Бальные платья анимешек
Шрифт:
На четвёртый день за мной прибыла курьерская ракета - на отборочный чемпионат по шахматам в Малом Сиднее.
Если войду в десятку, то получу право играть в Великом Сиднее, который находится в ста километрах выше по течению реки Мутерволга от Малого Сиднея.
С фантазией на название деревень слабовато у сиднейцев.
– Асуна, Рицу, а знаете, что мне сказал лесник на прощание?
– разоткровенничалась на старте.
– Лесник? Ты его не выдумала? Правда?
– Асуна увеличила глаза до размеров спасательного круга на ракете.
– "Не играй в шахматы
– А в чем играть? Голой?
– Рицу не шутила, она по удивленным глазам догоняла Рицу.
– Дальше дельный совет лесника не распространился!
Великие всегда изъясняются полутонами, намёками, иначе их быстро разоблачат.
Если пророчествуешь туманно, то предсказание всегда можно объяснить в нужную тебе сторону!
– Оставила подружек обдумывать мои слова и мудрость лесника.
Морда, разумеется, полетел со мной.
Без него чемпионат - не чемпионат.
В ракете мы пользовались повышенным спросом на разговор.
– Ой! Анимешка! Я тебя знаю, ты - Юмико Сакаки, моя любимая!
– девочка в телескопных очках тоже летела на чемпионат, увидела меня и расплылась сметаной по блюдечку.
– У тебя ручная лисичка!
Я умираю от восторга!
– Будущая соперница хлопала в ладошки, искренне радовалась за меня и за Морду.
Паренёк - шахматист - увидел, что его подружка отважно беседует со мной и с лисёнком, поэтому осмелел до состояния кадрения.
Напрасно, мальчик, ох, напрасно!
– У вас замечательное бальное платье аниме! Разрез...
– мальчик густо покраснел, превратился в зимнюю рябину.
– Попрошу родителей, чтобы они перевели меня в вашу школу.
– Потрясающе! Нам не хватало Акаши Сейджуро!
– Я развлекалась, иронизировала, врала.
– У нас в школе - все анимешки, не школа, а - манга!
Вы перешагнете квартиру школы, и мы вам подарим конфеты "Птичье молоко".
Вы - вылитый Акаши, волосы вам в рыжий выкрасим, в лисий и взобьём соломкой!
– нарочно ломала слова, пошутила о перешагивании квартиры школы (перешагнуть квартиру!).
Но будущий Акаши проглатывал всё с восторгом!
Нечаянно я завела подружку и еще одного поклонника мужского пола, но не настоящего парня.
Мы болтали о шахматах (своих планов на игру не выдавали!), тыкали любопытными пальцами в лупоглазый иллюминатор.
Лес изумрудной крошкой покрывал ВСЁ!
Бриллиантики деревень и рубины городков изредка разрывали ткань леса.
Лес не зловещий, а, наоборот, приветливый, добрый учитель.
В прекрасном настроении я спускалась по трапу из ракеты.
Морда с высоты моих рук надменно взирал на прямоходящих людишек.
– Со скотом нельзя-с!
– Таможенник растопырил руки шлагбаумом.
Щупальцами усов упирался в лисёнка.
– Карантин на лис!
– И что? Мне лететь обратно? Я Морду не брошу умирать, по крайней мере, в Малом Сиднее!
– Юмико превратилась в румяное яблочко.
– У нас своих лис - выше макушки!
– Таможенник жалел меня улыбкой, но не пускал телом.
– Расплодились,
Не поверите, сударыня, кирзовые сапоги мне изгрызли, превратили в лохмотья.
Поговаривают в кулуарах, что интеллектуальные лисицы создают свою партию и будут баллотироваться в депутаты.
– Вы преувеличивает!
– я присвистнула, машинально сорвала ружьё, но вспомнила, что не в своём лесу на тропинке встретила медведя, а в чужом лесу разговариваю с человеком.
– Людей с ножами и ружьями пропускаете, а хромого лисёнка записали в депутаты.
Позвольте, я за него заплачу ввозную пошлину!
– Лоскуток урока правоведения подал мне сигнал.
На многих таможнях то, что нельзя, можно после оплаты пошлины.
– Извольте! Сто гульденов и три копейки за паршивого лиса!
Полагаю, что у вас хватит ума не тратить деньги на лисицу.
Всё равно, что поджечь деньги и выбросить их на ветер!
– ЧОООООО? Сто гульденов и три копейки?
– негодование подбросило меня на метр.
– Мы из деревни, поэтому - люди не бедные.
Золотишко собираем, рубины, опалы, изумруды и сапфиры копаем во время сбора грибов и клюквы.
Сто гульденов - ещё терпимо, но три копейки - перебор, наглость, шкуродёрство.
– Взрывом чувств испортила отношения с таможенником.
– Со своего лиса шкуру сдерите, дешевле обойдётся!
– надулся шариком.
На голову таможенника вскочила лисица (не Морда), лапами сорвала парик и улетела дальше, по своим мохнатым делам.
– Генри! Генри Багдасаров!
– Из кабины пилота величественно вышел... Юдзи!
У меня челюсть мёртво отвисла до каблучков.
Хвост лисёнка вытянулся струной.
Юдзи преобразился, показал себя в прежней - до прихода в нашу школу - красе аниме.
Рубашка расстегнута на груди, но ХАМСКИ расстегнута, цинично.
Взгляд стальной, улыбка - резиновая.
– Генри, как поживает ваш батюшка Семён Кувалда?
– Юдзи?
– таможенник поклонился, затем опомнился и покраснел - помидоровый сок.
– Вы же в школе далеко от Малого Сиднее учитесь.
– Полноте, милейший!
– Юдзи потрепал таможенника по плечу (я чувствовала себя пугалом на общественном огороде).
– Я провожаю подругу (Юдзи нагло записал меня в свои подруги?) на соревнования по шахматам.
Отыграет, и мы улетим, не побеспокоим ваш городок!
– Юдзи щелкнул каблуками, по-гусарски присвистнул.
– Полагаю, что маленькое недоразумение в виде лисёнка не нарушит наши хорошие отношения.
А три гульдена дадут надежду на Будущее!
– Юдзи небрежно, по-казначейски, свернул трубочкой банкноту в три гульдена и вложил в верхний карман рубашки таможенника.
– Если только на соревнования, то - милости прощу!
– таможенник сдулся, отвернулся, словно я превратилась в ведьму на метле.
Деревянная я вышла за ворота таможни.
Юдзи шёл рядом и насвистывал - певец больших и малых лесов.
– Прекрати дряную песенку!
– я сказала не то, с чего хотела начать обвинение, запнулась, набирала в рот слов.