Базз
Шрифт:
— Нет. Я хочу поговорить об этом сейчас.
Он вздыхает.
— Мы несколько раз тусовались вместе, но ничего серьезного. Это было много лет назад.
— Тогда почему она купила тебе именной номер? — Лори задает вопрос, опережая меня.
— Потому что мы хорошо общались. Она подарила его мне, когда я официально сдал все экзамены и стал врачом.
— Стоматологом, — поправляю его я. Они оба игнорируют меня и ведут себя так, словно меня нет в машине, что немного обижает.
— Я просто не понимаю, почему впервые о ней слышу, если она была важной частью твоей жизни.
—
— И все же ни разу не упомянул о ней.
— Мне кажется, ты тоже не упоминала мне всех своих друзей.
— Сомневаюсь, что кто-нибудь из ее друзей купил ей подарок стоимостью в несколько тысяч долларов. Десятки тысяч.
— К тебе это не имеет никакого отношения, — огрызается Джон.
— Очевидно, это не имеет никакого отношения и к Лори, — парирую я.
— Хватит, — останавливает наш спор Лори. — Не хочу больше об этом говорить.
Поэтому мы заткнулись.
Остаток пути едем молча, если не считать того, что я бормочу указания, как лучше проехать ко мне. Наблюдаю за Лори в зеркало заднего вида, и мне больно, что она выглядит обиженной. Я не хочу, чтобы ее волновало, что у него есть подружки, которые делают ему дорогие подарки. Хочу, чтобы она переживала обо мне. Только обо мне.
— Какой дом? — спрашивает Джон, когда мы выезжаем на мою улицу.
— Триста шестнадцатый, — отвечаю я. — Тут, слева.
Он притормаживает. Интересно, вспоминает ли Лори о том, как пришла сюда вчера.
— Что ты делаешь? — спрашивает Джон, когда девушка открывает дверь.
— Хочу размять ноги, — бросает она, прежде чем захлопнуть дверь.
Он говорит что-то еще, но я уже на полпути к выходу из машины, чтобы следовать за ней.
— Эй, — говорю я, шагая рядом с Лори. — Ты в порядке?
— Да, — лжет она. — А почему бы и нет?
— Насчет Тани.
Она пожимает плечами.
— Полагаю, я не в том положении, чтобы читать ему лекции о других женщинах после того, что мы с тобой сделали, не так ли?
— Не надо так.
— Как? Это же правда!
— Нет. Две неправды не дают одну правду. Если он пудрит тебе мозги, клянусь, я испорчу не только табличку на его двери.
— Да заткнись ты с этой альфа-фигней, Базз.
— Я серьезно. Я набью ему морду.
— Ну, побереги свои силы, потому что он не собирается ничего мне пудрить. Я доверяю ему.
Дойдя к моей двери, мы останавливаемся.
— Уверена?
— Абсолютно.
Я перевожу взгляд на его машину.
— Мне показалось, ты немного приревновала.
— Знаю, поэтому и злюсь. Я злюсь на себя за то, что сомневаюсь в нем. Меня бесит, что из-за того, что произошло вчера, мой мозг мгновенно делает выводы. Глупые выводы. И еще я злюсь на тебя за то, что ты такой возмутитель спокойствия.
— Я — возмутитель спокойствия? Быть того не может! — я хихикаю и указываю на дверь. — Зайдешь?
— Нет, Базз.
— Значит, ты просто хотела проводить меня до двери? Какая ты романтичная.
— Не льсти себе. Мне просто нужно было подышать свежим
воздухом.— Можешь дышать воздухом возле моей двери в любое время, когда только захочешь, — Лори закатывает глаза. — А если вдруг замерзнешь, я тебя согрею. И если будет слишком жарко, мы сможем запрыгнуть в душ, чтобы остыть.
Она качает головой, но улыбается.
— Мне пора.
— Меня поцелуют на ночь?
Девушка вскидывает бровь.
— Остановись.
— Что? — спрашиваю я, изображая невинность. — Мейсона же чмокнула!
— Спокойной ночи, Базз, — повторяет Лори и уходит. Через несколько шагов она оборачивается. — Чуть не забыла... Что означает двадцать восемь?
Я улыбаюсь, но сердце пускается вскачь.
— До бесконечности.
— Не понимаю, — Лори кажется смущенной.
— Два и восемь. Замени число два предлогом, а восемь — знаком бесконечности. До бесконечности (прим.перев.: To infinity — до бесконечности. Two (два) и to (предлог до) читаются одинаково).
— Ух ты. Никогда не задумывалась об этом раньше.
— Видишь, — я подмигиваю, — никто не взломает наш код.
— Так подожди... Когда я увижу число «двадцать восемь», что я должна вспомнить? Как ты выкрикиваешь это во время секса?
Я смеюсь.
— Если это то, о чем ты хочешь думать, тогда, конечно, давай, — делаю пару шагов вперед, сокращая расстояние между нами. Я знаю, что не должен прикасаться к ней, когда Джон, без сомнения, наблюдает за нами, но ничего не могу с собой поделать. Протягиваю руку и заправляю выбившуюся прядь волос ей за ухо. — Но, возможно, это также может быть небольшим напоминанием о том, что я чувствую к тебе. Если я когда-нибудь и делал что-то правильное в своей жизни, так это открывал тебе свое сердце. В ту секунду, когда я встретил тебя, я понял, что ты та девушка, с которой я смогу прожить вечность, до бесконечности и дальше, — мне приходится тормознуть себя, чтобы не заключить ее в объятия и не умолять дать нам еще один шанс. — Для меня ничего не изменилось, Лор.
Она уже собирается что-то ответить, но Джон выкрикивает:
— Детка, ты идешь?
Я оглядываюсь и вижу, что он стоит рядом со своей машиной. Выглядит раздраженным и напуганным, что не сильно отличается от моих чувств. Его раздражает мысль, что он может потерять Лори... И он в ужасе от того, что это могло уже произойти.
Что-то вспыхивает в ее глазах, и на долю секунды я убеждаю себя, что она собирается сказать ему «нет», но затем момент проходит, и я с глухим стуком возвращаюсь на землю, когда она вздыхает и говорит:
— Спокойной ночи, Базз.
— Спокойной ночи, Лор, — отвечаю я, стараясь не продемонстрировать своего разочарования.
Я наблюдаю, как она подходит к машине.
Как возвращается к нему.
Глава 19
Я не говорил с Лори целый год.
Не, вообще две недели, но казалось, что прошел год.
Целый год.
Длинные дни, еще более долгие ночи. Я катастрофически мало спал и почти каждый вечер ужинал в ресторане, потому что не мог даже просто находиться на собственной кухне после случившегося там.