Бар Чеширски. Первое дело
Шрифт:
Быстро одевшись, Чеширски задумчиво посмотрел в сторону кухни. Одна небольшая чашечка кофе. Всего одна. Раз и готово! Наверняка он успеет приготовить его, пока она спит. Пожевав нижнюю губу, в нерешительности он почти сделал первый шаг к кухне, как вдруг заметил, что лапа Жанни стала шарить по второй половине кровати, после чего она повернула голову и недовольно посмотрела на пустое место. Затылком почувствовав, что работа не ждет, Чеширски, трусливо бросив короткое «пока», скрылся в коридоре.
– Ах, ты ж, засранец! – донеслось ему вслед.
В участке было непривычно тихо. Оно и понятно, кто будет
Хайнлайн? Бар остановился напротив открытой двери. И тут же уловил запах кофе. Буквально обложившись бумагами, Бучи являл из себя пример самого настоящего копа, причем именно такого, каким и представлял всех бравых детективов Бар. Потная выцветшая пожелтевшая рубаха, немного уставшие, но, тем не менее, цепкие глаза, плюс прищуренный взгляд, ищущий, за что бы ухватиться.
– Сэр.
– О, приветствую, я тут немного засиделся, решил поработать. Кстати, как твоя подруга? Не ругалась? Ты, как-никак, у нас раненый.
– Все в порядке, сэр.
– Смотри, береги её. Жена копа, терпящая его ночные перестрелки, это сущая удача.
– Ну, не совсем уж терпящая, но, я думаю, привыкнет.
– Привыкнет. Если сразу не сбежала, то привыкнет.
– Сэр, я так понимаю, вы не ночевали дома?
– Да, не ночевал. Но это не страшно, доживешь до моих лет, поймешь, что иногда можно и обойтись без ночки – другой сна. Это вам, молодым, сон необходим. Да ты проходи, садись, я ненадолго зашел.
– Хорошо, – Бар присел на край стола и посмотрел на остатки кофе в кофеварке. – Можно?
– Да, конечно, угощайся. На вот, только помой.
Хайнлайн заботливо отодвинул ящик и протянул ещё одну кружку. Выглядела она более-менее сносно, поэтому Бар ополоснул её кипятком из кулера и подставил под почерневший от времени стеклянный бочонок машинки. Аромат был просто потрясающий.
– А что вы искали, сэр? – спросил Бар, прищурившись от яркого ни с чем несравнимого вкуса. – Я так понимаю, вас что-то особенное заинтересовало?
– Да почему особенное, только то, что ты видел. Крысиный хвост. Это, Чеширски, деталь, которую нельзя было пропустить. Видишь ли, твоё появление предугадать было почти невозможно, а, стало быть, эта улика может представлять интерес. Хотя я могу и ошибаться, конечно.
– Что-то я сомневаюсь в этом, сэр.
– Возможно, ты и прав, – хитро улыбнулся Хайнлайн, также смакуя кофе. – Знаешь, вообще, конечно, это странновато всё. Зачем крысам убивать этого пса? Тем более – скрытно. Они что, хотели, чтобы псы подумали на кошек? Что, мол, они им мстят так. Кстати, знаешь, кто жил в этом доме?
– Нет, сэр.
– Лука Льюис, кузен местного мафиози господина Фучи, на редкость бестолковый пес, унаследовавший от своего более башковитого родственника лишь две вещи: наглость и отчаянность. Потому-то в клан его особо не пускали, но если кого-то надо грохнуть, то Лука – лучший претендент. Да и сидел он не раз, так что тюрьмой его не запугать в случае провала.
– Но
если это бандит, то зачем он звонил из дома? Он же знаком со спецификой работы полиции?– Как я уже говорил, Лука не боялся полиции. А уж анонимных звонков – тем более. Что ему за это будет? Ничего. Другое дело, зачем он это сделал?
– Он, возможно, хотел насолить кошкам. Узнал о трупе, решил донести полиции. Как-никак, а труп в доках – это же не самая положительная вещь.
– В том-то всё и дело, что убивать его должны были кошки, а не крысы, ведь именно им он мешает своими звонками.
– Сэр, а что если этот Льюис сам убил крысу? Если он такой сумасшедший, то вполне вероятно, что он сам пошёл на такой шаг и лично подкинул труп в доки. Кстати, именно поэтому он и не делился этой информацией с Фучи. Скорее всего, он хотел произвести впечатление на своего начальника. Вы же сами говорили, что он всегда числился среди простых пехотинцев.
– Нуу, не таких уж и простых. А вообще, конечно, голова у тебя работает как надо, Чеширски. Я думаю, из тебя выйдет отличный коп, только вот всё равно это как-то сложновато. Понимаешь, крысы никогда не блистали умом. Для них характерны быстрые атаки, а вовсе не столь сложная игра. Опыт мне подсказывает, что тут как-то всё непросто.
– Значит, нам придётся немного поработать.
– Согласен, дело непростое. Кстати, ты ел что-нибудь?
– Нет, сэр, ещё не успел.
– Пошли, я угощу тебя завтраком. После кофе обязательно надо что-нибудь кинуть внутрь. Ты как относишься к рыбным сосискам?
– Положительно, сэр.
– Хватит уже сэркать, зови меня просто Бучи.
Бар снова почувствовал, как приятное ощущение правильности выбора профессии расплылось по его телу. Кофе, напарник, завтрак. Разве не об этом мечтает каждый зверь? Работать там, где надо? Жить с той, кого любишь? И чистить город от бандитов, делая его более безопасным и гостеприимным.
Сосиски, факты и улики
Чеширски задумчиво прожевал сосиску и посмотрел на Хайнлайна, тот задумчиво смотрел на улицу, где красовался участок. Старик вдруг чему-то улыбнулся, кивком головы поблагодарив подлившую ему кофе официантку.
– Что-то вспомнили? – спросил Бар, запивая сосиску кофе.
– Да, вспомнил, я ведь всю жизнь в этом участке проработал и вот теперь веду последнее дело. Казалось бы, годы, но они вообще не ощущаются.
– Время летит незаметно?
– Да, чертовски незаметно.
– И каковы выводы о работе детективом?
– Думаю, я всё же не зря прожил свою жизнь.
– Согласен, сэр. Я столько читал о ваших расследованиях. Кто, если не такие звери как мы с вами, будет заниматься поиском убийц, насильников, воров.
– Кто если не мы. Да уж, тут не поспоришь, детектив. И перестань обращаться ко мне «сэр». Кстати, касательно нашего расследования. Может, ещё есть идея о том, что делать сейчас?
– Мне кажется, надо поговорить с этим Фучи, сэр. Он родственник погибшего, возможно, ему будет интересно, как продвигается расследование.
– Ты хочешь поговорить с главным собачьим мафиози?
– А почему нет? Он такой же гражданин, как и все, и точно так же должен сотрудничать с полицией. Неважно, кто он.