Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Барнар - мир на костях
Шрифт:

Ведьма рассмеялась.

— Да забирайся уже в постель, — улыбнулась она ему.

Грегори скинул одежду и пристроился к ней сзади. Он провел рукой по её ноге, задирая сорочку, и почувствовал маленькие колющиеся волоски.

— Ого, кто-то начал обрастать, — прошептал он ей на ухо.

— Да, и не только ноги, — она положила его руку на кудрявую подушку в паху. — У меня нет времени заниматься собой. Сейчас немного не до этого.

— Ничего страшного, — он целовал её шею.

Руки Грегори забрались ей под одежду и припали к мягким т"eплым грудям, которые не были сильно большими, но идеально помещались в руке. Наёмник водил своим твёрдым членом у неё по ягодицам, а потом медленно вошёл

внутрь. Девушка верхней рукой поглаживала его по голове. Они долго и никуда не торопясь, а наслаждаясь каждым моментом, любили друг друга. На"eмник был счастлив от каждого прикосновения, когда его член входил и выходил в её сочный, нежный цветок.

Конрад же в это время прив"eл в свою комнату в гостинице жгучую и смуглую девушку. С ней он познакомился внизу и узнал, что она шьёт платья на заказ для знатных дам. Тело её было очень притягательным, и она сама начала первой приставать к нему, поглаживая своей ножкой у него между ног. Конрад думал, что сможет развеяться и занять вечер страстью. Но член у него почему-то не вставал.

— Я что, тебе не нравлюсь? — устав его возбуждать, девушка в шоке взглянула на него. — Тогда зачем ты прив"eл меня к себе?

— Я не знаю, что со мной такое. Я просто… Это у меня впервые. Может, я слишком перебрал с алкоголем или устал, — Конрад покраснел и не знал, что с ним творится.

— Да пошёл ты! С евнухами и то веселее будет, — она ударила его по лицу и, одевшись, ушла.

Наёмник упал на простынь.

— Что за чертовщина? — думал он про себя.

На"eмник попытался успокоиться. В голове начал всплывать образ Амелии. Её розовые груди, выпирающие из-под корсета, манили его в своих мечтах. Губы ведьмы так и звали Конрада, чтобы он впился в них своими губами. Он почувствовал, как член его начал подниматься. Конрад обильно смочил его слюной и начал сам себя ублажать, продолжая представлять Амелию полуобнаж"eнной. Когда он кончил, то выругался:

— Какого чёрта эта ведьма сделала со мной. Почему я хочу только её одну?

Глава 13

Конрад резко вскочил с постели. Ледяной пот, словно в тиски, сковывал его тело. Он напряжённо дышал, пытаясь понять хоть что-то из своего кошмарного сна. Ему снилась мать. Она звала его в пустынные земли, усыпанные пеплом. Лишь смерть и проклятье царили там. Это чувствовалось кожей. Мать говорила, что это его настоящий дом. В густом тумане кто-то ждал его, протягивая когтистую руку, испещр"eнную т"eмными язвами. Конрад решил подойти поближе, но его мать набросилась на него. Она кричала о том, что должна была убить его очень давно. Мать яростно вонзала в наёмника лезвие клинка.

Этот сон долго ещё не отпускал его. Мужчина никак не мог понять: кто был в том тумане и почему мать так желала смерти собственному сыну.

Он окатился водой из ковша. И, наспех одевшись, отправился тарабанить в комнату Карлин. Конрад сильно удивился, когда дверь ему открыл улыбающийся лысый гном.

— Мне мерещится или я действительно вижу доброго гнома? — у на"eмника отвисла челюсть. — В наших краях они все угрюмые и агрессивные.

— Полегче, мужик. Я так-то вс"e слышу, что ты там сверху мелешь. Гномы вообще-то разные бывают. Не стоит вешать на нас свои ярлыки, — после этих слов он обернулся к растрёпанной ведьме. — Прощайте, мадемуазель. Надеюсь, что вы не забудете про меня, когда вновь верн"eтесь в эти края. Вы поразили моё сердце, ведь ваша красота прошла сквозь мою волосатую грудь и пробила её насквозь. Буду с нетерпением ждать вас, моя богиня. Где бы вы не были, вы вс"e равно узрите столб сизой дымки, идущей с гор. Там я буду ковать для вас самое драгоценное

кольцо во вс"eм свете. Даже королева и падкие на украшения эльфы обзавидуются, когда увидят его на вас.

— Какого чёрта здесь происходит? — не стерпел Конрад.

— А ты, мужик, запомни: она моя женщина. Если обидишь чудесную Карлин, то я найду тебя и запеку на вертеле, словно свинью. И передай это всем! — рыжебородый гном пригрозил на"eмнику мощным кулаком и ушёл, отправив напоследок девушке воздушный поцелуй.

Конрад смотрел на Карлин, ожидая её объяснений. Она быстро расчесала свои волосы и, захватив мешок с вещами, наконец, вышла к другу.

— Добрый день, — улыбнулась ему ведьма. — Надеюсь, что остальные уже на месте. Лучше нам не задерживаться.

— А ты ничего не хочешь сказать? — он взял её вещи, чтобы помочь донести их до конюшни.

— Ты знал, что у гномов вс"e не так уж и пропорционально? У них на самом деле просто огроменный…

— Стоп, — перебил её Конрад. — Давай, только без подробностей. И что это за вопрос такой? Откуда я должен был знать это, по-твоему?

— Ну, я мало что знаю о твоём прошлом. Так что… — протянула, шутя она.

— Никаких так что. Карлин, ты ведь здесь находишься в роли моей сестры, которую я везу на выданье замуж, — шёпотом и нервно жестикулируя, обратился к ней он. — Поэтому будет очень странно, если о тебе пойдёт слушок, что невеста просроченная оказалась.

— Ничего страшного. С кем не бывает. Это ведь нашему заданию точно никак не навредит.

— Где ты вообще его подцепить успела?

— Ты так сказал, будто он болячка. Мой Ормонд доставляет украшения в торговую палату напротив. Он увидел меня в окно и сразу влюбился. Ночью вполз в мою комнату с куском сыра и с бутылочкой потрясающего Баливардийского вина. Мне он очень понравился. Раньше я ни разу не встречалась с гномами, а зря. Вот кто действительно знает толк в том, чтобы доставить женщине настоящее удовольствие.

— А ты уверена, что он тебе это самое удовольствие доставлял тем самым местом? Просто было темно и мало ли.

— В каком смысле?

— Ну, он ведь лысый, — на"eмник не сдержался и расхохотался во всю голосину.

Чародейка смотрела на него, как на умалиш"eнного.

— Конрад, ты серьёзно? Ты ведь взрослый человек, а шутишь, как дитя. И как только меня угораздило с тобой сдружиться? Не понимаю.

— Чего? — возмутился тот, сморщив лоб. — Это же не я каждые военные вылазки превращаю в похотливые хождения!

— Ой, это уж куда лучше, чем сидеть одному в своей комнате и наяривать на Амелию.

Конрад от неожиданности поперхнулся собственной слюной.

— А чего ты так уставился на меня? Мы же все прекрасно видим, как ты вс"e время украдкой на неё косишься. Можешь даже не стараться отпираться. Ты в неё втрескался, как только увидел. И это, между прочим, правильно. Амелия — потрясающий человек. Такие люди, как она, большая редкость. Амелия всегда старается больше ради других, чем ради самой себя. И, кстати, я не знаю: заметил ты или нет. Но ты ей тоже, похоже, нравишься. Поэтому давно бы уже поговорил с ней по душам, и было бы вс"e прекрасно. Но не считая Узгулуна. Эта образина способна, конечно, всем вс"e испоганить.

Конрад замешкался. Он не понимал, как себя повести: открыться перед Карлин или нет.

— Но о ч"eм мне говорить с ней? Она сразу бросается в сл"eзы. Её сложно понять.

— Слушай, открою тебе секрет. Только учти, не трепайся остальному мужскому населению. Необязательно её понимать изначально. Можно ведь сделать вид, что ты понимаешь.

— А ты сама знаешь, почему она так себя со мной ведёт?

— Я без понятия, — рассмеялась Карлин. — Я тоже делаю вид, что всех понимаю.

На"eмник помотал головой от услышанного.

Поделиться с друзьями: