Башня Занида (сборник)
Шрифт:
– Не вижу никаких препятствий. Однако, на Смарагде мы сами подберем подходящий отель для мсье Местре и попросим его, чтобы он не покидал столицу, не уведомив нас.
Мишель нервно затянулся сигаретой. Он размышлял. Перспектива заточения в госпитале ему не улыбалась, однако это же всего на несколько часов. Полет все равно заканчивается.
Он подумал о том, как будет разочарована Инесс, проснувшись. Но главное - она уснула, чувствуя себя в безопасности. "Прощай, - подумал он. - Прощай, чудесное воспоминание о путешествии. Роман длился достаточно долго. Зато не придется искать
Неожиданно ему пришла в голову идея.
– Я согласен, - сказал он. - Однако нельзя ли эту историю немного откорректировать?
– Каким образом?
– Если у меня есть враги, я хотел бы, чтобы они вообразили, что покушение удалось.
– И речи быть не может, - испугался инспектор. - Нам не нужен скандал на борту! Если...
– Выслушайте сначала, - оборвал его Мишель. - Достаточно будет подтвердить, что приступ случился в моей старой каюте, когда я, например, вернулся за чем-нибудь забытым. Пассажиры не удивятся, зато враги поверят, что официальная версия маскирует удавшееся убийство. Кроме того, можно допустить утечку информации - шепнуть одному-другому, что я тяжело болен, очень тяжело болен. Вы понимаете?
– И они решат, что вы мертвы?
– Именно! Только как раз этого вы не должны говорить. Достаточно подчеркнуть, что состояние моего здоровья внушает опасение.
Инспектор потер подбородок и задумчиво сказал:
– Сдается мне, что вы знаете больше, чем хотите показать.
– Инспектор!
– Да, я знаю, что говорю. Улик у меня против вас никаких, однако вы демонстрируете необычное в вашем положении спокойствие и самообладание. На планете вы перейдете в ведение городских властей, и я не смогу проследить за вами в дальнейшем, так как отвечаю за безопасность этого корабля. Однако я сообщу свое мнение местной полиции.
Движением руки он остановил готового взорваться молодого человека и добавил:
– Однако я не имею ничего против вашего маленького спектакля.
Он указал на постель.
– Ложитесь и притворитесь мертвым.
Мишель затянулся последний раз сигаретой, бросил окурок в пепельницу, сунул в карман зажигалку и со вздохом облегчения вытянулся на постели.
Комиссар снял телефонную трубку и набрал номер.
– Госпиталь? Говорит комиссар корабельной полиции. Пожалуйста, срочно пришлите санитаров с носилками в каюту 104 по левому борту. Тяжелый сердечный приступ... Благодарю вас.
Он бросил трубку.
– Они будут здесь через минуту.
– Не забудьте распорядиться, чтобы мой багаж перенесли в изолятор! попросил Мишель.
– Как вам будет угодно.
– А как с номерным?
– Что вы имеете в виду?
– Ведь он тоже знает о взрыве. Его тоже придется изолировать?
– Не придется. - Полицейский внимательно посмотрел ему в глаза. Бедняга скончался через пять минут после того, как вдохнул газ.
В дверь постучали. Полицейский накрыл лицо Мишеля простыней и приказал впустить санитаров.
Мишель почувствовал, как его вместе с простыней переложили на носилки и понесли по коридору, потом по лестнице. Через некоторое время по легкому аптечному запаху он догадался, что находятся в госпитале.
Его
снова подняли вместе с простыней и переложили на мягкую кровать. Он замер. Сквозь простыню было видно, как погас свет. Потом послышались шаги, негромкие голоса, хлопнула дверь. Он остался один.Он выглянул из-под простыни. Он находился в помещении с гладкими голыми стенами. В углу горел ночник. Рядом с кроватью были сложены вещи: инспектор сдержал слово.
Мишель встал и потрогал дверь. Как и можно было ожидать, его заперли на ключ.
Мишель пожал плечами, подавил зевок и снова улегся. Здесь можно было чувствовать себя в полной безопасности. Вскоре он спокойно уснул.
5
– Я ничего не могу сделать, - развел руками дежурный санитар. Врач запретил посещения.
– Несколько часов назад он был совершенно здоров! - настаивала Инесс. - Что с ним могло случиться?
– Посещать больных запрещают обычно, когда они в тяжелом состоянии. Но, к сожалению, я ничего не могу вам сообщить. Вы родственница больного?
Инесс покраснела.
– Нет, нет. Мы познакомились в полете. - Она порылась а сумочке, достала конверт и протянула его дежурному. - Не будете ли вы так любезны передать ему вот это?
– Ради бога.
– Мне бы очень хотелось повидать его прежде, чем покину корабль, но, видно, уже не получится.
– Не волнуйтесь, он получит ваше письмо. Не знаю, будет ли он в состоянии его прочитать, но вручим мы его обязательно.
Инесс чуть не плакала. Чтобы скрыть смущение, она отвела глаза и спросила еще:
– Он полетит с вами дальше или ему позволят высадиться?
– Несомненно. Больных с корабля всегда переправляют в госпиталь в первом же порту.
Девушка коротко поблагодарила и исчезла. Ей нужно было спешить: в холле уже собирались ожидавшие высадки.
Санитар рассеянно осмотрел конверт, адресованный Мишелю Местре, и нажал кнопку на стопе. Перед ним вырос мальчишка-рассыльный.
– Письмо для номера 32! - рявкнул дежурный и швырнул конверт мальчишке.
Мишель Местре, полностью одетый, то и дело поглядывая на часы, мерил шагами запертую каюту. Уже добрых полчаса он заставлял себя сдерживаться: ему ужасно хотелось учинить скандал - выломать к чертовой матери дверь, к примеру.
Чтобы сохранять хладнокровие, ему пришлось призвать на помощь всю силу воли. Он убеждал себя, что для полицейских он такой же пассажир, как и все остальные, и если он что-нибудь натворит, это только усилит подозрения.
Он с омерзением покосился на поднос с остатками больничного завтрака.
В двери щелкнул замок. Мишель повернулся. В палату, сияя улыбкой, вошел человек с небольшими пшеничными усиками. На лице Мишеля отразилось радостное облегчение.
– Иоганн!
– Собственной персоной! - отвечал человек, запирая за собой дверь. Ну как? Не успел приняться за работу, как уже попал в переделку и бросился за помощью к друзьям?
– Я тебя не вызывал.
– Большое дело! Просто я тебя опередил. Но все равно кончилось бы именно этим.
Они пожали друг другу руки. Иоганн протянул насмешливо: