Белоснежка для Его Светлости
Шрифт:
– Вина, воды? Только сознание терять не надо, леди. Трот ящер добрый: если не чувствует от человека зла – не укусит. Ты ведь не убивать меня пришла, верно? – усмехнулся он. – И не усыплять, надеюсь?
– Воды, пожалуйста, – тихо попросила блондинка, никак не реагируя на его шутки. Она сидела смирно, доверчиво прижимаясь к нему, и не делала никаких попыток перебраться на место рядом.
– Лэйла, воды! – крикнул «оборотень», продолжая одной лапой придерживать девушку за спину, а второй убирать с ее лица светлые пряди.
Из комнаты, откуда он только что вышел, выскользнула полуголая наложница с крашенными в светлый цвет волосами. В руках она держала большой бокал с прозрачной жидкостью. Нисколько не стесняясь своего вида,
– Милорд будет занят? – спросила Лэйла, выразительно посмотрев на привалившуюся к мужскому плечу Клотильду.
– Да, занят, – кивнул демон. – Иди. Ты свободна.
Уговаривать девушку не пришлось. Не сказав больше ни слова, она направилась к двери в коридор. На пороге обернулась, бросила сочувственный взгляд на леди Андервуд и покинула хозяйские апартаменты, аккуратно прикрыв за собой лишенную замков дверь. Тиль так и не поняла, что вызвало жалость наложницы: то, что гостья бледна и явно не в себе, или то, что она сидит на коленях чудовища? Так или иначе, реакция Лэйлы ей понравилась, потому что в ней не было ревности и зависти, которые могли иметь нежелательные последствия. Решив, что все складывается даже удачнее, чем планировалось, Клотильда продолжила играть роль напуганной красотки, доверчиво жмущейся к своему спасителю. Хотя страх покинул ее, едва ужасный Трот снова спрятался за соседним диваном, где, судя по всему, и было его любимое место.
– Так что привело благородную леди в столь поздний час… ко мне? – помогая девушке сделать глоток, поинтересовался «оборотень».
– Идея, – ответила Тиль, мысленно отмечая, что не такой он и мохнатый, как казалось ранее.
Сейчас на Закари был надет балахон из тонкой ткани, без рукавов и с вырезом, расшнурованным до самого пояса, поэтому блондинка имела возможность рассмотреть, как говорится, товар лицом. Пользуясь случаем, она проверяла, насколько приятно прикасаться к покрытому бархатной шерсть торсу эррисара, чувствовать его большую ладонь на своей спине и ощущать тепло, исходящее от горячего мужского тела. Если не смотреть выше шеи, можно было бы принять этого господина за человека с чрезмерной волосатостью. Ну или за брутальную обезьяну. Голова же портила весь вид. Привыкнуть к волчьей физиономии с довольно выразительной, но все же не человеческой мимикой даже готовая ко всему Клотильда так быстро не могла.
– Не нравлюсь? – забрав из ее дрогнувших пальцев бокал, спросил демон.
– Понадобится время, – вздохнула девушка.
– Для чего? – прищурился Закари.
– Для того чтобы понравился, – сказала Тиль и снова потянулась за водой, которую «оборотень» хотел поставить на круглый столик.
Желая ей угодить, он повернул руку с бокалом, а Клотильда в этот момент чуть резче подалась вперед, в результате от столкновения ладонь эррисара дрогнула, и часть воды выплеснулась на платье девушки. Ткань намокла, став полупрозрачной, и блондинка, вскрикнув, прикрыла руками грудь.
– Неудобно как получилось, – без тени раскаяния проговорил милорд.
– Вы это сделали специально! – возмутилась Клотильда, дернув головой, чтобы откинуть с лица снова упавшие пряди.
– Ну что ты…
– Специально! – нахмурилась она, уверенная в своей правоте.
– И зачем мне это? – спросил эррисар, заботливо поправляя ей волосы, которые она из-за занятых другим рук убрать не могла. – Или ты думаешь, что я мало женских прелестей в своей жизни видел? Каждую ночь передо мной ими то одна, то другая танцовщица трясет. И заметь, дают не только полюбоваться, но и погладить, и помять, и…
– Достаточно! – потребовала леди Андервуд, поймав себя на мысли, что эта тема ее раздражает.
– Как скажешь, милая, – пожал мохнатыми плечами черный «оборотень». – Водички-то дать? Ты вроде хотела, – и поднес к губам девушки полупустой бокал с явным намерением
ее напоить.– Вина хочу, – буркнула Клотильда, отворачиваясь.
– Зачем? – полюбопытствовал демон. – Напиться для смелости?
– Я не из пугливых, – парировала она. – Ну, разве что ящеров боюсь, – добавила, опустив глаза. – А вино, чтобы немного расслабиться. Ты ведь все сделал, чтобы смутить меня. В таком состоянии деловые переговоры вести трудновато.
– А-а-а, так у нас, значит, деловые переговоры! – протянул Закария и легонько погладил блондинку по спине в районе поясницы и ниже, до чувствительного копчика.
Ей многого стоило не вскочить с визгом и не забиться в угол дивана, но вовсе не потому, что испугалась за свою девичью честь. Просто эта наглая провокация вызвала у синеглазой недотроги непривычные ощущения, которые она отнесла к категории приятных. Слишком приятных. Что никак не вписывалось в предстоящую беседу. Демон словно специально старался выбить ее из колеи, лишить уверенности. А ей сейчас нужна была светлая голова и отточенный светскими раутами дар убеждения.
– Да, я пришла к тебе с предложением, – сказала Клотильда, все-таки пересев с мужских колен на диван. То, что эррисар ее не удержал, немного задело самолюбие блондинки, но она быстро решила, что так даже лучше. – Только… может, у тебя найдется какая-то одежда? В мокром платье обсуждать дела не очень-то удобно, милорд, – улыбнувшись самой очаровательной улыбкой из отрепетированного годами арсенала, попросила гостья.
Пять минут спустя Тиль потягивала ароматное вино, кутаясь в тонкую простыню, выданную ей хозяином, и, глядя на пляшущее в камине пламя, излагала свою во всех смыслах гениальную задумку. Врать она не стала, прекрасно понимая, что Закария далеко не прост и любую ложь выщелкает на раз. Правда, от обычной женской хитрости она отказываться не спешила: план преподносила с выгодной стороны, причем выгодной для демона. О том, что получит сама от брачного союза с огненным эррисаром, девушка сказала всего пару фраз, зато перспективы дружеских отношений между мирами расписывала долго и со вкусом. «Оборотень» слушал внимательно, задумчиво поглядывал на визитершу и тоже пил, периодически прерывая ее вдохновенную речь короткими вопросами. Клотильда охотно отвечала, чувствуя себя в компании внимательного мужчины все более уверенно и свободно.
– То есть ты считаешь, что брак с иномирянкой…
– Иномирянкой высокого происхождения, которая имеет родственников среди лордов Триалина, – напомнила собеседница, подчеркнув свою значимость.
– Ну да, да… – согласно покивал Закари. – По-твоему, свадьба с леди из Алин-тирао убедит ваших стражей и прочий народ, что мы больше не желаем кровопролитий? Они проникнутся и сами принесут в Шеасс волшебные часы, открывающие подземную гробницу Лучезарного?
– Не сразу, конечно, – сделав глоток, ответила блондинка. – Но когда послы, которыми обменяются наши государства, изучат традиции чужого мира, наладят дипломатические отношения и удостоверятся в том, что и мы, и вы – из одного теста слеплены, лед тронется. Людям свойственна не только жестокость, но и сострадание. Как только демонов перестанут воспринимать как безумных убийц, жаждущих захватить Алин-тирао, ваша беда начнет вызывать у нас сочувствие. И отправка сюда отряда магов с артефактами, открывающими нужную дверь, станет делом времени. Но вы ведь двести лет ждали, что еще какие-то год-два?
– Посольства понятно, но, Клотильда, чем этому перемирию поспособствует наша женитьба? – с легкой иронией поинтересовался оборотень.
– Я же говорила, что мои родственники…
– Это неважно, – остановил ее жестом он. – Если бы я выбирал партию по родственным связям, украл бы какую-нибудь незамужнюю леди света или леди тьмы. Уж там семейные узы были бы куда крепче твоих.
Девушка недовольно поджала губы, пряча взгляд в багряном омуте бокала, но быстро взяла себя в руки и, грустно улыбнувшись, вздохнула: