Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как и нахлебники, которые только и могут, что кричать «дай», — скорчила гримассу Наташа.

— Не переживай. Всякому попрошайничеству приходит конец. Как только у Афины появится новый дом и она обретёт больше сил — мы запустим проект нашего города будущего, где каждый получит то, что заслуживает.

— Хм, а вот про это ты на собрании не говорил…

— Эффективность — наше всё. И Афина — мой самый главный козырь в этой войне. Если она сможет управлять миллионами людей одновременно, создавая искусственную конкуренцию и по достоинствам оценивая каждого члена Круизеров — мы сами по себе получим модель общества, где даже самый ленивый человек будет приносить пользу. Поэтому, да… Нам предстоит ещё много работы. И чем больше «чудес» мы совершим — тем лучше будет для

всех.

— Командир, впереди должен быть небольшой город с причалом, о котором вы говорили…

— Отлично, давайте проверим, есть там живые или только зомби! — обрадовался я и хлопнул в ладоши, готовый размяться.

— Есть, командир! Меняю курс.

— Пойдём делать чудеса для местных? — размяла шею Наталья.

— Только если по дороге выпадет случай. Сейчас наша цель намного прозаичнее. Афине нужно время и подходящее место, чтобы влезть в местные сети. Если, конечно, они работают. Мы же не хотим просто подплыть к порту с авианосцем и пойти на дно от мгновенной атаки, верно?

— Это было бы… Вовсе не чудесно, — задумчиво произнесла Наталья.

— И я так думаю. Поэтому нам предстоит вояж на берег. И, возможно, далеко не один…

Глава 9

Корабль пришвартовался у причала, и первая пятёрка с автоматами вышла на молчащий, словно бы безжизненный берег. Это был совсем маленький городок, визуально так казалось, что до пришествия Терминалов и зомби здесь жило в лучшем случае десять тысяч человек, а может, и меньше. Особого значения это не имело, ведь у нас была конкретная миссия — получить разведданные. Не факт, что в этом городе будет что-то необходимое. Собственно, для этого мы и десантировались, в надежде пообщаться с местными.

Но местных не было. Город вообще словно вымер.

— Вижу следы разрушения. Но не похоже на полноценноt противостояние зомби, — отчитался один из тех, кто сошёл на берег первым.

Мы продолжали наблюдение, группками отправляясь от причала к ближайшим городским улицам.

— Вижу зомби. Одиночка. Повреждена нога и рука. Готовлюсь к ближнему бою, — донёсся голос второго бойца.

Пять минут после причаливания, и стало понятно, что это действительно покинутый город. Причём и живыми, и мёртвыми. Куда делись первые — понятно. Либо погибли и их съели, либо сбежали из города. Со вторыми вопрос куда сложнее. Мы начали исследовать город дальше и заметили следы мародёров, которые, впрочем, по какой-то причине не пожелали остаться в покинутом городе, где нет ни бывших хозяев, ни угрозы. Странно это. А ещё мы не смогли из-за этого расспросить местных на интересующие нас темы.

— Так, слушаем мою команду. Полчаса потеряли впустую, добили пятнадцать зомби и на этом всё. Делимся на три отряда. Первый отряд — готовим нашего красавца к отплытию, — дал я указание ребятам Стивена Хинка, командира нашего Сентинела. — Второй отряд — под руководством Натальи — разведка за пределы города. Ищем следы армии зомби или любой другой армии. Брошенный город — это лакомая добыча, но здесь никого нет, и мне это не нравится. Если найдёте кого-то, дайте знать.

— Принято.

— Третья группа вместе со мной остаётся в городе. Два человека в дозоре на въезде в поселение. Остальные ищем разгадки тайны этого города.

Все начали делать своё дело, и я проводил взглядом рюкзаки разведчиков, прежде чем отправиться в ближайший дом. Мародёрничать мы не станем. Незачем. Своих припасов полно, рюкзаки наши бронированные, и так у всех битком забиты. Мы даже базовые припасы распечатать не успели, позавтракав перед отплытием. Поэтому мы, если что и ищем, то это информацию. Ну и от очков ОД, конечно же, не отказались бы. Но тут нас ждал облом.

Заложенное на разведку время вышло, Наталья со своим отрядом вернулась к нам, мы перевернули вверх ногами половину города, но ничего необычного не нашли. Здесь были и люди, и зомби, но теперь здесь нет ни одних, ни вторых. Если бы люди погибли под натиском мертвецов, последние бы отсюда не ушли и до сих пор пировали бы, а мы бы не могли даже продохнуть от вони разлагающихся тел. Если бы люди уничтожили

зомби, были бы точно также видны следы битвы, и где-то рядом с городом мы бы нашли их сожжённые или закопанные тела. Но наши разведчики не нашли ничего такого. Единственное, что смутило — на причале было лишь две подтекающие старые лодки, со снятыми двигателями, и было бы логично предположить, что люди уплыли из города, но всё равно это не ответило бы на остальные загадки и вопросы о том, куда подевались зомби. Вряд ли они все прыгнули следом в море и их унесло при отливе. Скорее уж здесь постарались чистильщики и мародёры, забрав это столь важное для выживания добро себе.

— Я засёк вдалеке группу людей, но это почти в десяти километрах от города, где-то в горах, в пещерах. Искали бы мы их там очень и очень долго, — один из людей Натальи, прибежавший последним, отчитался нам.

— Как засёк? — тут же попытался я вытянуть больше информации из него, пока он восстанавливал дыхание.

— По дыму… Но говорю, там местность — ноги переломать даже в костюме можно. Очень труднопроходимая…

— Понял. Значит, первый вариант — они сбежали в горы, в пещеры… И иногда наведываются сюда, забрать свои пожитки… Да, такой вариант возможен. Всё, грузимся на катер, уплываем отсюда. По пути у нас будет ещё несколько остановок, может, хоть там добудем какие-то сведения.

Мои слова оказались пророческими, но не сразу. Пришлось преодолеть много морских миль, чтобы причалить к первому «живому» поселению. Живым его делали зомби. Много зомби, которые встречали нас с таким радостным и довольным, урчащим видом, что мы не смогли не отметить этой гостеприимности и дали залп с нашего Защитника по побережью, активировали пулемёты и принялись поливать встречающих нас мертвецов свинцом и сталью. Они бежали на звук, привлечённые нашими радостными криками от произошедшей встречи, а мы продолжали грохотать, заваливая телами мертвецов причал. Целый час ушёл на то, чтобы закончить с традиционным приветствием мертвецов, и мы смогли спуститься на берег, вручную добивая всю эту гадость, залившую кровью улицы.

И надо же! Где зомби, там и люди оказались! Правда, не совсем в городе, но всё равно — мы с ними встретились. Этих партизан-разведчиков тоже привлекли звуки битвы, и когда наши отряды рассредоточились по городу, выискивая и добивая подранков, их отряд укрепился на дороге, ведущей в город. Я отправил к ним сперва Наталью, дабы она подслушала их разговоры в своём камуфляже. И ведь она едва не попалась, настолько они были наблюдательны! Очевидно, у этих людей, как говорится, глаза на затылке выросли. Настолько они были научены зомби-апокалипсисом к всевозможным проблемам.

И всё же мы узнали, что они говорили. Пусть и переговаривались они не особо охотно, стараясь не поднимать шум. В первую очередь они были в шоке и верили в то, что мы — элита американской армии. Видимо, наш Сентинел они засекли, костюмы увидели, эффективность оценили и сделали свои выводы. Во-вторых, отправиться к нам на встречу, замерев на безопасном расстоянии, они решили по приказу командира отряда. Большая часть бойцов желала поскорее убраться из этого проклятого мертвецами места. Они обсуждали нашу броню, говорили о нашем оружии, силе и удивительной возможности вот так с лёгкостью зачистить несколько тысяч зомби. Завидовали, мечтая, что когда-нибудь и у них будут такие костюмы, с помощью которых они смогут отвоевать у мертвецов свои земли и города…

Я отправился к ним вместе с тремя бойцами. Наталья была в резерве, сидя у моста, на котором они остановились, а остальные воины продолжали зачищать город. Ожидания оправдались, и у нас с местными состоялся не только контакт, но и диалог. Но всё же снятое с предохранителей оружие дало понять, что совсем близко подпускать нас они не планируют.

Но мы не горды, издалека поболтаем, главное, чтобы они на вопросы наши ответили. Тон этой беседе я задал сразу:

— Приветствую выживших. Прошу прощения, если мои бойцы забрали вашу законную добычу и очистили этот город от мертвецов вместо вас, — я помахал им пустой рукой, донося через динамик на испанском эти слова и вешая на крепление костюма свой игломёт.

Поделиться с друзьями: