Барометр падает
Шрифт:
Киллиан закурил и лег на песок.
Песни.
Танцы.
Усыпляющий шум моря.
Холодная осока.
Ночной воздух, насыщенный музыкой.
Киллиан заметил, что Томми Трейнер тащит контрабас.
— И как ты собираешься зажимать его подбородком? — пошутил Киллиан.
— Шутки шутишь? Это хорошо. Слушай, парень, тебе лучше поторопиться, твоя подруга следующей выступает! — объявил Том.
Киллиан сразу же вскочил с песка и пошел за Томми в лагерь.
Томми встал рядом со скрипачом. Танцевальная площадка опустела, и слушатели расселись
Тихое шушуканье было прервано появлением Рейчел. Она вышла в длинном золотисто-красном платье, волосы ее были завиты и украшены цветами. Рейчел присела на высокий стул и, когда скрипач заиграл на скрипке, так проникновенно запела «Она шла по ярмарке», что у Киллиана мурашки по коже пошли. Никогда раньше он не слышал такого исполнения. Этот колдовской голос, берущий за душу, древний… Как будто она сама была очевидицей событий, о которых рассказывалось в песне.
Когда Рейчел допела последний куплет, молчание публики сменилось бурными аплодисментами.
Под свет самодельных софитов вышел Донал:
— Мне не улыбается сообщать вам плохие известия, но завтра с утра уезжаем. Поэтому заканчиваем выпивку и укладываем детей спать после того, как еще раз споют «Звезда графства Даун».
В толпе раздались стоны и недовольные возгласы, но после исполнения песни все разошлись.
Киллиан нашел Рейчел и поцеловал ее.
— Ты была просто восхитительна! — воскликнул он.
— Десять лет практики как-никак. Не все деньги моего папы были выкинуты на ветер, — заскромничала Рейчел.
— Это верно, — подтвердил он и снова поцеловал.
Девочки устали, поэтому сразу же легли спать.
Киллиан и Рейчел курили, сидя на шезлонгах рядом с трейлером.
— Мне здесь нравится, — задумчиво произнесла Рейчел.
— И мне тоже, — согласился Киллиан.
Рейчел пристально взглянула на Киллиана:
— Почему ты так смотришь?
— Да так, ничего.
— Ну скажи, пожалуйста!
— Мне кажется, ты романтизируешь эту жизнь. Вот признайся: что ты видишь, когда смотришь на эти трейлеры и этих людей? — спросил Киллиан.
— А ты?
Киллиан не ответил, с сожалением покачав головой. Правда заключалась в том, что и он романтизировал эту жизнь. Тут прошло его детство… однако он давно повзрослел.
Рейчел здесь места нет.
Он снова подумал о решении, принятом на кладбище. Скоро они расстанутся. Их пути разойдутся. Другого выхода нет.
— Может, ты прав, Киллиан. Я обычная девушка из Баллимены. Я вовсе не хотела очутиться внутри какой-то дурацкой мелодрамы. А здесь так спокойно…
Киллиан рассмеялся, докурил сигарету:
— Ничего-то ты не знаешь. Моя жизнь вся была сплошной мелодрамой.
Они вернулись в трейлер.
Дети по-прежнему спали.
Киллиан и Рейчел снова легли вместе в постель.
Ее песня, упоминание об отце — все это опять помешало Киллиану рассказать Рейчел об убийстве в Баллимене.
Значит, расскажет утром.
Его не очень волновала собственная трусость. Сейчас он лежал со звездой
праздника, самой красивой женщиной из всех, кого он знал.Он поцеловал ее, она обняла его. Он рассказывал ей о пейви, об их чувствах, об их вере в то, что великого врага — смерть — можно победить, только если ты жил, по-настоящему жил, брал от жизни все. Сражайся, ешь, дыши, странствуй под звездами — для победы этого достаточно…
Они до изнеможения любили друг друга и заснули, обнявшись.
Во сне Киллиан видел огонь, а проснулся внезапно, в холодном поту.
Начался отлив.
Дождь прекратился.
Казалось бы, все нормально.
Но за окном хрипло лаяли собаки, а Кора, соседская колли — самая умная из всех, — глухо рычала. Киллиан сразу же разбудил Рейчел.
— Что такое? — спросонок спросили она.
— Пока не знаю, но ничего хорошего. Где пистолет?
— В шкафу. Что случилось-то? Я не хочу, чтобы ты кого-нибудь подстрелил.
— Будем надеяться, что до этого дело не дойдет. Разбуди девочек, проследи, чтобы они оделись, а я пойду посмотрю, в чем дело.
Киллиан натянул толстовку и джинсы, надел кроссовки и осторожно вышел из трейлера. Луна в ясную ночь светила так ярко, что были видны холмы Шотландии. Ощущение опасности усилилось.
Он увидел Кору, которая по-прежнему рычала в темноту. Загривок вздыблен, хвост вытянут в струнку, глаза устремлены на темный луг рядом с пастбищем для лошадей.
Киллиан скорым шагом прошел мимо двух трейлеров и постучал в дверь.
Донал открыл сразу же. Он был полностью одет, в руке держал дробовик. Настороженно поглядел на Киллиана.
Киллиан ответил ему недоумевающим взглядом.
— Я чувствовал, что будут неприятности, — сказал Донал.
17. Убийство пейви
Киллиан принюхался. В воздухе висел какой-то едкий запах, словно от пятна разлившейся нефти или от химических отходов.
— Чем это пахнет? — обеспокоился Донал.
— Я как раз о том же хотел тебя спросить.
— Без понятия.
— А вот Кора, похоже, знает. — Киллиан указал на собаку.
Донал переломил дробовик и зарядил его:
— Это всего лишь дробь. Не думаю, что нам придется кого-то убивать.
Однако Киллиан не был в этом так уж уверен. Вытащив из пистолета магазин, он пересчитал патроны. Тринадцать вместо предполагаемых пятнадцати. Что ж, и это неплохо. Киллиан вставил обойму на место и дослал патрон.
Донал вышел из трейлера и подошел к Коре. Собака рвалась с привязи, до отказа натянув веревку.
— Может, лиса? — спросил Киллиан.
— Посмотрим, — ответил Донал.
Он спустил собаку, и она помчалась через автостоянку в сторону луга, раскинувшегося рядом с конским выпасом.
Тишина.
Тягостные мгновения ожидания.
Секунда, две, три.
И тут тишину распорол истошный вопль. Другой голос что-то выкрикнул, будто в ответ, а затем прогремел выстрел.
— Подъем! — заорал Донал и кинулся барабанить по всем дверям.