Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бедный Пьеро

Кампаниле Акилле

Шрифт:

Демаджисти. Для людей, страдающих болезнью желудка, главное — покой. Покой и протеины. Это новый американский способ лечения. Он так и называется «два п.» — «peace and proteins». Наши врачи в больнице знают о нем, но только забыли, что означает второе «п», эти самые протеины. Поэтому они перепробовали на нас разные сочетания: «покой и паприка», «покой и помидоры», «покой и поросенок», «покой и паштет»…

Заплаканная Анджелика разносит чай.

Демаджисти (Клелии,

указывая на Анджелику). Она плачет?

Клелия. Анджелика лук резала на кухне…

Демаджисти (встревоженно). Лук? В этом доме едят лук? Надеюсь, Пьеро вы не кормите луком?

Тереза. Нет-нет. Можете не беспокоиться.

Клелия. Сигарету?

Демаджисти. Благодарю.

Клелия. Я спрашиваю: нет ли у вас сигареты?

Демаджисти. К сожалению, не курю.

Лола. Но ты же всегда курил?

Демаджисти. Курил. Еще даже час назад. А теперь не курю.

Лола. Я не знала, что ты покончил с этим пороком.

Демаджисти. Ну, скажу я тебе, тут забавная история получилась. Ты же знаешь, у меня ужасно разболелся зуб, но я все никак не мог набраться храбрости и пойти к врачу. Сегодня утром я сказал себе: если я найду в себе силы на этот шаг, то брошу курить. И нашел.

Лола. Ты хотел сказать: потерял?

Демаджисти. Что?

Лола. Зуб. Но давай все-таки вернемся к цели нашего визита.

Демаджисти. Ах да. (Обращаясь к Терезе.) Мы ведь пришли пригласить вас к себе на свадьбу.

Тереза. Боюсь, что Пьеро не сможет…

Анджелика (взволнованно). Синьора, там какой-то рабочий, он говорит, что ему обязательно нужно пройти в комнату, где отдыхает синьор Пьеро.

Рабочий (входя в гостиную). Синьора, я тут по серьезному делу. У нас оборвался провод высоковольтной линии, жизнь прохожих в опасности.

Тереза. О боже! Этого еще нам не хватало! Но при чем здесь комната моего мужа?

Рабочий. Там, снаружи, уже работает один монтер, а я должен ему помочь из окна.

Тереза. Силы небесные… Как же быть? В той комнате еще не убрано… Там… там такой беспорядок…

Рабочий. Да вы не беспокойтесь, я смотреть не буду. Только пройду через комнату, а на улицу спущусь через окно, по лестнице.

Клелия. Но там же человек спит.

Рабочий. Я тихонько, на цыпочках.

Анджелика (входя). Синьора, можете его пустить. Я убрала.

Тереза (оторопело смотрит на Анджелику). Ну, идите.

(Гостям.)

Простите, я сейчас.

Уходит с Анджеликой, Ионе и Клелией.

Демаджисти (который, не заметив ничего странного в поведении хозяек, с удовольствием пьет чай и вдруг со стоном оборачивается к невесте). Лола.

Лола. Что, Паоло?

Демаджисти. Боюсь, что я не смогу на тебе жениться.

Лола. Почему?

Демаджисти. Ты же знаешь, я дал обет: если выздоровею…

Лола.  То женишься И выздоровел.

Демаджисти.  Оказывается, нет.

Лола. И вспомнил об этом только сейчас?

Демаджисти. Я только сейчас это почувствовал. Ой-ой!

Лола. Ну, не отчаивайся. В конце концов, нигде не сказано, что ты не выздоровел. Просто ты еще не совсем выздоровел. Но чем раньше ты выполнишь свой обет, тем скорее все наладится.

Демаджисти. А не будет ли похоже, что я бросаю вызов небу? Вдруг я так и не выздоровею до конца, а женюсь, что тогда?

Лола. Наоборот так будет даже лучше Вместо того чтобы торговаться с небом, ты сможешь показать ему все свое благородство. Пусть оно не дало тебе того что ты просил, зато ты исполнишь все, что обещал.

Демаджисти. Слабое утешение. И чувствую я себя плохо Не надо было пить чай. Ой-ой! Мне нужно… немедленно отлучиться.

Лола. Так иди же.

Демаджисти. Неловко как-то. Я первый раз в этом доме

Лола.  Я сама скажу синьоре Терезе…

Демаджисти. Ни в коем случае Я запрещаю. Дай-ка мне скорее авторучку.

Лола. Надеюсь, ты не собираешься писать заявление…

Демалжисти. Да скорее же! (Хватает ручку, которую ему протягивает Лола.)

Лола. Ну вот. Теперь ты еще и пальцы испачкал. Кто же так ручку держит?

Демаджисти. Это я нарочно. Поняла? Они идут.

Тереза (возвращается с Ионе и Клелией). Простите нас, дорогие друзья. Сегодня какой-то неудачный день. Сплошные неприятности.

Лола. Ничего, пустяки. Паоло собирался тут написать открытку и испачкался чернилами, такой неряха. Нельзя ли ему помыть руки?

Тереза (зовет.) Анджелика!

Анджелика. Да, синьора.

Тереза. Проводи синьора в туалет.

Анджелика. О, господи!

Тереза. Что еще случилось?

Анджелика. Туда нельзя… там… беспорядок.

Клелия. (испуганно). И там тоже?

Поделиться с друзьями: