Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белградская трилогия [=С Новым годом, Белград!]
Шрифт:

21

To mi se hod'i… ne hod'i!!! (чеш.) — Это мне подходит… не подходит!!! (Прим. переводчика)

22

V'is? V'im! V'ite? V'ime! V'ime? V'ite! V'is? V'im! Dozadu, dopredu, nahoru, nadolu, doprostred, doleva, doprava… (чеш.)

Знаешь? Знаю! Знаете? Знаем! Знаешь? Знаю! Назад, вперед, вверх, вниз, всередину, налеао, направо (Прим. переводчика)

23

stoj'i, sed'i, lez'i. (чеш.) — стоит, сидит, лежит. (Прим. переводчика)

24

«Na Karlov'em moste, ruzmarinka roste…» (чеш.) — «На Карловом мосту розмарин растет…» (Прим. переводчика)

25

«Njikdo je tam ne zaliv'a, ona sama roste…» (чеш.) — «Никто его не поливает, он сам растет…» (Прим. переводчика)

26

Jdi. (чеш.) Иди. (Прим. переводчика)

27

L'aska? (чеш.) — Любовь? (Прим. переводчика)

28

Bol'i? (чеш.) — Болит? (Прим. переводчика)

29

J'a v'im. (чеш.) — Я знаю. (Прим. переводчика)

30

Je kr'asn'a? (чеш.) — Она красивая? (Прим. переводчика)

31

Proc nezatelefonujes? (чеш.)

Почему ты не позвонишь? (Прим. переводчика)

32

Pen'ize. (чеш.) — Деньги. (Прим. переводчика)

33

Mus'is otocit jednicku. (чеш.) — Надо нажать единичку. (Прим. переводчика)

34

To je mobiln'i. (чеш.) — Это мобильный телефон. (Прим. переводчика)

35

Zavolej! (чеш.) — Позвони! (Прим. переводчика)

36

A pen'ize? (чеш.) — А деньги? (Прим. переводчика)

37

J'a m'am pen'ize… (чеш.) У меня есть деньги… (Прим. переводчика)

38

Urcite (чеш.) — Конечно.

39

Ne, nen'i treba (чеш.) — Нет, не нужно.

40

Баново брдо — район в Белграде (Прим. переводчика)

41

Звездара — район в Белграде (Прим. переводчика)

Поделиться с друзьями: