Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Баллада о Звездной Республике - II
Шрифт:

Перестрелка продолжалась. Пехота противника отступила, но непробиваемая для лучей боевая машина продолжала ломать стену. Еще один супервиро тащил лестницу, намереваясь штурмовать крышу, но получил луч в основание шеи.

Ангел тяжело дышал. Он устал сильнее, чем мог бы устать. Сердце колотилось как бешеное, глаза застилала мутная пелена.

«Батарея пси-защиты садится, — понял он. — Это мозговая наводка, только ослабленная».

— В укрытие!

… Внутри здания Сангу стошнило.

— Мать их за ногу, псиоников, — смущенно сказал он. — Солнца тут мало

батарейки заряжать.

— Собираем, кладем под световой люк.

— Попробую, но к нам сейчас полезут сверху. В рукопашной нам не победить.

— Да знаю я, знаю. Если что — рад был служить вместе.

Сверху и вправду ломились — кусками арматуры лупили в бронированное стекло.

Машина, которая таранила стену, заглохла, но Ангел этого не заметил. Он оглянулся на раненую Ингусю, которая пыталась встать, и Он вспомнил рассказы Сатурна об откровениях пьяного Айджа. «Девчонке нельзя попадать в плен, — подумал он с мрачной решимостью. — Но куда спрятать?»

На миг в голове Ангела мелькнула мучительная для него мысль — застрелить девушку самому, если супервиро прорвутся, но взвесить этот вариант он уже не успел — супервиро в броне, проломив световой люк, рухнул прямо на блоки питания. Не небольшом расстоянии пси-удар оказался таким сильным, что бросил Ангела на колени. Заскрипев зубами, он заставил себя приподняться и, целясь сквозь мутную пелену, выстрелил из пистолета в упор. Забрало шлема сверхчеловека пошло трещинами, но, получив пулю в голову, он добежал до Ангела, подмял его под себя и стиснул руками горло противника.

Задыхаясь, Ангел нащупал нож и ударил супервиро основание черепа, потом еще и еще. Порок наводки исчез, дышать стало полегче.

— Ты в порядке, командир? — спросил Санга, оттаскивая в сторону обмякшего элфордиста. — В тылу у этих уродов стрельба, а у нас, похоже, подкрепление.

* * *

Ленц, как и остальные гверильерос, стрелял с седла. Привычные в обычное время к охоте, повстанцы попадали неплохо. Они не подпускали супервиро на расстояние рукопашного боя, и почти не страдали от пси-наводок, однако, с первого выстрела убить супервиро не могли.

— Цельтесь в глаз, — посоветовал Ленц.

К нему в какой-то мере прислушались, и двадцать супервиро, оставшиеся под открытым небом, в конце концов полегли. Еще двоих застрелили десантники при попытке штурма зала.

— Эй, парни, полегче! Мы свои! — заорал Ленц по-русски, въезжая верхом на территорию портала.

Люди с «Алконоста» выходили под открытое небо — Ангел, Санга, Гвоздь и остальные.

— Ну, ни хрена себе, — сказал Ангел, увидев издали Ленца, а, приблизившись, отсалютовал.

— Здравия желаю, товарищ старший лейтенант.

— Прости друг, но я не твой командир, хотя, конечно, рад видеть. Называйте меня — командующий

— Это доппельгангер, — сказал Мартынов, когда они с Ангелом здоровались, обнимаясь и хлопая друг друга по плечам.

— Трудно было?

— Терпимо. А у вас?

— Тоже терпимою.

— А ты как, Феникс?

— Я в норме. «Кречет» — всё, восстановлению не подлежит. Сбит один вражеский истребитель,

мы захватили раненого пилота, товарищ Демиург говорит — это сын самого Элфорда.

— Где этот парень?

— В двадцати километрах отсюда, под охраной.

— Понял. — Ангел на миг задумался. — В общем так… Роберт Павлович, у нас тут обесточен портал. Ваша мобильная пехота может проверить местность? Нужно узнать, где перерезан кабель.

— С поиском поможем без проблем.

— Санга, проследи, чтобы техники запустили хоть один транспортер. На нем нужно съездить и забрать пленного. Как только заработает «труба», отправим на «Алконост» всех наших раненых, и Элфорда-младшего тоже. Роберт Павлович, что сейчас творится в столице?

— А вот это — тот вопрос, который я собирался обсудить…

* * *

Генерал Марч выслушал доклад адъютанта и отпустил его коротким «свободны». Оставшись в одиночестве, он ослабил туго застегнутый воротник и какое-то время сидел, устремив взгляд в пространство. Для его небольшой армии потеря тридцати гирокоптеров равнялась хуку в поддых, а разгром мотопехоты — удару в кадык.

«Чертов Элфорд, чертов проклятый сын потаскухи. Зачем он тронул посланников Росса? Мог выгнать их целыми, а еще лучше — вообще сюда не пускать». Тут Марч вспомнил сплетни о пристрастии «старины Уила» к генетическим экспериментам, и не только над супервиро. Потом генерал прикинул потенциальную численность гверильерос.

«Эти мятежники, конечно, отребье, но в пустыне их много. Слишком много. Кто-то из людей с „Алконоста“ наверняка жив. Если грамотные офицеры они станут во главе и поведут гверильерос на Неллис, оборону быстро сломают числом. Боевых гирокоптеров нет, исправных машин почти нет, топлива осталось в обрез, патронов мало, и, вдобавок, трое супервиро дезертировали».

Генерал обдумывал ситуацию до тех пор, пока не пришел вызов по правительственной связи.

— Генерал Марч слушает.

— Привет, Фрэнк, — голос Элфорда звучал глухо, но спокойно. — Оставим формальности, ответь на самый главный вопрос — что с моим сыном?

— Сочувствую, сэр.

— То есть, он мертв?

— Точно не известно. Самолет разбился в двенадцати милях от «трубы». Мой человек доехал туда на байке — обломки лежат на земле, но тела нет, так что, возможно, лейтенант Элфорд в плену.

— Приказываю прочесать там всю местность, если надо — перевернуть каждый камень. Я должен знать точно — жив Генри или нет.

— Простите, сэр, но имеются нюансы. У нас большие потери. Людей мало даже для обороны базы.

— А что там с этими чертовыми машинами которые должны были раскатать гусеницами «гостей».

— Операция не принесла успеха, сэр, — ответил Марч, благоразумно не вдаваясь в детали.

— Не увиливайте, Фрэнк. Я приказал вам отражать любые атаки любой ценой. Теперь я хочу знать, кто контролирует трубу.

— Мы ее не контролируем, мистер президент.

— Тогда кто — земляне?

— По всей вероятности, они. Или мятежники. Или те и другие вместе.

Поделиться с друзьями: