Беда
Шрифт:
– Так кто ты? – резко спросила Аминат.
От волнения ее гортанный акцент усилился.
– Меня зовут граф д’Эрбаж, – спокойно ответил рыцарь.
Женщина издала удивленное восклицание, негр-страж схватился за рукоять кривого кинжала за поясом, но она жестом успокоила его.
– Все хорошо, Аминат, – мягко произнес граф. – Это должно
И внезапно он издал серию странных, ни на что не похожих звуков, слившихся в каком-то совсем чуждом ритме. Было удивительно, что человеческая гортань оказалась способна издавать такие.
Ночь словно бы застыла от этой потусторонней мелодии. Застыли пассажиры лодок, гондольер, опасно балансировавший на корме, и сами раскачивающиеся гондолы, и даже густая зловонная сине-зеленая вода канала.
Впрочем, продолжалось это наваждение лишь один миг. Тут же все вошло в норму, только негр озирался вокруг, дико посверкивая белками.
Серые глаза графа благожелательно и спокойно следили за Аминат, сидящей на покрытом драгоценным бархатом резном сидении прямо, словно статуя древней египетской богини. Лицо ее стало отсутствующе-созерцательным – как еще недавно у самого д’Эрбажа.
Он медленно заговорил на языке, который не понимал негр, но отлично знала Аминат – языке ее степного народа:
– Слушай меня очень внимательно, Аминат Умм Мухаммад. Сейчас ты сама, своей волей, решишь, будешь ты со мной или нет. Если решишь уйти – уйдешь и навсегда забудешь меня. Если останешься, признаешь меня, Пастуха, своим природным господином навеки. Ты исполнишь в точности все, что я тебе скажу, и никогда не предашь меня, а если задумаешь такое, одна эта мысль убьет тебя. Так будет до твоей смерти, и твои потомки до конца мира будут носить эту верность мне в тайне от себя и от людей, пока не услышат мой Зов и их внутренний человек не будет разбужен моей Песней. И тогда я скажу им то же, что сейчас говорю тебе. Да будет свободным выбор твой.
Он замолчал в ожидании ответа, который, впрочем, не замедлил
последовать.– Да, – решительно произнесла женщина.
Ее лицо разрумянилось, и она прямо глядела в стальные глаза рыцаря.
«Хорошо, – вздрогнула она, услышав его голос в своей голове. – Теперь мы можем разговаривать вот так», – подтвердил граф, не произнося ни слова.
Он увидел в ее сознании изумление… и радость. Подождал, пока она привыкнет к своему новому состоянию и продолжил: «Беду разносят чужие».
В ней всколыхнулась тревога, но она по-прежнему безмолвствовала – еще не приспособилась сама передавать свои мысли. Впрочем, граф знал, что она хотела спросить у него.
«Они пришли… со звезд».
Произнеси он это вслух, она бы решила, что это опасный бред. Но граф вызвал в ней образы, и она поверила. Ее тревога стремительно перерастала в жгучий страх. Немудрено.
«С ними можно бороться», – заверил д’Эрбаж.
«Как?»
Мысленный вопрос был задан еще неуверенно, но училась египтянка быстро.
«Ты мне поможешь».
Она просто кивнула. Потом неуверенно передала: «Ты… тоже… со звезд?»
«Нет, – ответил он, – но сила моя оттуда… Времени мало, Аминат, нам надо действовать. У тебя здесь две галеры».
На виду была всего одна, якобы принадлежащая купцу из Александрии. Вторая скрывалась в лабиринте островов лагуны – на всякий случай. Два небольших, но хорошо вооруженных боевых корабля. Аминат почему-то совсем не удивилась, что рыцарь знает ее тайны.
«У генуэзца тоже галера. Ты знаешь, кто он?» – спросил граф.
«Паоло… Дориа»
«Он выйдет завтра утром. Нагони его, захвати галеру и приведи его ко мне».
«Зачем?»
«Он – раб чужих»
Женщина вновь вздрогнула.
«Пусть все выглядит, как обычное пиратство, – продолжал д’Эрбаж. – Потом иди на остров Монтекристо. Там будет мой корабль, передашь пленника капитану».
Конец ознакомительного фрагмента.