Белый князь
Шрифт:
— И что Нун хотел узнать? — спросил я.
— Где находится свиток с картой. Я не всё поняла, но, кажется, эти люди обладают указанием места, где находится некий монастырь. Там есть… Сейчас вспомню, как они это называли, — хули-цзин наморила лоб. — Родник! Да, точно! Родник Шао-Линя. Монахи получили его когда-то очень давно в дар от одного из императоров. С тех пор клан хранит карту, где указано местонахождение монастыря. Кажется, толстый Нун очень хочет заполучить её. Вам это о чём-нибудь говорит?
Так вот, за что на самом деле идёт борьба между кланами триады!
Вспомнился отец Мейлин. Похоже, он один из магов, получивших свой Дар от того самого шаолиньского Родника. Интересно, почему в клане Ма он один такой.
— Да, Юшен, ты молодец. Можешь пойти к себе и отдохнуть. Не думаю, что ты понадобишься мне в ближайшее время.
Хули-цзин упорхнула, а я прошёлся по кабинету, размышляя.
Родник у меня есть. Конечно, соблазн похитить кристалл Шао-Линя велик, но игра не стоит свеч. Куда важнее сойтись с Вождём и воспользоваться его ресурсами для достижения своих целей. А ресурсы явно немалые. С такими можно и в Россию вернуться.
Но долго предаваться рассуждениям не пришлось: через четверть часа явилась Джу и сообщила, что меня вызывают.
— Велено передать, что предстоит поездка, — добавила она.
— Хорошо. Как там Юшен? Вы пообщались?
— Госпожа всем довольна. Отдыхает.
— Это как?
— Лежит. Правда… хм… — девушка замялась.
Было видно, что она не решается продолжить. Пришлось её поторопить:
— Ну, же, Джу! В чем дело?
— Она лежит на полу.
Я вздохнул.
— Ну, у всех свои причуды, верно? Не обращай внимания.
— Я даже подумала, что она японка, — сказала служака, помолчав. — Кажется, там не принято пользоваться мебелью. Но госпожа так чисто говорит по-китайски…
— Нет, она местная. Самого, что ни на есть, здешнего разлива. Ладно, ступай. Пойду собираться.
Когда вышел из комнаты, наткнулся на Матвея.
— Уже уходите? — удивился он.
— Да, понадобился Голове дракона. Ты меня, похоже, сглазил, старик, сказав, что отдыхать мне долго не придётся.
— Если поведёшься с волками, то и сам скоро завоешь, — заметил Матвей.
— Ну, этим меня не запугать! — усмехнулся я.
Возле крыльца стоял кортеж. Пришлось подождать, пока выйдет Ма в компании Кианфана. На этот раз командир боевиков был в тёмно-синем костюме и белоснежной рубашке. В красном галстуке поблёскивала бриллиантовая заколка. Он окинул меня с ног до головы взглядом и поджал губы, но ничего не сказал.
Мы втроём загрузились в бронированный лимузин, и кортеж почти сразу выехал.
— Едем в казино, — сказал мне вдруг Ма. — Предстоит важная встреча. Человек, с которым мы там увидимся, сейчас имеет в Китае очень большой вес. У нас с ним партнёрские отношения, но он может быть весьма непредсказуем. Будьте наготове, господин Бэй. Кстати, он ваш соотечественник.
Я кивнул.
Уж мне-то про революционеров рассказывать не нужно. Я о них знаю больше, чем кто-либо. Может, даже
больше, чем они сами. И Вождь, сам того не подозревая, очень скоро станет моей марионеткой.Интересно, он знает того, кто охотился за ним последние годы, в лицо?
Глава 17
Казино располагалось в той части Пекина, которая не пострадала от землетрясения благодаря инженерам и архитекторам. Выглядел он, как оазис посреди пустыни. Ну, или Манхеттен издалека.
Мы остановились возле огромного здания с кричащей, богато украшенной вывеской. Только по металлическим табличкам с иероглифами можно было понять, что заведение принадлежит триаде. Всё сверкало и переливалось неоном, окна отражали солнечный свет, образуя огромное зеркало, из динамиков гремела музыка, а перед входом столпились зазывалы, раздававшие какие-то купоны.
Посетителей встречал швейцар в ливрее и старомодном котелке. Позади него маячили три амбала в чёрных костюмах и с мониторами в ушах. Нас пропустили без очереди и с поклонами. Сразу было ясно, что прибыли большие люди. Я шагал позади Ма в красной маске демона. Помимо меня, боссов сопровождали шесть телохранителей. Несмотря на запрет простолюдинам носить орудие, все имели под пиджаками «узи».
Работник казино, не переставая кланяться и приседать, чтобы выразить уважение, проводил нас к игровому столу, покрытому красным сукном. За ним уже сидели двое.
Один — худой, как щепка, мужик в очках без оправы, похожий на долго постившегося йога, другой — грузный человек в сером двубортном костюме и белоснежной рубашке. На его мизинце сверкал перстень с бриллиантом и какими-то символами. Залысины блестели, как полированные, отражая свет люстры.
— А, господин Ма! — широко растянул он полные губы, завидя босса триады. — Тоже решили сегодня развлечься?
— Именно так, господин Ючан, — кивнул тот, и я понял, что вижу Вождя.
Вернее, Владимира Аничкова. Вдохновителя революции и отважного авантюриста, наводившего страх на монархов.
Признаться, при первом взгляде он произвёл на меня двойственное впечатление. Я представлял его по фото более мужественным, что ли. Этаким поджарым героем с нервными движениями. Похоже, живя в Китае, товарищ раздобрел так, что я его даже не сразу узнал. Явно в подполье Вождь не бедствовал. Интересно, почему встреча назначена в казино? Странный выбор места, как по мне.
Ма уселся напротив Аничкова, Кианфан устроился справа. Я с телохранителями находился в сторонке, но достаточно близко, чтобы слышать, о чём боссы говорили с Вождём.
— До меня дошли слухи, что у вас проблемы с другим кланом, — проговорил Аничков, играясь с фишками. — Насколько они серьёзны? Вернее, могут ли они помешать нашим общим делам?
— К сожалению, да, — ответил Ма, кивнув крупье, и тот сдал ему карты. — Боюсь, мне придётся побеспокоить вас и ваших друзей, господин Ючан.
Вождь приподнял бровь.
— У нас много своих трудностей, как вам известно.
— И мы помогаем вам их решать, — сказал Ма, беря карты, и кивнул крупье. — Ещё.