Бегом с ножницами
Шрифт:
К рассвету мы оказались по колено в обломках. Ку-хонный стол, поверхность холодильника, плита, раковина — все вокруг покрыл толстый слой грязно-белой пыли и обломков.
Да уж, утром все проснутся и сонно потопают в кух-ню, чтобы выпить стакан воды или апельсинового сока. То-то будет удивления!
— Хоуп умрет на месте, — предположила Натали. — И папа. Он сойдет с ума. А потом должен будет дать нам де-нег, чтобы все это закончить.
— Да-а-а, — протянул я, — это будет здорово.
Мне мысль понравилась, потому что, помимо ремонта, мы могли истратить эти
Или, во всяком случае, так нам казалось.
Утром, как обычно, доктор в одном белье спустился вниз. Как обычно, прошел к холодильнику, чтобы дос-тать апельсиновый сок. Необычным было лишь то ко-личество мусора, через которое ему приходилось переступить, чтобы открыть дверцу. А еще необычным было то, что в семь утра мы с Натали оказались не только на ногах, но и все в работе. И все же он казался совершенно невозмутимым.
— Доброе утро, — поприветствовал он нас хрипловатым, слегка сонным голосом.
— Привет, пап!
—Доброе утро, — поздоровался я.
— Вижу, у вас здесь большие творческие планы, — как бы между прочим заметил он, словно застал нас с Натали за плетением макраме какого-то сложного рисунка,
— И каково же твое мнение? — поинтересовалась На-тали, сломанными ножками от гладильной доски пытаясь отодрать особенно непослушный кусок над дверью в сарай.
— Считаю, что вы создали очень впечатляющий бес-порядок, — оценил он. Перенес пачку сока к буфету и до-стал стакан. Прежде чем налить сок, внимательно изучил его на предмет признаков жизни.
— И что, это все? — Натали казалась явно разочарованной. Она так ждала бурной сцены. Причем такой, которая могла бы закончиться некоторой суммой денег.
— Ну, — заметил доктор, — хочется надеяться, что потом вы обязательно наведете здесь порядок, как и подобает взрослым людям.
Натали заявила, что нам нужны деньги, поскольку мы собираемся воздвигнуть новый потолок, как в соборе, а для этого нужны деньги.
Он поинтересовался, сколько именно. В то время с деньгами было не очень густо, потому что двое из пациен-тов закончили лечение.
— Пару сотен.
—Двести долларов! — взревел Финч и сунул свой уже пустой стакан в гору тарелок, сковородок и пустых ко-робок из-под молока, целую неделю копившуюся в ра-ковине.
Натали начала изображать любимую дочку:
— Ну же, пап! Тебе понравится новая кухня. Пожалуйста! Неужели ты не выделишь своей самой младшей, са-мой любимой, самой красивой дочери какую-то пару сотен долларов? — Она игриво похлопала ресницами.
Это, как всегда, подействовало.
Доктор пообещал нам деньги и пошел наверх одеваться. Натали отодвинула от стола стул, счистила с него мусор и тяжело села.
Мы были грязны и измучены, но чрезвычайно довольны.
— Было здорово, — заметила Натали таким тоном, словно мы только что закончили заниматься сексом.
Да. Но что дальше?
Вплотную встала проблема мусора. И сам потолок, и изоляция теперь оказались на полу и всех других горизонтальных поверхностях, образовав сплошной слой в три дюйма толщиной.
Для того чтобы все убрать, потребуется ровно столько же времени, сколько ушло на саму работу.Натали содрала с коленки корку, обнажив маленькую розовую ранку.
— Мы вытащим все на улицу и забросим за сарай.
— Когда?
— Потом.
— А что мы будем делать сейчас?
— Пойдем спать.
Я проснулся днем, около четырех. Словно пьяный, вышел из комнаты и поплелся по коридору в кухню. Агнес мыла тарелку под краном. Потом вытерла ее фартуком и поставила в шкаф. Потом пробралась через кучи мусора к холодильнику. Открыла дверцу и, ссутулившись, начала изучать наклейки на банках с приправами.
— У нас в доме никогда нет пряного соуса, — ворчливо заметила она. — Кто съедает весь соус?
Я что-то не мог вспомнить, что когда-нибудь видел в холодильнике соус.
— Может быть, его съедает Хоуп, — предположил я.
— Ах уж эта Хоуп, — проворчала она — могла бы и другим оставить.
Агнес взяла свой кошелек, громоздившийся на куче посуды на столе.
— Я сбегаю в магазин и куплю новую банку. Если кому- топотребуется чистая тарелка, смотрите в буфете. — С эти ми словами она вышла через дверь кухни.
Я поднялся наверх и забарабанил в дверь комнаты Натали:
— Вставай, вставай, вставай.
Она открыла дверь, завернувшись в простыню, и, зевая, поинтересовалась, который час.
— Уже поздно.
— Что делается в кухне?
— Агнес вымыла тарелку, — ответил я.
Она снова зевнула.
— О!
— Мне кажется, нам пора идти работать, — заметил я.
— Да, — согласилась Натали. Потом, придерживая рукой простыню, повернулась и начала разыскивать свою юбку в куче одежды. Она все время ходила в одной и той же юбке. Красной, с золотыми перьями. Она сама ее сшила. Концы от множества стирок уже обтрепались. Каким-то образом сейчас Натали удалось, не снимая простыни, влезть одновременно и в юбку, и в черную футболку.
Остаток дня мы провели, собирая мусор в кухне и вынося его на улицу, за сарай. Ходить пришлось по несколько десятков раз. Зато к вечеру мусора в кухне уже не было.
— Давай помоем посуду, — предложила Натали.
И мы создали свой собственный конвейер, состоящий из четырех рук. Натали мыла, я вытирал. Тараканы от суматохи попрятались в щели, поэтому Натали почти не кричала.
Когда мы закончили работу и, стоя в непривычно чистой кухне, смотрели вверх, Натали заметила:
— Странно, но теперь здесь кажется еще темнее.
Так оно и было. Хотя над нашими головами уже не нависал низкий потолок, заменившее его темное пространство оказалось еще более угнетающим.
А это означало, что нам совершенно необходимо видеть небо.
Натали позвонила папочке в офис, и он ответил, что на установку неба даст нам сотню долларов. Натали объяснила, что сотни недостаточно, а нужно по крайней мере сто пятьдесят. После десятиминутных уговоров он наконец согласился дать сто двадцать пять.
— Ну вот. — Она положила трубку. — Сотню мы истратим на окно, а на остальные купим пива.