Белый князь. Том 2
Шрифт:
Меня разбудил донёсшийся из динамиков голос, призывавший пристегнуть посадочные ремни. Сидевший со мной толстяк уже был надёжно зафиксирован в кресле, но выглядел спокойным и даже довольным.
— Доброе утро, — улыбнулся он мне. — Как поспали?
— Чудесно. Не пропустил ничего интересного?
— Ну, мы не разбились, так что нет.
Самолёт пошёл на посадку. Внизу сверкали драгоценными нитями горящие в ночи жёлтые, зелёные и красные огни. Лайнер мягко коснулся шасси бетона, осел и покатился между ними, постепенно останавливаясь. Раздались аплодисменты. Отстегнувшись,
На таможне служащий быстро осмотрел мой чемодан, наклеил квитанцию и сделал знак проходить.
На улице меня ждал чёрный внедорожник. Возле него, сложив руки на груди, стоял Рапира. Он открыл мне дверь. Забравшись в салон, я не удивился, встретившись взглядом с Вождём. Его телохранитель нырнул следом. Я оказался между ними.
— Деньги при вас? — спросил Аничков.
— Разумеется.
— Отлично. Едем домой. Всё прошло без инцидентов?
— Как по маслу.
Спустя некоторое время я понял, что, пока меня не было, Вождь успел сменить базу. Мы прибыли не в адвокатскую контору, а к дому, явно арендованному специально для того, чтобы устроить там штаб революции. Рабочие вешали вывеску «Международные перевозки». Неплохое прикрытие.
Как только вошли, Аничков повернулся ко мне.
— Жду вас через пять минут в кабинете с деньгами, — сказал он. — Рапира проводит.
Как деликатно.
Мы с телохранителем прошли в комнату, которую отвели мне. Там уже лежали все мои вещи. Матвей позаботился разложить их по ящикам и развесить в шкафу.
— Через две минуты, постучав по наручным часам, — сказал Рапира и скрылся за дверью.
Где, по их мнению, я вёз бабло?! Ладно, пора с ним расстаться. Временно, разумеется. Если мой план осуществится, как задумано, революция не успеет ими воспользоваться.
Вытащив нож, я сделал надрез на руке и открыл портал. Вытащив пачки банкнот, сложил их на кровати. Вроде, все.
Рапира постучал. Ишь, нетерпеливый.
Закрыв портал, я собрал деньги в сумку и вышел в коридор.
— Держи.
Телохранитель взял сумку, взвесил.
— Пошли. Расскажешь боссу, как тебе удалось их провезти.
— И не подумаю. Это мой секрет.
— Мне плевать. Он в любом случае хотел тебя видеть.
Пока шагали по коридору, раздался звонок. Оказалось — Юшен.
— Есть план, — сказала она вместо приветствия, как только я ответил. — Тебе точно понравится.
— Перезвоню через полчаса. Будь на связи.
Убрав телефон в карман, я вошёл в кабинет Вождя.
Глава 36
К моему удивлению, там сидела Мейлин — в переливающемся синем платье, которое ей очень шло. Горло было закрыто, а на спине — декольте. Запястья она украсила браслетами из чёрных бусин. Возможно, это были буддистские чётки.
— О, какое общество! — ухмыльнулся я, подходя к столу. — Не ожидал.
— Давайте сначала разберёмся с одним делом, а затем
перейдём к другому, — сказал Аничков, обращаясь к девушке.Та кивнула.
Я выложил перед Вождём на стол пачки денег. Пересчитывать он их не стал — просто сгрёб в верхний ящик.
— Отлично. Прекрасная работа. Я знал, что могу на вас положиться.
Я уселся в кресло, не дожидаясь приглашения.
— Что за новое дело?
— Касается триады, — ответил Аничков и кивнул Мейлин. — Прошу, приступайте.
— Нам нужно устраивать свои дела, — проговорила девушка, глядя на меня. — Тебе придётся встретиться с Головой дракона местного… филиала.
— Какой изысканный эвфемизм. И когда?
— Сегодня. Нас ждёт через час.
— А если бы меня сцапали на границе?
Мейлин пожала плечами.
— Ну, тогда обошлись бы без тебя.
— Так, может, и теперь обойдётесь?
— Нет! Это твоя работа.
— Ну, не совсем. Я ведь обещал твоему боссу совсем другое.
— Это было вначале.
— Кажется, ты не вполне понимаешь, какие именно услуги и на какой срок я обещал оказать господину Ма. Впрочем, я не против составить тебе компанию сегодня. Так что не кипятись.
Лицо Мейлин разгладилось. Но брови остались слегка нахмуренными.
— Значит, через полчаса выезжаем. Господин Аничков любезно предоставит нам транспорт.
— Это мой долг перед китайскими друзьями, — вставил Вождь.
— Если на этом пока всё, то я пойду передохну.
— Никто тебя не держит! — буркнула девушка.
Через полчаса за мной зашёл один из людей Аничкова и сообщил, что меня ждут внизу.
— Куда на этот раз, если не секрет? — подняв глаза с шахматной доски, осведомился Матвей.
— Познакомлюсь с местным боссом триады.
— Вы всё-таки решили сохранить связи с криминалом?
— Скорее, с теми, кто поддерживает Вождя. Ладно, не скучай. Доиграем, когда вернусь.
Спустившись на улицу, я увидел машину, возле которой стоял человек Аничкова. Он открыл мне заднюю дверцу. Забравшись в салон, я оказался рядом с Мейлин.
— Не много ли чести — знакомить меня с Головой дракона? — спросил я её. — Всё-таки, я даже не член триады и вообще не китаец.
— Полагаю, господин Ма рекомендовал тебя.
— То есть, мне предложат работу?
Девушка пожала плечами.
— Я должна следить за тем, чтобы Аничков не отлынивал от сотрудничества с триадой. В большее меня не посвящают.
— Ну, да, ты ведь всего лишь женщина.
Мейлин не обиделась. И даже вполне серьёзно кивнула.
— Именно. Ладно, поехали.
Путь занял около двадцати минут, так что прибыли мы даже немного раньше. Машина остановилась возле входа в большое здание, на вывеске которого было написано, что компания, его занимающая, осуществляет импорт из Китая. Внизу виднелись металлические таблички с иероглифами, свидетельствующими о принадлежности здания триаде. Так сказать, знак для посвящённых.
Когда мы вышли, к нам направился молодой парень в чёрном костюме и белой рубашке. Половину лица скрывали солнечные очки.
— Мы к господину Кану, — сказала Мейлин. — Белый лотос расцветает поздно.