Бедная родственница
Шрифт:
Девушки остановились и обернулись. Потом Гессия изо всех сил стиснула перила и прошептала:
— Кузина, меня тут нет и не было. Умоляю вас.
С этими словами она взлетела вверх по лестнице и исчезла.
Норма с недоумением посмотрела ей вслед. Она не успела ничего ни сказать, ни спросить и теперь чувствовала себя довольно глупо. Секунду спустя, когда дворецкий отворил дверь, ей в голову пришла мысль: "А чего так боится кузина Гессия?"
Дворецкий уже впускал в дом посетителей. Придав себе значительный вид, Норма выпрямилась и окинула их взглядом.
Мужчин
Оба они остановились и подняли головы, разглядывая Норму. Наконец один из них, пониже ростом, поклонился и произнес:
— Доброе утро, мисс. Простите, что мы приехали так неожиданно, но…
Тут его перебил второй мужчина. Он шагнул к девушке и резко спросил:
— Где она?
Норма приподняла брови:
— Кто?
— Вы прекрасно знаете, кто.
— Я вас не понимаю, сэр.
— Перестаньте строить из себя святую невинность. Вы все понимаете. Итак, где она?
Девушка растерянно поморгала глазами. Она до сих пор не могла понять, что он от нее хочет.
— Прекрати, Бэзил, — укорил его первый, — ты ведешь себя неприлично. Полагаю, сперва нам нужно представиться.
— Ерунда, — отрезал тот, — мы приехали не за этим.
— Я не знаю, для чего вы приехали, — проговорила Норма, — но вам все же нужно представиться, поскольку я вижу вас впервые в жизни и не знаю, кто вы такие.
— Мы тоже не знаем, кто вы такая, — прозвучало в ответ.
Норма сдавленно прыснула. Оба мужчины воззрились на нее один с удивлением, а второй с раздражением.
— Мне не до церемоний, — отозвался последний, — кто вы такая и что делаете в этом доме?
— Бэзил! — второй мужчина остановил его движением руки, — прошу прощения, мисс. Нам нужно представиться. Мое имя — Фрэнсис Сэвидж, а это мой кузен Бэзил Харрингтон. Теперь вы понимаете, что мы имеем право находиться в этом доме.
— Конечно, сэр, — согласилась Норма, — и если вы хотите знать, где тетя Сара, то очень жаль, но я не могу ответить на этот вопрос. Я сама не знаю, где она.
— Меня не интересует эта сумасшедшая старуха, — отрезал Бэзил, — где моя сестра?
— Ваша сестра, простите?
— Тетя Сара? — переспросил Фрэнсис, — простите, мисс, но кто вы?
— Норма Сэвидж. Дочь вашего дяди Рональда. Впрочем, как я недавно узнала, вы предпочитаете не упоминать его имени.
— Черт возьми, — протянул Бэзил, — дочь дяди Рональда. Какого черта!
— Бэзил, ты прекратишь или нет? — рассердился Фрэнсис, — это уже выглядит невежливым.
Норма спрятала смешок, подумав, что за все время присутствия Бэзил вряд ли сказал хоть что-нибудь вежливое.
Фрэнсис между тем осмотрел Норму куда более внимательно, чем прежде.
— Вы — мисс Сэвидж, —
в раздумье протянул он, — а стало быть, наша кузина. Нам очень приятно познакомиться с вами.— Все это очаровательно, но я хочу знать, где Гессия, — не сдавал свои позиции его строптивый кузен.
— Кто такая Гессия? — полюбопытствовала Норма.
— Моя сестра, если вы этого еще не поняли.
— Я очень старалась, — не смолчала девушка.
— Бэзил!
— Ну что? Мне надоело переливать из пустого в порожнее. Я хочу знать, где она.
— Здесь ее нет, — сказала Норма.
— Мисс Сэвидж, — вмешался Фрэнсис, — не трудитесь. Слуга тети Сары уже сказал нам, что Гессия здесь.
— Вынуждена признать, что она, конечно, в доме, но здесь ее точно нет. Можете убедиться сами. Она где-то наверху. Можете поискать ее, если хотите.
— Очень хорошо, — зловеще проговорил Бэзил, таким тоном, будто Норма была виновна во всех смертных грехах. В частности, в том, что Гессия пропала.
Он шагнул к лестнице. Норма посторонилась, давая ему пройти. Она совершенно не собиралась чинить ему никаких препятствий. Да и всем остальным тоже.
— Что здесь происходит? — прозвучал грозный голос с лестничной площадки.
Бэзил застыл, а девушка обернулась. Наверху стояла тетя Сара.
— Доброе утро, тетя, — поприветствовала ее племянница, — эти люди ищут Гессию.
— Здесь нет и никогда не было никакой Гессии.
— Тетя Сара, — выступил вперед Фрэнсис, — вы ведь прекрасно знаете, кто такая Гессия.
— Не знаю и знать не хочу. Что вы оба здесь делаете? Я, кажется, вас сюда не приглашала.
— Вы это точно помните? — съязвил Бэзил, — черт, мне надоело все это. Если вы уже не в состоянии запомнить всех своих родственников, то…
— Бэзил, прекрати немедленно, — одернул его кузен, — простите его, тетя. Он всегда был…
— Болваном, — отчеканила тетя Сара.
Бэзил скорчил непередаваемую гримасу, а Норма стала красной от усилий сдержать смех, так как была немало позабавлена столь сердечной встречей родственников и последней характеристикой тети по отношению к любимому племяннику.
— Мне это нравится, — скривился любимый племянник, — в вашем доме, сударыня, вечно происходит черт-те что. Я уже давно перестал удивляться. Заметьте, я даже не спрашиваю у вас, откуда взялась здесь дочь этого проходимца, вашего младшего брата. В данный момент мне нужно знать лишь одно: где Гес. Я приехал за ней.
— Я и не думала, что ты приехал повидать меня, — хмыкнула тетя Сара, — а что касается проходимцев, то ты давно перещеголял Рональда в этом отношении.
— Тетя Сара, — укоризненно заметил Фрэнсис, — если мы будем ссориться, то это ни к чему хорошему не приведет.
— А ты, Фрэнк, — тетя перевела на него взгляд, — давно мог бы запомнить, что я не приветствую визитов твоего кузена и не брать его с собой.
— Да, я помню это, но не взять его с собой я не мог.
Тетя Сара презрительно фыркнула. Норма прислонилась к перилам, терпеливо дожидаясь, когда же окончится обмен любезностями и они наконец перейдут к сути дела.