Белая охота
Шрифт:
– Возможно, – рассеянно отозвалась Рианон. – А возможно и нет.
Но старика, видимо, очень мучила его вина.
– Вы считаете, что я виноват? – поинтересовался он.
– Кроме вас и Кведжина, никто не знал тайной записи? Ни один человек?
– Нет, конечно. И одного-то помощника много. Тайную запись должен знать только тот, кто шифрует.
– А кто знал, что тетрадь зашифрована?
– Это я ни от кого не скрывал, – старый мастер помолчал немного, пожевал губу и продолжал: – Всё равно, видите, к чему это привело?
Мысль окончательно оформилась. Преступник не
– Пути небесные неисповедимы, – пожала плечами Ищейка. В голосе жестяным дребезгом зазвучало раздражение, но старик этого не заметил. – Пока не свершится, никто из нас не знает точно, что и к чему приведёт.
– Думать, что ставший мне ещё одним сыном человек, – не обращая внимания продолжал Фейбер, – с которым я прожил веселье и горе, делился всеми мыслями…
Договорить мысль до конца у него не вышло. Сквозь вой ветра и шум дождя до донесся отчетливый человеческий крик.
В комнате сразу стало тихо.
– Рядом, – неуверенно сказал Арбур. – И голос вроде знакомый.
– Где-то близко, – подтвердила Рианон.
Про себя же подумала: торопишься, мальчик. Не можешь ты разобрать сквозь шторм, чей там голос. Спешишь отвести от себя подозрения. Сейчас первый бросишься на помощь. И если что – Кведжина прирежешь. Вместе с Калгаром.
Арбур тем временем уже выскочил из комнаты, в темноте нашарил и натягивал шаперон.
– Я проверю.
Не успел он открыть дверь, как с верхнего этажа раздался отчаянный крик Гармана:
– Сейчас!
Рианон успела заметить на улице сквозь окно лицо. Дом был богатый, везде большие стёкла – потому нос и щёки были расплюснуты стеклом, от чего лицо казалось лишенным всякого выражения. Точно в окно заглядывала маска из нихонского театра. А с улицы уже раздался шум. Гарман спрыгнул на улицу прямо из окна второго этажа. Грохнула входная дверь, Гарман принялся затаскивать в дом грузного мужчину без сознания. Выглянувшая в сени Рианон заметила, что в спине у незнакомца торчит стрела. Он хрипло дышал, но был жив.
– Кведжин, ты? Ты жив, мой мальчик? – в сени, пытаясь отпихнуть Ищейку уже протискивался Фейбер.
Глаза Кведжина оживились. Тело вытянулось, рот открылся, оттуда показалась струйка крови. Он хрипло дышал, судорога сотрясала его тело, но всё равно Кведжин тянулся к стоявшим в сенях людям и пытался что-то сказать. В это время во дворе с характерным гудением хлопнула тетива арбалета. Стрела ударила прямо над головой Гармана.
– Гасите свет! – крикнула
Рианон.Задуть свечи промешкали несколько мгновений. Этого хватило выстрелить ещё раз. Вторая стрела ударила в спину Кведжина. Тело дёрнулось от удара и осело в руках Гармана бессильным мешком.
Через открытый дверной проём хлестал дождь, заливая дом, людей и живого или мертвого Кведжина. Ветер выл и слепил глаза. Гарман наклонился, пощупал пульс. С ярость и болью в голосе крикнул:
– Мёртв! Я убью тебя Калгар, мерзавец!
– Почему он? – уточнила Рианон, хотя и была уверена: Гарман прав.
– Кто кроме него? Только ему хватит силы рукой натянуть тетиву.
Рианон кивнула: и это тоже. Две стрелы ударили одна за другой. Причём арбалет мощный, не облегчённая игрушка для охоты на птицу, которую взводят рычагом. Даже поясным крюком так быстро тетиву не взвести.
Не слушая никого, Гарман выскочил на улицу. В это время истошно залаяли собаки. К дому бежали барон и десяток охранников, все при оружии.
– Кто? – сразу понял барон.
– Кведжин. Видимо, сбежал, Калгар за ним гнался. Убил на пороге, – ответила за всех Рианон.
– Проклятье… А вы зачем вышли из дома? – рявкнул барон на Гармана. – Сейчас же обратно!.. Зажигаете свечу – ставни не открывать, – раздражённо хлопнул себя по бедру. Проклятье, сейчас даже собака не возьмёт след.
– Перенесем его в дом, – Ищейка показала на труп. – Мне надо осмотреть.
– Хорошо. Поможете, – барон ткнул пальцем в двоих подчинённых. – Потом останетесь здесь. Головой отвечаете.
И тут же остальные охранники и барон скрылись в темноте. Шавки мгновенно умолкли. Впрочем, шансов, что стража поймает Калгара, было мало. И в сухую погоду на болоте прятаться можно не один день. А уж в такой ливень в двух шагах пройдёшь – не заметишь.
Двое охранников внесли труп Кведжина в лабораторию. Убрали с одного из верстаков инструменты и положили туда. Рианон попросила служанку принести несколько свечей. Зажгла и приказала.
– Всем выйти.
Сыновья и охранники замялись. Ищейка, не особо вспоминая про роль молоденькой барышни, рявкнула:
– Вышли! Я не первый раз вижу труп. Помощь не нужна, в обморок не упаду.
Всех как ветром сдуло. Но Фейбер всё же сначала подошёл к Ищейке.
– Вероятно, это плохо, госпожа,– осторожно произнёс он, – мальчик погиб на наших глазах. Но… Вы осмотрите его одежду? Может, там моя тетрадь?
Рианон резко, безо всякого уважения ответила:
– Можете мне не мешать? Если найду чего-то интересное, я скажу. А теперь – вон отсюда!
После этого, наконец оставшись одна, принялась раздевать и осматривать тело. При жизни Кведжин был высокий, большой человек, с широкими плечами и большими руками. в следах смазки. Таким Рианон себе и представлял его по рассказам. Молчаливый, даже угрюмый на людях, добросовестный и аккуратный в работе. Панталоны и рубаха порвались во многих местах. Ищейка дотошно осмотрела одежду. Она насквозь промокла и выпачкана в грязи. При этом грязь просачивалась сквозь одежду, была и на. Два цвета: земля, видимо в лесу или на дворе, а ещё рыжая глина. Такая была у ручья, но её нет возле дома.