Бедный Йолик, или Приворот особого назначения
Шрифт:
Йолик искренне потешался, глядя на обескураженное лицо своей ассистентки.
– Это не могло быть мясом! – возмущенно доказывала девушка. – Вкус совсем другой. Либо в вашем мире существует какое-то совсем не мясное мясо!
Довольно ухмыляющийся Акополус и не пытался ей что-то доказывать. Он старательно соскребал со стенок своей плошки остатки такого же дессерта. Третьего по счету.
– Что у вас здесь происходит? Скандал? Или снова приступ истерии? – внезапно раздалось за спиной у Гиты.
– Да вот, попаданка знакомится с местной кухней... –
Блынгвана – а это был он, не понадобилось просить дважды. Офицерпридвинул ближе массивный, грубо сколоченный, стул и сел совсем рядом с девушкой.
– Как я понимаю, вы не случайно оказались в этой уютном местечке... – осторожно предположил Йолик.
Маг с интересом смотрел на целовальника, ожидая, что он ответит. После сытного обеда Акополус-младший пребывал в благодушном настроении, которое не смогло испортить даже появление офицера магпорядка.
– Конечно, не случайно, – не стал отнекиваться Блынгван. – Госпожа Моймат вызвала меня как представителя власти.
– Будете присутствовать при ворожбе? – понимающе кивнул Йолик.
– Да. И протокол составлю, если понадобится. Наверное, вам известно, что случай, попадающий в категорию "перст судьбы", требует надлежащего оформления.
– Конечно, я это знаю, – подтвердил маг.
Сытый, нормально одетый, он чувствовал себя намного увереннее, чем вчера. И вел себя как хозяин положения. Целовальник сразу же заметил перемену в поведении темного. Похоже, офицеру это совсем не понравилось и он сразу же нашел, к чему прицепиться:
– А я вот не знаю! – сердито нахмурился Блынгван. – Не знаю, зачем вы потащили с собой неопытную попаданку на такое опасное дело. Не желаете объясниться?
– Мои объяснения просты: не захотел оставлять одну в доме, напичканном чужеродной для нее магией.
– Побоялись испортить свежий ремонт? – саркастически хмыкнул офицер.
– И это тоже! Вот такой я меркантильный... – самодовольно улыбнулся Йолик.
– По-моему, изгнание тараканов из дома – не самое опасное дело, – вежливо напомнила о себе Гита.
Ее раздражал этот разговор. Мужчины общались между собой, будто не замечали девушку. Хотя говорили о ней! Еще и поглядывали друг на друга так, будто примерялись, как сильнее уколоть друг друга. Только ссоры с представителем магпорядка им не хватало!
– Любые магические твари, не имеющие своего хозяина, могут быть опасными, – спокойно объяснил Йолик.
– Особенно, если они – темные. А тараканы, по определению, не могут быть светлыми, – добавил Блынгван.
– Вы имеете что-то против темных? – мгновенно вспылил маг.
Наконец-то офицеру удалось допечь Йолика. Но, сделав это, он сразу же потерял интерес к назревающей ссоре:
– Против иностранцев-темных – ничего. Зачем мне проблемы с вашим посольством? – тут же открестился целовальник.
Над столом повисла гнетущая тишина. Блынгван, видимо, ждал, что Йолик что-то еще скажет, а маг не спешил продолжать разговор. Гиту молчаливое противостояние угнетало не меньше, чем шумная ссора. Какие-то мальчишечьи разборки, честное слово!
–
Все равно, мне кажется, что вы оба преувеличиваете опасность, – осторожно начала она.И расстроенно вздохнула, заметив, как сердито посмотрели на нее собеседники.
Да-да, очень умный ход – в пылу ссоры сказать спорщикам, что они не правы. Оба! Но уже поздно, сказала "а" – надо говорить "б".
– Тараканы госпожи Моймат – явно разумные. Если их попросить или чем-то припугнуть, то они и сами уйдут. Также можно пообещать им что-то... – неуверенно продолжила девушка.
– Гита, я ведь уже говорил тебе: они не просто так возвращаются, их магия назад притягивает! – рассердился Йолик.
– Нечего на меня так кричать! – возмутилась девушка. – Ты бы дослушал до конца, а потом замечания делал!
Какой этот Акополус упрямый! Все норовит по-своему сделать!
– Стоп-стоп-стоп... – вмешался в их перепалку Блынгван. – Вначале сделаете заказ, за который уже аванс получили, а потом будете ссориться. Вы – не дома. Если случайно этот трактир на щепки разнесете, платить придется.
Оба спорщика мгновенно умолкли – аргумент оказался весомым. Осведомленность целовальника тоже впечатляла. Получается, он только вид сделал, что отпустил их подобру-поздорову, а сам следит за каждым шагом взрывоопасной парочки.
– Вы оба правы, – невозмутимо продолжил офицер, будто бы ничего не произошло. – Но каждый по-своему. Ты, Гита, рассуждаешь как светлая, Йоллиахандр – как темный. Если вы сумеете сплести ваши магии, не конфликтовать, а сотрудничать, то, может быть, и выполните задание.
– Но светлая и темная магия не могут сотрудничать... – недовольно проворчал Йолик. – Вы хотите, чтобы мы взорвали весь район?
– Могут! – властно припечатал Блынгван. – В моей практике уже такое бывало. Не забывайте, что вам еще целый месяц – а то и два, быть рядом друг с другом. Чем быстрее притретесь, тем больше здоровья сбережете. Себе и окружающим.
– Вы сами сказали, что Гита – неопытная, – не унимался маг. – А теперь толкаете ее в пекло?
– Нет там ничего страшного, не накручивайте себя... – неожиданно смягчился офицер. – Мы в этом доме магические поля уже раз пять обмеряли со всех сторон. К нам же обе госпожи Моймат регулярно приходят. То на одного "специалиста" пожалуются, то на другого...
Гита, услыхав, что серьезной опасности нет, заметно повеселела. А Йолик все равно хмурился – ему этот заказ не нравился все больше и больше.
– Дело-то противное, если вычищать все по совести – не один день придется провозиться, – продолжал тем временем Блынгван. – Может, и хорошо, что ты помощницу с собой взял. Она по-женски может на ситуацию посмотреть, придумать что-то. Тем более, иномирянка – у них совсем другие подходы.
Девушка уже улыбалась во весь рот. Хоть в чем-то она может оказаться полезной! А то чувствует себя обузой.
Однако, офицер, заметив ее улыбку, тут же нахмурился:
– Но сразу же после зачистки, вы оба должны явиться в магпорядок! У вас по вчерашнему случаю еще документы не оформлены, а вы уже в новое дело всеми... лапами влезли! При том, что Гита должна еще инструктаж у нас пройти, как новопризванный маг.