Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бастард рода Неллеров. Книга 7
Шрифт:

Еле успел сплести, завершил, когда шустрая девка уже оказалась на самой границе возможности использования заклинания. Врёшь, не уйдёшь! Обездвиживание догнало беглянку и бросило в кочки болота. Не вижу, сухо ли там, или бедолага захлебнулась. Ну, для неё второй вариант предпочтительней. Ей точно предстоит умереть в страшных муках. Даже если посчитаю, что она мне пригодится, провернуть с ней тот же финт что и с Люськой не получится. Язычники и, главное, их пастыри для нашей матери-церкви хуже красной тряпки для быка. Правда, говорят, быки дальтоники, и им что красная тряпка, что зелёная, всё едино, но так утверждают, а я что? Я ничего.

Из запомненных мною плетений осталась только

стрелка, которая может достать до мест схваток, но решил её не использовать. Во-первых, приберегу энергию источника для исцелений, Алисе с её помощниками без меня придётся туго, а, во-вторых, дело идёт уже к завершению дела. Подкравшийся незамеченным к главарю шайки капрал Матвей по прозвищу Крысёныш оглушил того древком копья. Всё верно, это моё строгое указание — помимо некомбатантов взять живьём и разбойничьего атамана. Пока главарь отбивался от Карла, опасность сзади не успел заметить. Вот его уже и вяжут.

Поле устилали десятки трупов, возле реки обуглившиеся останки — результат моей магической атаки. Оставшиеся три или четыре десятка бандитов сопротивление прекратили и покорно давали себя связать.

Говорят, оптимист — это плохо информированный пессимист. Наверное так и есть. Мы все, и я, и Карл, и лейтенанты полагали, что с разгромом шайки сволочей управимся за четверть часа. реально провозились почти час. И потери выше, чем я рассчитывал, пару бойцов безвозвратно потерял точно. Надо поторопиться, чтобы не увеличивать это число.

— Поехали? — задаю риторический вопрос миледи Паттер.

Та уже давно на лошади, как и её помощники. Сумки они между собой разделили, каждый из них знает, чем заняться. На рабах лечение вывихов, а знахарка-травница будет на подхвате у хозяйки. Самыми сложными случаями придётся заняться мне. Да, насчёт Ивана предупредил Алису, его не исцелять, пусть с шишкой на лбу ходит. Уроки должны запоминаться.

Нас встречают все офицеры. Задачи солдатам поставлены — поиск скрывающихся, связывание бандитов, сбивание в одну кучу женщин с детьми и поиск трофеев. Вряд ли мы тут засахаримся, но вдруг что-то полезное найдём?

Эрик уже послал за жрицей двух вояк, и те, вижу, несут её как бесчувственное бревно к группе пленных. Так и нужно, он не женщина, а ведунья языческого культа, за ней особый присмотр нужен.

Пока Карл докладывает наши потери, мы с Алисой быстро организуем полевой лазарет, раненых уже несут. Но и кроме увечных ко мне доставили бандитского главаря, тяжело стоящего на ногах, но злобно сверкающего на меня глазами.

— Я понял, кто ты. — словно выплюнул он. — Аббатишка. Степ.

Дерзок свинья.

— А мне даже имя твоё не интересно. — отвечаю равнодушно.

Я сейчас по разложенному передо мной Сергием конспекту начинаю создавать сильное плетение исцеления. Один из воинов Эрика нарвался на вилы в живот, рана страшная, рваная, да ещё и грязная, тут малыми лечебными формами не обойтись.

— Ничего, рано или поздно вы все, разжиревшие на нашем поте дворянчики и святоши, вы все поплатитесь. — продолжает атаман.

— Угу. — соглашаюсь, надёжно удерживая создаваемый энергетический конструкт. — Именно поэтому ты моих крестьян ограбил, девок снасильничали, парня, сына старосты, убили. Борец, значит, с несправедливостью? — я накладываю плетение на солдата и с удовольствием наблюдаю результат. — Сергий, пусть следующего несут. Ого, капрал Эдмон? Его-то как угораздило? Эдмон, — спрашиваю корчащегося в муках от нестерпимой боли широкоплечего парня из взвода Герберта, которого в этот момент кладут передо мной на траву. — ты как позволил себя в спину-то ударить? Вроде опытный уже.

— Не заметил, ваше преподобие. — попытался улыбнуться капрал.

— Вы

твари! — опять начал биться в руках двух солдат атаман. — Вы за всё заплатите.

— Ты уже начинаешь повторяться, придурок. — усмехаюсь, выбрав нужный рисунок для работы. — Эрик, зачем ты мне его притащил? Уведи.

Вообще не собираюсь с ним больше общаться. Тоже, нашёлся тут борец за справедливость. В гробу я таких видал. Сам за всё ответишь, козёл. И за моих крестьян, и за готлинский караван, сгинувший в прошлом месяце в этих краях, и за налёт на лесорубов, и за многое другое. Только мне не охота об тебя руки пачкать. Нет, так-то в твоих словах имеется сермяжная правда, вот только не тебе упырю о ней говорить.

У каждого наверное порой мелькают мысли, узнай про которые даже кто-нибудь из самых близких, то станет жутко стыдно. Вот и сегодня у меня случилось нечто подобное. Русский любит троицу, вдруг не к месту подумал я, когда узнал, что погибших у нас всё-таки не двое, а трое. Ругать себя за глупую шутку не стал, потому что слишком сильно был собой доволен — все наши раненые выжили, и во многом благодаря мне, хотя заслуг Алисы с её помощниками умалять не собираюсь. Поблагодарил и благословил всех, даже её рабов.

— Восьмерых в лесу поймали. — доложил вернувшийся лейтенант Вилков. — Никто не ушёл.

Ну-ну, это как раз в тему оптимизма. Не верю, что никому не удалось сбежать. Стопроцентный результат в нашем случае вряд ли был достижим. И пусть. Так даже лучше. Другим разбойным бандам станет более нагляден преподанный мною урок, если они его выслушают от своих коллег, очевидцев сегодняшнего сражения.

— Что у нас по трофеям? — спрашиваю Карла.

Сижу на траве, привалившись спиной к сосне. Усталость даёт о себе знать. Вот думаю, стоит ли прямо сейчас мне отправляться в обратный путь или отдохнуть самому и дать отдых своим воякам, а в обитель выехать завтра с утра?

Глава 6

Не стал я сильно ругать Юльку, она и без того, вижу, расстроена чуть ли не до слёз. Шутка ли, двадцать пять драхм выложил за этот кафтан, модный, дорогой, от лучшего столичного портного, и вот на тебе, правый рукав и весь низ сзади ободраны кошачьими когтями. Проветрила, называется, одежды.

— Помнишь, Юль, когда-то не только твои, но и мы с дядей на такие деньги год жили. — вздыхаю, разглядывая испорченную вещь и не оборачиваясь к стоявшей на пороге гардеробной служанке. — А теперь это только выкинуть, ну, или Нику нашему отдам. Кое-где подошьёт у брата Антона в мастерской, и будет модничать. Графиню тогда встречу в этом. — показываю на тёмно-синий камзол, тоже дорогущий, но не такой модный как ободранный котятами. Хотя, какие они котята? Можно сказать, настоящие тигрята или рысята, с нашими земными кошками сравнить только по уму, хитрости и своенравности, а не по размером. — Кто конкретно из них? Мурзик или Котька? Сказал же, сделать им специальное место, чтобы там когти свои чесали.

— Так сделали же. — шмыгнула носом подруга детства. — И у вас в кабинете сбоку дивана, где они начинали драть, и у кресла в спальне.

— И?

— Где угодно когти свои точат, но только не на этих местах. Уж я их ругала, ругала, только они кроме вас никого не слушают ведь.

— Они и меня не больно-то слушают. — отбрасываю кафтан на спинку стула. — О, явилась проказница. Открой ей.

Котята приспособились возвращаться ко мне не нормальным путём через двери, им было лень обегать большое наше главное здание, а забирались на раскидистый дуб, росший под окнами моей гардеробной и комнатой служанок, с ветки перепрыгивают на подоконник и начинают скрести лапой по стеклу, чтобы открыли окно и впустили.

Поделиться с друзьями: