Бедная попаданка, богатая попаданка 2
Шрифт:
Но как не думать, если он боится, что она сбежит за время его отсутствия.
Да, боится, хотя даже в боях со степняками ощущал боевой азарт, но никак не страх. Но с иномирянкой ни магией, ни оружием не справиться. Как же с ней справиться?
Чтобы быстрее объехать оставшиеся земли, большая часть которых раскинулась по неудобьям предгорий и даже горным ущельям, Драр с Роландом сразу разделились. Пока Рол объезжал те деревни, что жались к полоске редкого леса, Драр сразу направился в ту сторону, где по слухам появился демон при предыдущем, сгинувшем хозяине Аркерота. И каждый из них должен будет еще уточнить имеющуюся карту земель.
Связь с замком,
Что следом за его отъездом заявился сосед – граф, с которым чуть не разругалась его дерзкая Льиза. Но Драр думал в первую очередь, что и сам был бы неласков с гостями, особенно с младшим Буцунасом, который смел таращиться весь визит на его жену! Знал о продвижении дел в деревнях, о возвращающихся крестьянах. О том, что на перевале все спокойно, что всего один караван, человеческий, прошел в сторону Триноруна. О том, как его иномирянка буквально исчезла в какой-то кладовке, забитой барахлом.
Вестник хоть и доложился, что Ульф уже наказал ту смену охраны, но Драр был готов наказать их еще раз, даже несмотря на то, что его жена нашлась той же ночью. В магию иномирянки, с помощью которой та, мол, и скрылась с глаз охраны, Драр не верил. Ведь у Льизы нет магии! А потом сомневался, поскольку знает об этом только с ее слов, и начинал верить. И переживать с новой силой, что пока он здесь по ущельям ищет демона, его непокорная жена сбежит.
Потом еще и ее искать?
Он-то ее найдет, непременно. И накажет за побег. Так накажет, что она нескоро выйдет из его спальни, может, уже даже сразу в тяжести. И подобные фантазии долго потом не давали ему уснуть.
Но когда это будет, а сейчас... Что делает именно сейчас его неугомонная супруга, – думал Драр то и дело, уносясь мыслями в далекий Аркерот.
Сушит травы, командует на кухне, велит собирать перо со съедаемой птицы, а все кости, даже от рыбы, не выкидывать, а собирать, пропекать в очаге и мелко толочь, чтобы потом скормить в деревне птицам в загоне. Суть этого действия вестовой не смог объяснить, и мужчина делал себе зарубку, выяснить потом самому у Льизы. А еще она возится с деревенскими детьми, которых набрала толпой на место прислуги, рассказывает всем по вечерам байки у костра в своем, господском дворе, куда перебралась – барону все докладывали.
Камрин, которого он забрал у своей жены, тоже по вечерам его отряду рассказывал истории, не давал скучать. Но Драр все равно скучал. И мыслями рвался в крепость.
Доложили позже о прибытии его бастардов. И как леди Такари приняла их, приодела и теперь таскает везде за собой, говоря о какой-то "атап-тации" и не давая толком Ульфу взяться за мальчишек. Что балует их нещадно, даже поселила в его, баронской спальне, пока не подготовят отдельную, именно для них одних, комнату на господском этаже. А готовят ее почему-то долго, потому что леди изволила какую-то чудную мебель туда поставить, что озадаченный плотник пока еще сделает.
Сообщили, как заставляет его оруженосца, мальчишку Вальина подолгу заниматься грамотой, не жалея дорогой бумаги, причем вместе с ней и прочей детворой. Отчего кампаре опять ругается, мол, будущим воинам не ерундой всякой нужно заниматься, а тренировками. Что даже деревенским мальчишкам, служащим в замке, не только позволила изучать грамоту, но еще пообещала монетки тому, кто первым все буквы выучит и читать научиться. "То есть она там всех подряд детей балует?" – морщился Драр. Но когда один из его
сыновей подрался с замковыми мальчишками, то леди наказала всех участников драки! Отправила на бабскую работу – мыть полы. И теперь морщились другие воины, кто тоже слушал новости.Так что очередного вестника ждал с нетерпением не только сам барон, но и его люди. Кто ж еще, сидя у котелка с походной, уже надоевшей им кашей, расскажет, что там новенького из иномирного приготовили на замковой кухне. Например, про запеченные колобки из мелко рубленого мяса, внутри которых еще вареное яйцо прячется. Причем этим господским блюдом угощали тех солдат, кто победил в какой-то "ножной мяч".
Или про то, что после того, как леди нашла пару кладовок в замке, то теперь полно самой разной посуды. И даже солдаты – любой желающий! – могут за столом брать не только металлическую ложку, более тонкую, а то и с виньетками, но даже вилку! Не то, чтобы кто-то желал мучиться с неудобной вилкой, но ведь можно теперь! Только непонятно, откуда уже пара кладовок, если Ульф пока только про одну передавал?
А уж как заливался птахой вестовой, расписывая новые игры в мяч, что предложила леди-иномирянка! Ножной мяч – это когда пихаться и драться нельзя, а то с площадки выгоняют. Ручной мяч – когда как раз таки можно пробивать себе путь к воротам противника тумаками, прижимая к себе мяч руками, чтобы не отобрали. Корзинный – когда тяжелый кожаный мяч, набитый непонятно чем, нужно почему-то перекидывать друг другу именно в руки, а потом еще умудриться им попасть в высоко подвешенную корзину. Рассказывал про то, как уже собираются команды, что кампаре не разрешил сделать большое поле для игры под стенами крепости, как уже сыграли против королевских гвардейцев – и победили! И те теперь хотят отыграться.
Его люди, сидящие вокруг костра, внимали вестовому чуть не с открытыми ртами и завистливо вздыхали. Демона они к тому моменту еще не нашли, голые скалы вокруг надоели, а в замке столько всего интересного происходит!
Теперь же, когда дело сделано, и шкура странного создания уже у них – и не только она – можно наконец вернуться! К тому же последние четыре дня никаких посыльных не было. И пусть их в этих ответвлениях ущелий действительно сложно искать, хотя метки они оставляли, но внутри у Драра было неспокойно. Почему целых четыре дня тишины? Не случилось ли чего в Аркероте? Не сбежала ли Льиза? Или напал кто?
Поэтому возвращались быстро. В заранее оговоренном крошечном поселении, столь редких здесь, у подножия гор, забрали Роланда с его людьми, где тот их уже пару дней дожидался – причем тоже без новостей из крепости – и поспешили домой.
Вестника выслали заранее, так что Ульф с парой воинов лично выехал им навстречу из Аркерота.
И сейчас быстро отчитывался на ходу:
– Она знает, что я бастард вашего деда, мой лорд.
Кто такая "она" пояснять не нужно.
Кампаре ехал совсем рядом, негромко рассказывая, и под вопрошающим взглядом своего бывшего воспитанника признался:
– Она сама догадалась, я ни словечком! Как-то на днях после одного ужина леди просто зыркнула на меня и сама говорит, мол, а ты, Ульф, тоже Такари. Поэтому хоть и старый, но до сих пор живой, потому что, мол, боевая магия в тебе тоже есть. А еще говорит, что глаза у нас схожи, и это... взгляд у нас и, эм-м, занудство – да-да, так и сказала, занудство! – "фир-мен-ные", то есть одинаковые, но это же чушь! Ничего глаза у нас не схожи!
Кампаре сплюнул на землю. Остальные воины, как и Роланд, держались поодаль, давая им пообщаться наедине.