Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Белый брат Виннету
Шрифт:

– Виннету здесь нет, он ушел к Рио-Кончос. Так утверждают топи.

– А если они ошибаются?

– Они так говорят. Они враги Виннету, и я верю им, - упорствовал Белый Бобр.

– Но если Виннету действительно был в форте Индж, он никак не успел бы собрать своих воинов и переправиться через Рио-Кончос. Пусть мой брат сосчитает, сколько дней прошло с тех пор, и вспомнит, как далек путь до Рио-Кончос.

Вождь в раздумье склонил голову. По-видимому, слова старого вестмена убедили его, так как он произнес:

– Мой брат прав: путь далек, а дни можно сосчитать по пальцам.

Мы еще раз расспросим топи.

Он направился к костру, оцепленному команчами, мы молча последовали за ним. Сбившиеся в кучу солдаты Хуареса угрюмо смотрели на нас, Уильям Олерт, глухой и слепой ко всему, что происходило вокруг, яростно царапал огрызком карандаша мятый лист бумаги. По другую сторону костра сидели отец и сын Ланге. Рядом с ними растянулся на траве Сэм. Застывшие как изваяния лжетопи подняли глаза, только когда Белый Бобр обратился к ним с вопросом:

– Мои братья точно знают, что...

Он не успел закончить. С вершины ближней скалы донесся тревожный писк птенца, а за ним послышался крик совы. Вождь и Олд Дэт насторожились. Гибсон машинально поворошил сухой веткой угли угасающего костра, и те на мгновение вспыхнули ярким пламенем. Глаза белых при этом одобрительно сверкнули, и Гибсон хотел было повторить свой маневр, но Олд Дэт поспешно выхватил у него из рук ветку и грозно приказал:

– Немедленно прекратите!

– Но почему?
– оскалился Гибсон.
– Кто может мне запретить подбросить дров в огонь?

– Не притворяйтесь невинной девушкой, Гибсон. Все слышали крик совы и видели, что вы ответили на него условным знаком.

– Условным знаком? Вы не в своем уме!

– В своем или не в своем, это не имеет значения. Предупреждаю: любой, кто вздумает раздуть огонь, получит пулю в лоб немедленно.

– С вами совершенно невозможно иметь дело, сэр. Вы ведете себя так, словно вы здесь хозяин, а мы - гости.

– Вы не гость, а мой пленник, и я легко найду на вас управу, если вы не прекратите ваши выходки. И запомните: меня провести не так-то легко.

– Неужели мы стерпим подобную наглость, сеньоры?
– вскричал Гибсон, призывая остальных белых к отпору.

Однако Олд Дэт и я были начеку. Мы выхватили револьверы, секунду спустя рядом с нами встали отец и сын Ланге с Сэмом, готовые всадить пулю в любого, кто выхватит оружие, а Белый Бобр крикнул:

– Воины команчей! Приготовьте стрелы!

Краснокожие в мгновение ока вскочили на ноги, и сотня стрел нацелилась в горстку белых.

– Ну и что?
– рассмеялся Олд Дэт.
– Вы еще под защитой дыма мира, и вам даже оставили ваше оружие, но если кто-нибудь из вас посмеет выхватить револьвер или нож, мир кончится, а с ним и ваша безопасность.

Со скал вдруг снова донесся писк птенца и крик совы. Рука Гибсона непроизвольно дрогнула, словно он хотел подбросить хвороста в огонь, но не посмел. Вождь презрительно отвернулся от белых и повторил свой вопрос к топи:

– Мои братья уверены, что Виннету переправился через Рио-Кончос?

– Да, нам точно известно, что он уже по ту сторону реки, - невозмутимо ответил старший из них.

– Пусть мои братья подумают, прежде чем отвечать;

– Топи не ошибаются.

Они лежали в кустах, когда мимо шли отряды апачей, и своими глазами видели Виннету.

Вождь задавал вопрос за вопросом, а "топи" отвечали на них без запинки и малейшего признака неуверенности. В конце концов Белый Бобр произнес:

– Твои слова удовлетворили вождя команчей. А теперь пусть мои белые братья следуют за мной.

Его приказ относился ко мне и к Олд Дэту, но вестмен кивнул в сторону наших спутников, приглашая их пойти с нами.

– Почему мой брат зовет с собой еще двух бледнолицых и человека с лицом цвета ночи?
– встревожился Белый Бобр.

– Думаю, что вскоре мне понадобится их помощь. Мы хотим быть вместе в случае опасности.

– Никакой опасности нет и быть не может.

– Мне очень жаль, но мой краснокожий брат заблуждается. Сова на скалах кричала дважды, и это был голос человека, а не птицы.

– Белый Бобр не мальчик и знает голоса всех птиц и зверей. Кричала настоящая сова.

– Олд Дэт тоже не мальчик и знает, что Виннету подражает голосам птиц и зверей столь искусно, что ничье ухо не может отличить их от настоящих. Подумай, почему тот белый подбросил дров в огонь? Он подавал Виннету условный знак.

– Но тогда он должен был заранее договориться с апачами, а ведь он никогда не встречался с ними.

– А если кто-то другой договорился с апачами и передал бледнолицему приказ подать знак?

– Ты полагаешь, что среди команчей есть предатели? Уфф! Я не верю! Но нам нечего опасаться апачей, у проходов стоят смелые воины, а спуститься со скал невозможно.

– Кто знает... Со скал можно спустить лассо, потому что... Ты слышишь?

Снова раздался крик совы, но на этот раз не сверху, а из долины, словно птицы слетела со скал вниз.

– Кричала птица, - спокойно произнес вождь.
– Мой брат зря беспокоится.

– Нет. Тысяча чертей! Апачи уже внизу...

Он не закончил. Со стороны одного из проходов донесся предсмертный крик, а за ним - леденящий душу боевой клич апачей, забыть который я не в силах до сих пор. Услышав вой нападающих индейцев, солдаты Хуареса вскочили на ноги, как по команде.

– Вот они!
– взревел офицер, указывая на нас.
– Собаки! Взять их!

– Взять их!
– вторил ему Гибсон.
– Смерть им!

По-видимому, негодяи сговорились заранее и действовали уверенно и слаженно. Стрелять они не могли, так как мы стояли в темноте и попасть в нас было трудно, поэтому солдаты выхватили ножи и гурьбой бросились к нам. Нас разделяло не более тридцати шагов, но старый вестмен был спокоен, словно на нас неслись не вооруженные сильные мужчины, а расшалившиеся мальчишки.

– Как видите, я был прав, - успел заметить он.
– Берите ружья, и встретим их как следует.

Прежде чем шесть стволов повернулись навстречу противнику и раздался залп, я успел заметить, что Гибсон не бросился на нас вместе со всеми, а остался у костра, схватив Олерта за руку, рывком пытаясь поставить его на ноги. Больше я их не видел, так как апачи ударили на команчей и их борющиеся тела заслонили Гибсона и его безвольную жертву.

Поделиться с друзьями: