпана?
– Прошу прощения, господин канцлер,– стушевался Гренкис. Он понял, что перегнул палку, но отступать не хотел.– Я думал, что военными преступниками…
– У вас есть постановление суда?
– Нет.
– Тогда на каком основании вы бросаетесь подобными обвинениями?
– Генерал скрывается от правосудия.
В прошлом юрист, канцлер пошел в атаку:
– Крэндеку была вручена повестка?
– Сотрудники прокуратуры не
– Вот сейчас мы все и узнаем. Генерал, вы готовы ответить господину Гренкису? – Кирсаг снова предоставил слово офицеру разведки.
– Причина маскарада, как и подмена пассажира, прибывшего на Зраглим по моим документам, обусловлена правилами безопасности для высших офицеров конфедерации. Даже если бы я захотел их нарушить, ничего бы не вышло. За это отвечают другие люди, а мы лишь выполняем их требования.
– Ваш телохранитель заставил… – начал было адмирал.
– Он рекомендовал,– резко оборвал его выступающий.– И тому имелись веские причины.
– Надеюсь, вы можете их здесь изложить? – Гренкис не сдавался.
– В системе Парикс я неоднократно подвергался нападениям неизвестных лиц. Однако мои люди справились с трудностями, и подосланный убийца сам угодил в ловушку. Резонно было предположить, что противник попытается наверстать упущенное здесь. Пришлось принимать соответствующие меры. Особенно актуальными они стали после неудавшегося покушения на моего адъютанта.
– Почему вы сами не явились в прокуратуру, когда узнали о событиях в управлении? – опередив адмирала, задал вопрос канцлер.
– Я собирался это сделать, но не успел. Мне своевременно сообщили о переносе даты заседания. Надо было срочно закончить рапорт о событиях на Дарбине, подготовиться к выступлению. Сами понимаете, находясь под следствием в качестве основного подозреваемого, это абсолютно нереально.
– Полагаю, мы получили исчерпывающие объяснения,– подвел итог Кирсаг.– Генерал, теперь вы можете закончить свой доклад.
– В общем-то с первой частью доклада я практически закончил. Если следовать предположениям уважаемого Гренкиса, то Лирании выгодна война с нами. Но тогда не совсем понятно, почему они не начинают боевые действия? Адмирал, вы можете ответить на этот вопрос?
Версия, предложенная командующим космическими силами, рассыпалась на глазах. Однако промолчать сейчас – значило проиграть вчистую.
– Согласен с вами, противник оказался хитрее, чем хотелось. Но вы же не будете утверждать, что его не существует?
– Ни в коем случае,– заверил всех Анс.– Врага следует искать самым тщательным образом. И не только в управлении внешней разведки.
– Что вы предлагаете, Крэндек? – спросил канцлер.
– Для начала спокойно все обдумать. Включая и ту информацию, которую я собираюсь изложить во второй части доклада.
– Внимательно слушаем вас, генерал.– Кирсаг внутренне аплодировал заместителю Прилтаса.
– На прошлом заседании генерального штаба я обещал представить новые данные о секретном оружии
торгового союза. На сегодняшний день такая информация получена. Внешней разведке удалось обнаружить основной компонент и достать уникальный прибор, позволяющий определить координаты опасного устройства, если последнее не экранируется. Мало того, сегодня можно с определенностью утверждать, что как минимум один экземпляр азоринда находится на Грохме…Глава 23
Дела семейные
Прижавшись лбом к стеклу авиамобиля, Зорин расширенными от удивления глазами разглядывал открывавшиеся взгляду архитектурные сооружения. Многоярусная столица конфедерации заметно отличалась от всего того, что Артему доводилось видеть раньше. Огромные трубчатые конструкции, увенчанные шарообразными шапками, напоминали причудливые космические корабли. Из них состоял верхний, поднебесный, ярус Жиарграда. Средний уровень был образован шляпками грибоподобных зданий, выпуклые крыши которых активно поглощали солнечную энергию. Еще ниже располагались шести– и восьмиугольные многоэтажки.
– Вот это муравейник! – восхищенно прошептал землянин и нечаянно разбудил спавшую на его коленях Иркаду.
– Уже приехали? – сладко потянулась она.
– Наверное,– неуверенно ответил парень.
– Ну да, это и есть столица.– Девушка выглянула в окно.– Здесь живет мой дядя. Скоро я тебя с ним познакомлю.
– Представляю, как он «обрадуется»,– с иронией заметил землянин.– По вашим меркам я сродни дикарю.
– Не волнуйся. Анс Крэндек лишен предрассудков, я тебе уже говорила. И меня любит, как дочь.
– Это-то меня и настораживает. Не каждый захочет видеть родного человека рядом с чужаком.
– Да брось ты! Беспокоиться совершенно не о чем,– жизнерадостно подвела итог варпанка.
– Как сказать… Чрезмерная отеческая любовь – штука серьезная.
– Ты не перестаешь меня удивлять! Лерсуна вызвать на поединок не испугался, а от предстоящей встречи с дядюшкой коленки дрожат. Он очень хороший человек. А ты – настоящий герой! Вы обязательно подружитесь!
– Твои бы слова да богу в уши… – Народную поговорку Артем произнес по-русски.
Авиамобиль, в котором находились недавние пленники Лерсуна, разделялся звуконепроницаемой перегородкой на две части. Племянница Крэндека и Зорин располагались сзади, а впереди рядом со своим спонсором в кресле водителя сидел Руэлс.
– Зачем ты потащил их с собой? – недовольно спросила Андра. Она почему-то нервничала всю дорогу до столицы.
– Я обещал девчонке, что доставлю ее к дядюшке.
– Могла бы и без тебя добраться, не маленькая.
– Никто и не спорит, просто мне с этим дядюшкой надо перекинуться парой словечек.
– Зачем?
– Я же сказал – надо,– загадочно ответил Транк.
– А твое «надо» не обернется новыми неприятностями? Честно говоря, мне не терпится узнать, что с сестрой.
– Только не вздумай звонить зятю, или кем он там тебе приходится...
– Что я, дура? Царг наверняка считает меня наложницей Лерсуна. Пусть пока остается в неведении. Но мы с тобой должны завтра же отправиться в Бирсанг, иначе я…
– Что ты? – Технокрад не терпел давления на себя и одарил аферистку не самым ласковым взглядом.