Белая ворона
Шрифт:
— Если на то пошло, это у тебя появился шанс улизнуть из-под венца, — возразил Феличе. — Вот вернусь я, а мне скажут, что ты уехала в Америку…
— Ведь я дала слово, — напомнила Синти.
— Я тоже. — Феличе погладил ее по щеке тыльной стороной ладони. — Никто из нас не сбежит.
7
Феличе вернулся домой за два дня до свадьбы.
Пока он отсутствовал, Синти обнаружила, что ждет его с нетерпением. Она не знала, любит ли Феличе, но была уверена в существовании между ними таинственной связи. Ее чувства могли перерасти в любовь, если только… Если только Феличе позволит.
День, когда вернулся Феличе, выдался ненастным. К вечеру хлынул ливень, сверкал! молнии, порывы ветра трепали ветви деревьев.
Синти сидела в своей комнате, когда до ее слуха донесся из коридора какой-то шум. Он напряженно замерла, но кроме зазываний ветр за окном больше не раздавалось ни звука. В конце концов, Синти решила, что глупо сидеть неведении и выглянула в коридор.
— Здесь есть кто-нибудь?
— Да, — донеслось из темноты.
В следующую секунду Синти различила идущего от своей спальни Феличе. Когда он приблизился и на него упал свет, стало видно насколько он измучен. У Феличе был вид человека, не спавшего несколько ночей.
— Я уже начала думать, что ты не приедешь, — сказала Синти.
Феличе был в длинном банном халате, распахнутом на груди.
— Я очень торопился домой, — произнес он. — Боялся, что, В конце концов, ты уедешь. — В его глазах застыла боль.
— Как ты мог подумать такое? Ведь я пообещала тебе. Ты давно должен был понять, что я человек слова.
Феличе перешагнул порог спальни и закрыл за собой дверь, словно отрезав их с Синти от остального мира.
— Это единственная причина, по которой ты осталась? Из чувства долга?
— Нет, — шепнула она.
— Правда? Я хочу, чтобы твое согласие было естественным и добровольным. Прикажи мне уйти, и я удалюсь.
Говоря так, он грешил против истины, и они оба понимали это. Никакая сила не заставила бы его сейчас покинуть спальню Синти. Да и сама она ни за что не выгнала бы его из своей комнаты.
— Вели мне уйти, — повторил Феличе.
Вместо ответа Синти встала на цыпочки и прижалась губами к его рту. В следующее мгновение она ощутила пробежавшую по телу Феличе дрожь. Синти стало ясно, что он и прежде едва сдерживался, а сейчас своими действиями она оборвала нить, на которой держалось его терпение. Феличе крепко обнял Синти, затем подхватил на руки и в несколько шагов преодолел расстояние до кровати. Через секунду на Синти уже не было ночной сорочки, а на Феличе — халата. Они сплелись в объятиях. Руки Феличе скользили по всему телу Синти, дразня и лаская. Их движения были быстрыми, потому что они сгорали от нетерпения.
Для нежности еще будет время. Сейчас же властвовало нестерпимое и будоражащее желание. Что касается Синти, то оно занимало ее мысли с момента отъезда Феличе. На фоне подготовки к венчанию, подгонки по фигуре свадебного платья и тому подобного она постоянно мечтала о том, что происходило сейчас в этой постели. Остальное почти не имело значения.
Она обвила ногами талию Феличе и прошептала его имя. Твердая мужская плоть проникла в нее. Синти откинулась на подушку и принялась с упоением действовать
нижней частью тела…Их обоих сотрясала дрожь. И когда они, наконец, отстранились друг от друга — не окончательно, не размыкая объятий — им пришлось долго ждать, пока утихнет бурление крови и успокоится дыхание.
— Тебя очень долго не было, — прерывисто произнесла Синти.
— Да, — ответил он. — Да…
Внезапно Синти рассмеялась.
— Что? — спросил Феличе.
— Я представила себе, как буду идти к алтарю в платье невесты, — пояснила она. — По-моему, это абсурдно, особенно после того, что только что произошло.
— Наши отношения касаются лишь нас двоих.
— Верно, но согласись, что у всего этого есть смешная сторона.
Феличе промычал что-то невразумительное, и Синти поняла, что он с ней не согласен. Феличе не желал воспринимать юмор, направленный на них самих.
Синти улыбнулась. Брак с синьором де Бальцано будет нелегким делом!
Затем Феличе вновь удивил Синти — положил голову ей на грудь, очень нежно и доверчиво. Она погладила его по темным волосам.
Возможно, когда-нибудь они, в самом деле, полюбят друг друга. Или между ними возникнут такие отношения, которые внешне будут восприниматься как любовь.
Спустя некоторое время голова Феличе как будто стала тяжелее, и Синти поняла, что он уснул. Тогда и сама она погрузилась в дрему.
Феличе проснулся на рассвете и сел на постели.
— Я должен идти к себе, — произнес он с неохотой. — Не хочу пересудов.
— Ммм… — пробормотала Синти спросонок.
Не открывая глаз, она услышала, как Феличе встал, натянул халат и подошел к окну.
Синти потянулась и тоже села на постели. Оказалось, что Феличе разглядывает разложенные на стоящем у стены столике бумаги.
— Это мои документы. Все, что требуется для брака, — пояснила Синти, — Ты был прав. Антонио прекрасно справился с задачей: привез документы о моем рождении и смерти мужа, оба с переводом на итальянский, а также добыл разрешение на брак. — Она вдруг обратила внимание на странную тишину. — Что-то не так?
— Твоего мужа звали Фабрицио Гутиерри? — медленно произнес Феличе.
— Да. Донелли моя девичья фамилия. Я вновь взяла ее после смерти мужа.
— Иными словами, я считал тебя синьорой Донелли, тогда как на самом деле ты синьора Гутиерри.
— Можно сказать и так. Формально моя фамилия Донелли, В копке концов, какая разница? Я не думала, что ты придашь этому какое-то значение. В любом случае, все документы в порядке, что, на мой взгляд, важнее всего.
— Но твоим мужем действительно был Фабрицио Гутиерри?
— Да. Там же написано.
— Как он умер?
— В тюрьме.
Ей хотелось, чтобы Феличе обернулся и посмотрел на нее, однако тот продолжал стоять спиной к ней, медленно просматривая бумаги. Потом он положил их обратно на столик и молча покинул комнату.
Свадьба Синти была похожа на праздник цветов. Ими был украшен весь дом — об этом позаботились Анабелла и Мария. Выйдя из своей спальни, Синти обнаружила висящие вокруг двери гирлянды роз. Ароматными лепестками был усыпан пол коридора, и она ступала по ним, направляясь к лестнице. Еще большее количество гирлянд украшало парадный вход.
Казалось, в соборе Кальяри собрался весь город. Синти вошла об руку с одним из своих престарелых дядюшек. При ее появлении среди собравшихся раздались возгласы восхищения. Все сошлись на том, что Синти достойная невеста для виконта Феличе де Бальцано.