Башня на краю света
Шрифт:
— Ты думаешь, он именно его хотел нанять?
— Безусловно. Слушай, тебе везет больше, чем это дозволяется полицией.
— А вдруг все раскроется? — спросил Эрик.
— Никогда в жизни, — заверил его Петер. — Подумай лучше, не сбегать ли тебе по этому случаю за бутылкой.
— С удовольствием.
— Чего ж ты ждешь? А где Пребен?
— Переезжает. Сегодня его не будет.
— Ясно. Тогда возьмешь только две.
Пребен еще раскладывал свои пожитки в комнате, когда его громко позвали. Он вышел на площадку и увидел внизу фру Мельвад.
— Не
Пребен был вынужден сойти вниз. Ему не понравилось, что хозяева столь бесцеремонно стали называть его по имени, он ведь им такого права не давал. Но говорить об этом не хотелось: дело в общем того не стоило.
— Вы не можете сходить в лавку, Пребен? — спросила хозяйка, не дожидаясь, пока он спустится совсем.
— Могу, — сказал Пребен, — отчего же, вполне могу.
— Ну конечно, это-то вы вполне можете сделать. — Она злобно смотрела на него. — Купите все, что тут записано, да поторапливайтесь. Вы что, еще не кончили распаковывать вещи?
— Почти кончил.
— Слишком уж долго вы с этим возитесь, — упрекнула его хозяйка.
Пребен не ответил. Ему казалось, что это — его дело.
— Странно, что вы работаете днем, — продолжала она. — Мы думали, вы учитесь.
— Я работаю и учусь одновременно, — пояснил Пребен.
— Студенты не служат в разных там конторах.
— А я служу, — сказал Пребен.
— Ничего себе, приятные новости, — сварливо заметила фру Мельвад. — Знали бы мы раньше, не думаю, что вам удалось бы снять эту комнату. Это что же, вас и дома-то никогда не будет?
— Днем — нет, — сказал Пребен.
— Все это очень странно. Ну ладно, поторапливайтесь с покупками.
Пребен вышел. Не успел он дойти до калитки, как вновь услышал хозяйку — она кричала, что, входя в дом, нужно тщательно вытирать ноги о коврик. А он еще ни разу не вытер.
— Вы, молодой человек, от зубного врача Мельвада? — спросили у него в первой же лавке.
— Да, — сказал Пребен.
— Его жена звонила, говорит, вы еще должны зайти в булочную, купить белого хлеба.
— Она так и сказала, что я должен зайти? — спросил Пребен.
— Да, так и сказала.
— Гм, — пробормотал Пребен.
На улице Пребен решил не ходить в булочную. Ему не нравилось, что им так помыкают. Он, конечно, может оказать услугу, если его попросят, но вовсе не собирается носиться ради хозяев как угорелый. И он пошел домой.
Однако на полпути остановился, пытаясь разобраться в сложившейся ситуации. Может быть, не стоит ссориться с самого первого дня? И не разумнее ли уступить на этот раз, а потом постепенно дать им понять, что они не вправе требовать от него слишком многого. Особых причин к ссоре пока вроде нет, жить-то ведь тоже где-то надо. И он пошел в булочную.
— Вы, молодой человек, от зубного врача Мельвада? — спросили его там.
— Да. — Пребен стал уже привыкать к такому обращению.
— Хозяйка звонила, спрашивала, заходили ли вы уже к нам.
— А что случилось, нужно еще что-нибудь купить?
— Нет, она просто удивлялась, куда вы делись. Вы пропали на целую вечность, сказала она.
— Что за вздор! — возмутился Пребен.
Фру Мельвад ожидала его возвращения, стоя в дверях дома.
— Куда
это вы исчезли? — крикнула она.— Я выполнял ваше задание, — ответил Пребен.
— Но на это полдня не требуется!
— Я столько и не ходил, — возразил Пребен.
— Я не позволю вам дерзить! — злобно сказала она. — Если же вас это не устраивает — можете убираться хоть сегодня. Пожалуй, это было бы к лучшему — моему мужу характер ваш совсем не нравится.
«А мне — ваш», — сказал Пребен про себя.
— Ну входите же. — Она почти втащила Пребена на кухню. — Все, что здесь стоит, нужно вымыть.
Пребен окинул взглядом гору немытой посуды и пожалел, что не оговорил своих обязанностей заранее. Со вздохом засучив рукава, он принялся за работу. Он должен был снова и снова вспоминать Еспера, иначе тоска по прежней квартире совсем овладела бы им.
Эрик и Петер, шатаясь, поднимались по лестнице.
— Высоко же ты живешь, — пробормотал Эрик.
— Как когда.
— Ты всегда живешь одинаково высоко.
— Ну да, а я что говорю! Просто раз на раз не приходится.
— Ничего не понимаю, — раздраженно сказал Эрик. — Ты хочешь сказать, что живешь на разной высоте? Подожди, тут надо разобраться. — Эрик остановился. — Что-то мы совсем запутались.
Они уселись на ступеньку и принялись напряженно размышлять.
— Ничего не понимаю, — сказал Петер после долгого раздумья. — Начнем с того, что ступенек здесь вдвое больше.
— Уж если быть точным, — возразил Эрик, — нужно считать и этажи.
Петер снова задумался.
— Пропустим-ка по глотку, — сказал он, — иногда это помогает.
Эрик вытащил из раздутого портфеля бутылку, проткнул авторучкой пробку, сделал глоток и передал Петеру. Они отпили по очереди еще несколько раз, не переставая размышлять над возникшей проблемой.
— Сдаюсь, — заявил наконец Петер. — Ничего у меня не выходит.
— Давай сначала, — предложил Эрик. — Разговор-то с чего начался?
— Ты сказал, что я живу слишком высоко.
— Правильно, а ты ответил, что это — как когда.
— Точно. — Петер кивнул. — Вот в этом-то вся и соль.
Они снова задумались, храня молчание и прикладываясь время от времени по очереди к бутылке. Примерно через полчаса лицо Эрика прояснилось.
— А ведь я понял, в чем дело, — сказал он.
— В чем же?
— Да в том, что здесь нет лифта!
Оба согласились, что это — единственное возможное разрешение их спора; им показалось странным, как это раньше им не пришла в голову подобная мысль. С некоторым усилием они снова приняли вертикальное положение и продолжили свое восхождение по лестнице.
Лишь только Петер открыл дверь, как навстречу им радостно бросилась Трина. Она стала прыгать на хозяина с безудержным восторгом.
— Привет, старушка. — Петер погладил ее. — Извини, что задержался. Сейчас идем гулять.
— Тут письмо тебе, — сказал Эрик.
— Можешь взять его себе, мы с Триной пошли гулять.
— Ты что, собираешься снова спускаться по всем этим лестницам? — вытаращил на него глаза Эрик.
— Трину нужно прогулять. Выпей пока немного и прочти письмо.
Они с Триной исчезли, но вдруг снова появились в дверях.