Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Беатрис располагает
Шрифт:

— Какой ужас, — проговорила она, обхватывая голову руками и невидяще глядя в окно.

Остаться незамужней с ребенком на руках, что может быть плачевнее? Да это же просто конец всему. Правда, даже в такой ситуации есть выход. Ведь ребенка можно скрыть ото всех. Она не будет появляться при дворе до его рождения, а потом, кто узнает, что она была беременна? Что же насчет мужа, то мама всегда выполняет свои обещания. Кэт была уверена почти на сто процентов, что муж у нее будет. Но вот, когда это случится и каким он будет? Эти вопросы были вторичны. И как подозревала девушка, Беатрис они

не волновали.

— Скорее бы все это закончилось, — сказала Кэт вслух.

Она снова посмотрела на свой живот и ей стало тошно. За что ей все это? Что она такого сделала? Хотя, глупый вопрос. Уж сделала она достаточно. И наказание вполне справедливо.

Кэт встала со стула и начала ходить по комнате кругами. Какая ужасная скука! Никаких развлечений и удовольствий. Сидишь тут в четырех стенах целыми днями и деваться-то некуда. Может, выйти в сад?

Стук копыт за окном привлек внимание Кэт. Она подошла к окну и приподняла портьеру. Кто-то едет и этот кто-то направляется именно сюда. Ну вот тебе ии развлечение.

Лиз пришла с докладом через несколько минут.

— Мисс Дэнвуд, граф де Рибейрак. Прикажете впустить?

Кэт, не отдавая себе в этом отчета, пригладила волосы и оправила платье.

— Да, конечно, — торопливо сказала она, — и подай чай.

Граф де Рибейрак? Кэт впервые слышала это имя, но догадывалась, что для Беатрис оно будет не пустым звуком.

Гость вошел в гостиную, осмотрелся и заметив девушку, сидящую в кресле, дружелюбно улыбнулся.

— Добрый день. Прошу прощения, мисс. Мне казалось, я застану дома леди Вудвилл.

— Присаживайтесь, сударь, мама скоро приедет. Добрый день.

— Благодарю, — гость сел, — значит, леди Вудвилл — ваша мать, мисс?

— Мисс Дэнвуд. Да, это моя мама.

— Занятно. А вы на нее не похожи, — заметил он спустя несколько секунд.

— Все так говорят. Хотите чаю, сударь?

— Да, благодарю вас, мисс Дэнвуд.

— Простите за нескромный вопрос, граф, — не утерпела Кэт, — но вы француз?

— Был когда-то, — не стал отпираться он, — но теперь живу в Америке.

— Как это интересно! — глаза Кэт загорелись, — я никогда не бывала в Америке. Должно быть, там очень интересно, граф?

— Сначала так кажется всем, а потом привыкаешь, — засмеялся граф.

— О, я вас умоляю, расскажите что-нибудь! — взмолилась она, — пока не вернулась мама. Я обожаю интересные истории.

— Что же вам рассказать, мисс Дэнвуд? — он задумался, — вы слыхали об охоте на бизонов?

— Нет, никогда, — глаза у Кэт стали огромными.

Тем временем, небольшая прогулка Беатрис и ее вероятного зятя подошла к концу. Карета подъехала к Хеттерингтон-холлу. Из нее сначала вышел Фрэнк, все время помнящий о том, что ему в спину смотрит дуло пистолета, за ним — Беатрис, которая негромко сказала:

— Вперед, к двери, мистер Уэдли. Мы почти пришли.

— Иду я, иду, — покорно отозвался он и вздохнул, — леди Вудвилл, может быть, вы все-таки одумаетесь? Это очень похоже на похищение.

— Мистер Уэдли, вы мне нравитесь не до такой степени, чтобы я вас похищала. Будьте уверены, через пару часов вы можете чувствовать себя совершенно свободным, и я не стану вас задерживать.

Дверь

открыла Лиз. Она, конечно, была ко многому привычна, но в дом, в котором она служила, никогда до сих пор еще не приводили мужчин под дулом пистолета. Горничная лишилась дара речи и только моргала ресницами, наблюдая за происходящим.

— Лиз, запри дверь и дай мне ключ, — приказала Беатрис, — живее, не стой столбом.

— Да, миледи, — очнулась та и поспешно выполнила приказ.

Женщина сунула ключ себе в карман.

— Проходите в гостиную, мистер Уэдли.

Пока Фрэнк шел в указанном направлении, Беатрис убрала пистолет и только после этого направилась за ним.

В гостиной ее ожидал сюрприз в виде графа де Рибейрака, который спокойно пил чай. Он поднял голову, осмотрел вошедших и приподнял брови:

— Добрый день, господа. Леди Вудвилл, надеюсь, вам не кажется преждевременным мой визит?

— Что вы, сударь, напротив, вы очень вовремя. Мистер Уэдли, присаживайтесь.

— Добрый день, молодой человек, — поприветствовал его граф, с интересом рассматривая гостя.

— Добрый день, — уныло произнес Фрэнк, садясь с видом приговоренного к казни.

— Граф, можно вас на пару минут? — Беатрис поманила гостя к себе.

Тот не стал колебаться и подошел к ней.

— У меня к вам деликатная просьба, граф, — зашептала женщина тихо, — видите этого молодчика? Он мне нужен здесь, в гостиной до тех пор, пока я не приведу Кэт. Кстати, Кэт — моя дочь.

— Мы уже знакомы. Ваша дочь вышла ненадолго.

— Она в доме?

— Да. Кажется, пошла к себе.

— Хорошо. Вы проследите, чтобы он никуда не ушел?

Граф посмотрел на молодого человека более внимательным взглядом.

— Не стану задавать вопросов, сударыня. Должно быть, он вам очень нужен. Хорошо.

— Ни в коем случае не выпускайте его, что бы он вам не рассказывал.

— Я все понял.

— Я ненадолго.

Беатрис повернулась к двери, потом оглянулась на Фрэнка и проговорила:

— Подождите немного, мистер Уэдли.

Тот посмотрел на нее исподлобья и ничего не сказал.

Когда женщина вышла, молодой человек проявил гораздо больше прыти. Он метнулся к окну, распахнул портьеру и имел удовольствие увидеть прочную решетку.

— Черт, — пробормотал он.

— Вы бы сели, — посоветовал ему граф, — не надо нервничать. Уверен, скоро все так или иначе разъяснится.

— Выпустите меня отсюда, — повернулся к нему Фрэнк.

— Не могу, — граф с полным самообладанием сел в кресло, хотя ему очень хотелось смеяться, — вам нужно ждать здесь. Поверьте, это ненадолго.

— Вы все сговорились, — в сердцах бросил Уэдли, ударив кулаком по стене, — дьявол. Это уже ни в какие ворота не лезет. Впервые такое вижу. Да не хочу я на ней жениться, не хочу!

— На ком это вы собрались жениться? — с интересом спросил граф.

— Я собрался?! — Фрэнк уставился на него с огромным изумлением, — я?

Несколько секунд он стоял у окна, не сводя с графа глаз. Потом махнул рукой и сел на стул.

Беатрис бегом поднялась по лестнице и распахнула дверь в комнату Кэт. Та как раз вертелась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон.

Поделиться с друзьями: