Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

18 І поховали його, й ввесь Ізраїль оплакав його, по слову Господньому, що висказав через слугу свого, пророка Ахію.

19 Що до дїл Еробоамових, як він воював і правив царством, се прописано в книзї лїтописній царів Ізрайлевих.

20 А царював Еробоам двайцять і два роки. І спочив він з батьками своїми, а намість його став царем син його Набат.

21 Робоам же, син Соломонів, царював у Юдеї. Сорок і один рік було Робоамові, як став царем, а сїмнайцять год правив у Ерусалимі, городї, що Господь вибрав із усїх поколїнь Ізрайлевих, щоб пробувало там імя його. Матїр його

звалась Наама, Аммонїйка.

22 Та й Юда чинив таке, що було не до вподоби Господеві, й вони доводили його до гнїву більш, нїж отцї їх своїми гріхами, якими провинились.

23 Бо й вони строїли собі на висотах стовпи камяні й божницї на всяких горбах й під всякими зеленими деревами.

24 Бували й розпустники в тій землї, й чинили вони всї гидоти тих народів, що Господь проганяв їх зперед синів Ізрайлевих.

25 В пятому роцї царювання Робоамового наступив на Ерусалим Египецький царь Сусаким,

26 І позабірав скарби з храму Господнього й скарби з царської палати. Позабірав усе; забрав і золоті щити, що поробив був Соломон.

27 Натомість повелїв царь Робоам поробити щити мідяні, й передав їх під догляд отаманам сторожі прибічної, що держали сторожу ув входї в царську палату.

28 Як ходив царь до храму Господнього, носили їх прибічники, а опісля приносили назад у палату для прибічників.

29 Инше про Робоама й про все, що він чинив, прописано в лїтописній книзї царів Юдиних.

30 По всяк же час була війна між Робоамом і Еробоамом.

31 І спочив Робоам з батьками своїми, й поховано його в Давидовому городї. Матїр його звалась Наама, Аммонїйка. І царював Абія син його намість його.

1-а царiв 15

1 У вісїмнайцятому роцї царювання Еробоамового Набатенкового почав царювати над Юдеями Абія.

2 А царював він у Ерусалимі три годи; матїр же його звалась Мааха Абессаломівна.

3 Він ходив у всїх гріхах батька свого, які той витворяв перед ним, і серце його не було віддане Господеві, Богові його, як серце предка його, Давидове.

4 Та тільки задля Давида й зробив його Господь, Бог його, сьвіточем у Ерусалимі, поставивши по йому сина його та утвердивши Ерусалим;

5 Давид бо чинив те, що було Господеві до вподоби, й нїчого не занедбовував, що він заповідав йому, поки й віку його, опріч поступку з Гетїєм Урією.

6 (Була ж війна між Робоамом і Еробоамом, поки й віку їх.)

7 Про инші дїла Абії, й про те, що він витворяв, се пропнкисано в лїтописній книзї царів Юдиних. Була ж війна між Абією й Еробоамом.

8 І прилучивсь Абія до батьків своїх, і поховано його у Давидовому городї; а син його Аса став царем намість його.

9 У двайцятому годї царювання Еробоамового над Ізраїлем почав царювати Аса над Юдеями.

10 Він же царював у Ерусалимі сорок і один рік, а матїр його звалась Ана Абессаломівна.

11 І чинив Аса те, що було Господеві до вподоби, як предок його Давид.

12 Він повиганяв розпустників із землї й повідкидав усї ідоли, що поробили предки його.

13 Навіть матїр свою Ану відставив від шани царської, за те що вона зробила ідол Астарти; й порубав Аса її боввана та й спалив його коло Кедрон-потока.

14 Лиш

високостї не знївечено. Та серце Асине було віддане Господеві поки й віку його.

15 І внїс він в храм Господень срібло, золото й посуд, що присьвятив отець його, й свої власні присьвяти.

16 Та була війна між Асою й Баасою, царем Ізраїлським, поки й віку їх.

17 І двинув Бааса, царь Ізраїлський, проти Юдеї та й утвердив Раму, щоб нїхто не виходив нї входив до Аси, царя Юдейського.

18 І взяв Аса все срібло й золото, що було ще в скарбівнї в храму Господньому й скарби в царській палатї, та й оддав їх у руки слугам своїм, і послав їх царь Аса до Бенадада, сина Табримонового, сина Гезієвого, царя Сирийського, що жив у Дамаску, й повелїв сказати йому:

19 Нехай стане вмова між мною й тобою, як була між моїм отцем і твоїм отцем. Ось я посилаю тобі гостинця сріблом і золотом. Зорви злуку з Баасою, царем Ізрайлевим, щоб він одступивсь од мене.

20 І послухав Бенадад Аси та й послав військове отаманнє своє проти городів Ізраїлських, і звоював Анн і Дан і Абел-Бет-Мааху й увесь Киннерот, - всю землю Нефталїєву.

21 Як довідався про се Бааса, перестав утверджувати Раму, та й вернувсь у Тирзу.

22 Царь же Аса зібрав усю Юдею, нїкого не виймаючи, і повиносили вони з Рами каміннє й дерево, що Бааса вживав до утверджування, й повелїв царь Аса укріпити тим Гиву Беняминову та Масфу.

23 Инше про Асу й всї його хоробрі дїї, й про все, що він учинив, і про городи, що повтверджував, те прописано в лїтописній книзї царів Юдиних. Та в старощах своїх кволивсь він на ноги.

24 І спочив Аса з отцями своїми, й поховали його коло батьків його в предківському Давидовому городї.

25 Набат же Еробоаменко став царем над Ізраїлем у другому роцї царювання Асиного, царя Юдиного, а царював два роки над Ізраїлем.

26 І чинив таке, що Господеві не до вподоби, й ходив по дорозї батька свого й в гріхах його, що той псував ними Ізраїля.

27 Та Бааса Ахієнко з дому Іссахарового, підняв против його змову, й вбив його Бааса в Геббетонї Филистійському, коли Набат і всї Ізрайлитяне облягали Геббетон.

28 От і вбив його Бааса в третий рік царювання Асиного, царя Юдиного, та й зробився царем намість його.

29 Скоро ж він зробився царем, зараз вибив увесь дом Еробоамів, не зоставив нї душі з його насїння, аж покіль усе повигублював, по слову Господньому, що Господь висказав через слугу свого Ахію з Силому,

30 Задля гріхів Еробоамових, що він самий чинив і ними доводив до гріха Ізраїля, та за зневагу, якою прогнївив Господа, Бога Ізрайлевого.

31 Що до инших дїй Набатових і про все, що він творив, прописано в лїтописній книзї царів Ізраїлських.

32 Була ж війна між Асою й Баасою, царем Ізрайлевим, поки віку їх.

33 У третьому роцї Аси, царя Юдиного, став Бааса Ахієнко царем над усїм Ізраїлем і царював у Тирсї двайцять і чотири годи.

34 І чинив таке, що Господеві не до вподоби, й ходив по дорозї Еробоамовій й в гріхах його, якими той вводив у гріх Ізраїля.

1-а царiв 16

1 Та прийшло слово Господнє до Іуї Гананїєнка проти Бааси, таке:

Поделиться с друзьями: