Белоснежка и семь трупов
Шрифт:
– Я специально солгал ей, - ответил Ричард, - а про фатальный тип женщины все правда. Кто познакомится с тобой и влюбится, то это навсегда, так как забыть тебя просто невозможно.
Можешь считать меня неизлечимо больным - так назвала меня Агриппина Павловна, когда навещала в следственном изоляторе.
Яна забралась к нему на колени и обвила его шею руками.
– Я была готова на все ради тебя! Я пошла даже к косметологам и была согласна на любые пластические операции, лишь бы вернуть тебя.
– А я сходил с ума, когда видел тебя рядом
– Какие мы были глупые!
– просияла Яна, откидывая волосы с его лба, - словно дети! Истязали себя, вместо того чтобы сесть и мирно поговорить обо всем!
– Уже три часа ночи, - напомнил Ричард, - самое время лечь спать и заняться претворением в жизнь плана под названием «настоящая беременность».
Когда Ричард, как показалось Яне, заснул, она, спустив ноги с кровати, стала быстро одеваться.
– Ты это куда собираешься?
– удивленно спросил Ричард.
Яна прикусила губу и принялась что-то сочинять на ходу.
– Я вспомнила об одном очень важном деле!
Мне необходимо заехать к Асе в больницу.
– Что-то случилось?
– Пустяки.
– Я тебя отвезу, - сонно сказал Ричард, приподнимаясь на локтях.
– Ни в коем случае! Я поеду сама, или ты мне не доверяешь? Может, ты думаешь, что я еду на свидание к итальянцу?
– съязвила Яна, зная, что можно сыграть на самолюбии Дика.
– Твой Джорджио занимается темными делишками, - серьезно ответил Ричард, - я в этом просто уверен. К тому же никакой он не итальянец, - и Ричард рассказал о лингвистической проверке, устроенной Джорджио.
– Не может быть!
– выдохнула Яна.
– Вот, оказывается, зачем приходил тот старичок! Все это время Джорджио обманывал меня! Ну, подождите, я выведу его на чистую воду!
– потрясла она кулаком.
– Почему ты мне раньше не сказал?
Ричард почесал затылок взлохмаченной головы.
– Я думал, что ты увлечена им, и не хотел вот так сразу делать тебе больно известием о его обмане. Я решил сам понаблюдать за ним и выяснить, чем он занимается. Может, этот обман - всего лишь невинная шутка влюбленного человека, который хочет выглядеть иностранцем в глазах любимой девушки?
– Он настоящий мошенник!
– продолжала бушевать Яна.
– Для этого нужны доказательства.
– Скоро они у нас будут!
– горячо заверила Яна, застегивая пояс юбки на два маленьких металлических крючка.
– Ты что-то знаешь?
– спросил Ричард бодрым голосом.
– То, что он проворачивал что-то с моими документами! Только не говори мне, что предупреждал меня!
– махнула рукой Яна.
– Утром я посмотрю твои документы, - зевнул Ричард, - но ты все-таки отдала мой бывший ресторан Джорджио?
– улыбаясь, добавил он.
– Я была в гневе!
– попыталась оправдаться Яна и, поцеловав Ричарда в щеку, выскользнула из комнаты, а затем на лестницу с мыслями:
Свой офис, как ни странно, Джорджио не охранял. Правда, там были мощная сигнализация, установленная еще Ричардом, и хорошие замки.
Почему Джорджио их не сменил, оставалось загадкой. Возможно, он не опасался за взлом своей фирмы, так как единственный человек, который мог беспрепятственно войти в офис - Ричард - числился сначала в погибших, а затем сидел, так сказать, в неволе. Яна отключила сигнализацию, спокойно открыла дверь ключами, предусмотрительно взятыми у Ричарда, и огляделась. Яна была уверена, что легко попадет сюда, так как хорошо знала, что Ричард никогда ничего не выбрасывал и у него должны были сохраниться ключи от своего бывшего ресторана.
Яна села за компьютер, стоящий на столе в кабинете Джорджио, и включила его. Изображение на экране сменялось одно за другим. Через полчаса безуспешных попыток войти в программу Джорджио Яна сдалась.
– Он зашифровал вход в программу, - разочарованно сказала она.
Яна встала, устало потянулась и прошлась по помещению. Она открыла шкаф-купе и увидела аккуратно висящие в рядок вещи Джорджио.
– Вот ведь щеголь! Даже запасную одежду на работе держит, чтобы наряжаться не хуже любой женщины…
Яна не успела закончить свою мысль, как дверь кабинета Джорджио распахнулась и пред ней предстал сам липовый итальянец во всей красе с пистолетом в руке. За ним вошли еще двое амбалов, его телохранители, с такими же игрушками в руках.
Лицо Джорджио в свете ламп блестело потом, глаза словно ощупывали помещение, он улыбался одними губами.
– А я еду мимо и вижу, что у меня в офисе свет горит, а я его лично выключал. Что ты здесь делаешь?
– Опусти оружие, - сказала Яна голосом следователя из районной прокуратуры, - и можешь больше не изображать итальянский акцент, я знаю, что ты - русский!
Джорджио усмехнулся, но пистолета не опустил.
– Как ты это узнала?
– Не имеет значения, - ответила Яна, понимая, что Ричард оказался прав.
– Не важно, кто я, - проговорил Джорджио на чистейшем русском языке, - важно то, что ты здесь делаешь.
– Навожу порядок в твоих вещах, не видишь, что ли, - ответила Яна, но что-то, неуловимо проскользнувшее в его черных глазах, ей не понравилось.
Джорджио впервые изменил своим джентльменским правилам и зло сплюнул на пол.
– Хорошая ты баба, Яна, но больно назойливая. Я не знаю, что ты здесь разнюхивала, но я знаю, что сейчас сделаю я. Я пристрелю тебя на месте, и меня оправдают, так как ты вломилась сюда ночью, а я принял тебя за вора и пристрелил.
Яна не верила своим ушам.
– Ты шутишь? Джорджио, ты не посмеешь! За что?!
– Мне не нравится, что ты тут что-то вынюхиваешь.
– Значит, я права, и тебе есть что скрывать!
Но за это не убивают, тем более что я не смогла ничего узнать!